background image

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

CANADA 

Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! 
If you encounter any problems with the operation 
of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized ser-

vice station

 nearest you, please call...

1.800.268.4015

Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with your 

tool and accessory needs. Call 1.800.268.4015 to 
fi nd the names and addresses of the closest re-
tailers or consult “Where to buy” on our Web site 

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de 

première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre 

satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour 
localiser le centre de service/ventes ou le 

centre 

d’entretien

 le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide tech-
nique, l’outillage et les accessoires nécessaires. 
Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les 
noms et adresses des revendeurs les plus proches 
ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre 
site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 

11570 Chapultepec Morales 

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Telefono 

52 55 4160-3547

e-mail: [email protected]

Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores autorizados listos para ayudarle con 
su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame 
al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y 
direcciones de los más cercanos a usted, o con-
sulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde comprar) 
de nuestro sitio web en 

www.ttigroupmexico.com

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions 
•Service/Repair Questions 
•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 
• ensure that your tool is protected under the 
 warranty
• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

MEXICO

 - Soporte de Servicio MILWAUKEE

Registre su herramienta en línea, en 

www.ttigroupmexico.com y...

• reciba importantes avisos sobre su compra
• asegúrese de que su herramienta esté prote-

gida por la garantía

• conviértase en integrante de Heavy Duty

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-9002d6   

12/12 

      Printed in USA

Summary of Contents for 6276-20

Page 1: ...ATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...ool or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Dis...

Page 3: ...m and must never be attached to an electrically live terminal Your tool must be plugged into an appropriate outlet properly installed and grounded in accord ance with all codes and ordinances The plug and outlet should look like those in Figure A Double Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insula tion system wh...

Page 4: ...ective when rough cutting thick wooden boards Electronic dial speed control maintains the pre set speed during the cut Adjustable shoe can be tilted by up to 45 degrees in either direction for bevel cuts Non marring shoe cover to protect the surface of workpiece from marring and scratching Sawdust blower removes the sawdust ahead of the cut for improved visibility Built in manifold for vacuum assi...

Page 5: ...used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Mor...

Page 6: ...us ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer d accessoires ou de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l outil en marche accidentellement Range...

Page 7: ...xtérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est cor rectement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remet tre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge à l écart des objets ranchants des so...

Page 8: ...les accessoires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Tout autre type d accessoire pourrait être dangereux AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d explosion choc électrique et dommages à vos biens lorsque vous effectuez une coupe en plongée inspectez toujours l aire de coupe pour y déceler la présence de fils électriq...

Page 9: ...DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT...

Page 10: ...enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra véase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enc...

Page 11: ... la segueta permite cortar mas rápidamente al presionar la segueta contra el material a cortar únicamente cuando la segueta va hacia arriba en su carrera Esto es particularmente efectivo cuando se trozan tramos de madera gruesos Un control de selección electrónico en el control de la velocidad mantiene la misma estable du rante el corte tal como fue preestablecida La zapata ajustable puede moverse...

Page 12: ...al La empresa se hace re sponsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía Excepciones La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña c Cuando ...

Page 13: ...55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted o con sulte la sección Where to buy Dónde comprar de nuestro sitio web en www ttigroupmexico com MILWAUKEE prides itself in pro...

Reviews: