background image

page 8

1.

Veillez  à  ce  que  l’aire  de  travail  soit  propre  et  bien  éclairée.

Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

2.

N’utilisez  pas  d’outils  électriques  dans  une  atmosphère  ex-

plosive,  par  exemple  en  présence  de  liquides,  de  gaz  ou  de

poussières  inflammables. 

Les  outils  électriques  créent  des

étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

3.

Tenez  à  distance  les  curieux,  les  enfants  et  les  visiteurs

pendant  que  vous  travaillez  avec  un  outil  électrique. 

Ils

pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Installez  des  barrières  ou  des  écrans  protecteurs  si  nécessaire.

4.

Les  outils  mis  à  la  terre  doivent  être  branchés  dans  une

prise  de  courant  correctement  installée  et  mise  à  la  terre

conformément  à  tous  les  codes  et  règlements  pertinents.

Ne  modifiez  jamais  la  fiche  de  quelque  façon  que  ce  soit,

par  exemple  en  enlevant  la  broche  de  mise  à  la  terre.

N’utilisez  pas  d’adaptateur  de  fiche.  Si  vous  n’êtes  pas

certain  que  la  prise  de  courant  est  correctement  mise  à  la

terre,  adressez-vous  à  un  électricien  qualifié. 

En  cas  de

défaillance  ou  de  défectuosité  électrique  de  l’outil,  une  mise  à  la

terre offre un trajet de faible résistance à l’électricité qui autrement

risquerait de traverser l’utilisateur.

5.

Les  outils  à  double  isolation  sont  équipés  d’une  fiche

polarisée  (une  des  lames  est  plus  large  que  l’autre),  qui  ne

peut  se  brancher  que  d’une  seule  façon  dans  une  prise

polarisée.  Si  la  fiche  n’entre  pas  parfaitement  dans  la  prise,

inversez  sa  position  ;  si  elle  n’entre  toujours  pas  bien,

demandez  à  un  électricien  qualifié  d’installer  une  prise  de

courant  polarisée.  Ne  modifiez  pas  la  fiche  de  l’outil.

La double isolation       élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à

trois fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise à

la terre.

6.

Évitez  tout  contact  corporel  avec  des  surfaces  mises  à  la

terre  (tuyauterie,  radiateurs,  cuisinières,  réfrigérateurs,

etc.). 

Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est

en contact avec la terre.

7.

N’exposez  pas  les  outils  électriques  à  la  pluie  ou  à  l’eau. 

La

présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc

électrique.

8.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.  Ne  transportez  pas  l’outil  par

son  cordon  et  ne  débranchez  pas  la  fiche  en  tirant  sur  le

cordon. N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à

des  arêtes  vives  ou  à  des  pièces  en  mouvement.  Remplacez

immédiate-ment  un  cordon  endommagé. 

Un  cordon

endommagé augmente le risque de choc électrique.

9.

Lorsque  vous  utilisez  un  outil  électrique  à  l’extérieur,

employez  un  prolongateur  pour  l’extérieur  marqué  «  W-A  »

ou « W ». 

Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et

réduisent le risque de choc électrique.

en  mouvement. 

Des  vêtements  flottants,  des  bijoux  ou  des

cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement.

12.

Méfiez-vous  d’un  démarrage  accidentel.  Avant  de  brancher

l’outil,  assurez-vous  que  son  interrupteur  est  sur ARRÊT. 

Le

fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher

un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE peut mener tout

droit à un accident.

13.

Enlevez  les  clés  de  réglage  ou  de  serrage  avant  de  démarrer

l’outil. 

Une  clé  laissée  dans  une  pièce  tournante  de  l’outil  peut

provoquer  des  blessures.

14.

Ne  vous  penchez  pas  trop  en  avant.  Maintenez  un  bon  appui

et  restez  en  équilibre  en  tout  temps. 

Un  bonne  stabilité  vous

permet de mieux réagir à une situation inattendue.

15.

Utilisez  des  accessoires  de  sécurité.  Portez  toujours  des

lunettes  ou  une  visière. 

Selon  les  conditions,  portez  aussi  un

masque  antipoussière,  des  bottes  de  sécurité  antidérapantes,  un

casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

10.

Restez  alerte,  concentrez-vous  sur  votre  travail  et  faites

preuve  de  jugement.  N’utilisez  pas  un  outil  électrique  si

vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool

ou de médicaments. 

Un  instant  d’inattention  suffit  pour  entraîner

des  blessures  graves.

11.

Habillez-vous  convenablement.  Ne  portez  ni  vêtements

flottants  ni  bijoux.  Confinez  les  cheveux  longs.  N’approchez

jamais  les  cheveux,  les  vêtements  ou  les  gants  des  pièces

16.

Immobilisez  le  matériau  sur  une  surface  stable  au  moyen

de  brides  ou  de  toute  autre  façon  adéquate. 

Le  fait  de  tenir  la

pièce  avec  la  main  ou  contre  votre  corps  offre  une  stabilité

insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

17.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. 

L’outil

correct  fonctionne  mieux  et  de  façon  plus  sécuritaire.  Respectez

aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

18.

N’utilisez  pas  un  outil  si  son  interrupteur  est  bloqué. 

Un  outil

que  vous  ne  pouvez  pas  commander  par  son  interrupteur  est

dangereux et doit être réparé.

19.

Débranchez  la  fiche  de  l’outil  avant  d’effectuer  un  réglage,

de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles

 

mesures

préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel

de l’outil.

20.

Rangez  les  outils  hors  de  la  portée  des  enfants  et  d’autres

personnes  inexpérimentées. 

Les  outils  sont  dangereux  dans

les mains d’utilisateurs novices.

21.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe

doivent  être  toujours  bien  affûtés  et  propres. 

Des  outils  bien

entretenus,  dont  les  arêtes  sont  bien  tranchantes,  sont  moins

susceptibles  de  coincer  et  plus  faciles  à  diriger.  N’utilisez  pas  un

outil  défectueux.  Fixez-y  une  étiquette  marquée  «  Hors  d’usage  »

jusqu’à ce qu’il soit réparé.

22.

Soyez  attentif  à  tout  désalignement  ou  coincement  des

pièces  en  mouvement,  à  tout  bris  ou  à  toute  autre  condition

préjudiciable  au  bon  fonctionnement  de  l’outil.  Si  vous

constatez  qu’un  outil  est  endommagé,  faites-le  réparer

avant de vous en servir. 

De nombreux accidents sont causés par

des outils en mauvais état.

23.

N’utilisez  que  des  accessoires  que  le  fabricant  recommande

pour votre modèle d’outil. 

Certains accessoires peuvent convenir

à un outil, mais être dangereux avec un autre.

24.

La  réparation  des  outils  électriques  doit  être  confiée  à  un

réparateur qualifié. 

L’entretien ou la réparation d’un outil électrique

par un amateur peut avoir des conséquences graves.

25.

Pour  la  réparation  d’un  outil,  n’employez  que  des  pièces  de

rechange  d’origine.  Suivez  les  directives  données  à  la  sec-

tion  «  Réparation  »  de  ce  manuel. 

L’emploi  de  pièces  non

autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer

un risque de choc électrique ou de blessures.

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le  non-respect,  même  partiel,  des  instructions  ci-après  entraîne  un  risque  de  choc

électrique,  d'incendie  et/ou  de  blessures  graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RÉPARATION

AVERTISSEMENT!

AIRE DE TRAVAIL

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DES PERSONNES

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 6266

Page 1: ...NDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN...

Page 2: ...ay result in serious personal injury 11 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long h...

Page 3: ...ion activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and ceme...

Page 4: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 5: ...ly until the retaining lugs are no longer engaged Tilt to the required preset angle 15 30 or 45 as read on the tilt angle scale Push back into the retaining lugs and tighten the shoe screw If angles o...

Page 6: ...roke This is particularly effective when rough cutting thick wooden boards Electronic dial speed control maintains the pre set speed during the cut Adjustable shoe can be tilted by up to 45 degrees in...

Page 7: ...ce Station If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material all repairs will be made without charge and the tool will be returned trans portation prepaid Battery packs fo...

Page 8: ...rop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours de...

Page 9: ...et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples...

Page 10: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 11: ...e et les biseaux desserrez la vis de blocage de la semelle poussez la base l g rement vers l arri re jusqu ce que les crans se d gagent Inclinez la semelle l angle de r glage choisi de 15 30 ou 45 ind...

Page 12: ...4 5 Plastique 2 Pour faire la coupe 1 R glez la fr quence des cycles et le mouvement orbital selon le mat riau couper 2 Placez la partie avant de la semelle sur le mat riau et mettez l outil en march...

Page 13: ...u une succursale ou un centre de service MILWAUKEE accr dit Si l examen de l outil d montre que le trouble est d un d faut de fabrication ou de mat riaux les r parations seront effectu es gratuitement...

Page 14: ...cendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave sujeta a una parte en movimiento puede causar lesiones 14 No se esfuerce mantenga el control...

Page 15: ...cer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino pr...

Page 16: ...trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en el...

Page 17: ...la zapata jale ligeramente la base hacia adelante hasta que las muescas de retenci n ya no actuen Coloque la zapata en el ngulo prefijado deseado 15 30 o 45 como lo marca la graduaci n Empuje hacia at...

Page 18: ...er en linea recta calados curvos o resaques interiores Algunas caracter sticas notables de esta sierra caladora son Con el sistema Quik Lok las seguetas se cambian r pidamente sin necesidad de usar he...

Page 19: ...la causa del problema lo fuera un defecto en la mano de obra o el material todas las reparaciones se llevar n a cabo libre de cargo y la herramienta le ser devuelta al propietario con flete pagado Los...

Page 20: ...te at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de dist...

Reviews: