background image

4

5

• Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 
accessory may contact hidden wiring or its own 
cord. 

Cutting accessory contacting a live wire may 

make exposed metal parts of the power tool live and 
could give the operator an electric shock.

• Use clamps or another practical way to secure 

and support the workpiece to a stable platform. 

Holding the work by hand or against your body 
leaves it unstable and may lead to loss of control.

• Keep hands away from all cutting edges and 

moving parts.

 

• Maintain labels and nameplates. 

These carry 

important information. If unreadable or missing, 
contact a

 MILWAUKEE

 service facility for a free 

replacement.

• WARNING

 Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to cause 
cancer, birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paint
• crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

•arsenic and chromium from chemically-treated 

lumber.

  Your risk from these exposures varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce 
your exposure to these chemicals: work in a well 
ventilated area, and work with approved safety 
equipment, such as those dust masks that are spe-
cially designed to fi lter out microscopic particles.

Cat. 

No.

Volts

 

AC

Amps

No Load 

Strokes Per 

Minute

Length of 

Stroke

6276-21

120

6.2

500-3000

1"

SPECIFICATIONS

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1.  Quik-Lok tension lever
2.  Transparent blade cover
3. Blade
4. Shoe cover
5. Keyless shoe
6.  Orbital action selector lever
7.  Tilt angle scale
8. Vacuum manifold
9.  Shoe adjustment lever
10. On/Off switch
11.  Speed control dial
12.  Blower adjustment dial
13.  Cutting guide

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

SERVICE

 

Have your power tool serviced by a qualifi ed 
repair person using only identical replacement 
parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

SPECIFIC SAFETY RULES

SYMBOLOGY

Double Insulated

Amperes

Volts

Alternating Current

No Load Revolutions
per Minute (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada

Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required” have a three 
wire cord and three prong grounding plug. The 
plug must be connected to a properly grounded 
outlet (See Figure A). If the tool should electrically 
malfunction or break down, grounding provides a 
low resistance path to carry electricity away from 
the user, reducing the risk of electric shock.
The grounding prong in the plug is connected 
through the green wire inside the cord to the 
grounding system in the tool. The green wire in the 
cord must be the only wire connected to the tool's 
grounding system and must never be attached to 
an electrically “live” terminal.
Your tool must be plugged into 
an appropriate outlet, properly 
installed and grounded in accord-
ance with all codes and ordinances. 
The plug and outlet should look like 
those in Figure A.

Double Insulated Tools: 
Tools with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do not require 
grounding. They have a special double insula-
tion system which satisfi es OSHA requirements 
and complies with the applicable standards of 
Underwriters Laboratories, Inc., 
the Canadian Standard Asso-
ciation and the National Elec-
trical Code. Double Insulated 
tools may be used in either of 
the 120 volt outlets shown in 
Figures B and C.

Fig. B Fig. C

Fig. A

GROUNDING

WARNING

 Improperly connecting the 

grounding wire can result in the risk of elec-
tric shock. Check with a qualifi ed electrician 
if you are in doubt as to whether the outlet is 
properly grounded. Do not modify the plug 
provided with the tool. Never remove the 
grounding prong from the plug. Do not use 
the tool if the cord or plug is damaged. If 
damaged, have it repaired by a MILWAUKEE 
service facility before use. If the plug will not 
fi t the outlet, have a proper outlet installed by 
a qualifi ed electrician.

Grounded tools require a three wire extension 
cord. Double insulated tools can use either a two 
or three wire extension cord. As the distance from 
the supply outlet increases, you must use a heavier 
gauge extension cord. Using extension cords with 
inadequately sized wire causes a serious drop in 
voltage, resulting in loss of power and possible tool 
damage. Refer to the table shown to determine the 
required minimum wire size.
The smaller the gauge number of the wire, the 
greater the capacity of the cord. For example, a 14 
gauge cord can carry a higher current than a 16 
gauge cord. When using more than one extension 
cord to make up the total length, be sure each cord 
contains at least the minimum wire size required. 
If you are using one extension cord for more than 
one tool, add the nameplate amperes and use the 
sum to determine the required minimum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

• If you are using an extension cord outdoors, be 

sure it is marked with the suffi x “W-A” (“W” in 
Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor 
use.

• Be sure your extension cord is properly wired 

and in good electrical condition. Always replace a 
damaged extension cord or have it repaired by a 
qualifi ed person before using it.

• Protect your extension cords from sharp objects, 

excessive heat and damp or wet areas.

READ AND SAVE ALL 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

* Based on limiting the line voltage drop to fi ve volts at 

150% of the rated amperes.

EXTENSION CORDS

Recommended Minimum Wire Gauge

For Extension Cords*

Extension Cord Length

Nameplate

Amperes

25'

50'

75'

100'

150'

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

18
18
18
18
16
14
12

18
18
18
16
14
12
10

18
18
16
14
12
10

--

18
16
14
12
10

--
--

16
14
12
12

--
--
--

Summary of Contents for 6276-20

Page 1: ...ATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...ool or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Dis...

Page 3: ...m and must never be attached to an electrically live terminal Your tool must be plugged into an appropriate outlet properly installed and grounded in accord ance with all codes and ordinances The plug and outlet should look like those in Figure A Double Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insula tion system wh...

Page 4: ...ective when rough cutting thick wooden boards Electronic dial speed control maintains the pre set speed during the cut Adjustable shoe can be tilted by up to 45 degrees in either direction for bevel cuts Non marring shoe cover to protect the surface of workpiece from marring and scratching Sawdust blower removes the sawdust ahead of the cut for improved visibility Built in manifold for vacuum assi...

Page 5: ...used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Mor...

Page 6: ...us ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer d accessoires ou de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l outil en marche accidentellement Range...

Page 7: ...xtérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est cor rectement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remet tre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge à l écart des objets ranchants des so...

Page 8: ...les accessoires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Tout autre type d accessoire pourrait être dangereux AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d explosion choc électrique et dommages à vos biens lorsque vous effectuez une coupe en plongée inspectez toujours l aire de coupe pour y déceler la présence de fils électriq...

Page 9: ...DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT...

Page 10: ...enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra véase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enc...

Page 11: ... la segueta permite cortar mas rápidamente al presionar la segueta contra el material a cortar únicamente cuando la segueta va hacia arriba en su carrera Esto es particularmente efectivo cuando se trozan tramos de madera gruesos Un control de selección electrónico en el control de la velocidad mantiene la misma estable du rante el corte tal como fue preestablecida La zapata ajustable puede moverse...

Page 12: ...al La empresa se hace re sponsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía Excepciones La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña c Cuando ...

Page 13: ...55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted o con sulte la sección Where to buy Dónde comprar de nuestro sitio web en www ttigroupmexico com MILWAUKEE prides itself in pro...

Reviews: