background image

page 11

MONTAGE DE L'OUTIL

Pour  réduire  les  risques  de  blessures,  débranchez

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou

d’en  enlever  les  accessoires.  L’usage  d’accessoires

autres  que  ceux  qui  sont  spécifiquement  recommandés

pour  cet  outil  peut  comporter  des  risques.

AVERTISSEMENT!

Rainure

Lame

Insertion  de  la  lame  de  scie

1. Débranchez l’outil avant d’y insérer la lame ou de la remplacer.
2. Poussez  le  levier  de  tension  Quik-Lok

 

aussi  loin  que  possible  et

maintenez-le en place.

3. Insérez  la  lame  dans  la  rainure  du  galet  d’appui  et  poussez-la

fermement dans le piston aussi loin que possible. Le talon de la lame

doit être inséré dans le piston.

4. Relâchez le levier de tension Quik-Lok et la lame sera maintenue en

place automatiquement.

5. Assurez-vous que la lame soit bien fixée. La rainure dans le piston

devra être à angle droit de la lame tel qu’indiqué à l’illustration 2. Le

levier de tension Quik-Lok ne doit pas être manipulé si la commande

de l’outil n’est pas à la position OFF.

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 3

La  vis  de

blocage de

la semelle

Réglage  de  la  semelle  (Fig.  3)

La semelle peut être inclinée jusqu’à 45° d’un côté comme de l’autre. Elle

peut aussi être poussée vers l’avant ou l’arrière.

1.

Choix de l'inclinaison pour les coupes à angle et les biseaux,

desserrez la vis de blocage de la semelle, poussez la base légèrement

vers l’arrière jusqu’à ce que les crans se dégagent. Inclinez la semelle

à l’angle de réglage choisi de 15°, 30° ou 45° indiqué à l’échelle.

Replacez la base dans ses crans et serrez la vis de blocage. Si des

angles différents de ceux qui figurent à l’échelle sont requis, inclinez

la semelle à l’angle requis et serrez la vis de blocage sans replacer

la base dans ses crans.
Si un angle très précis est requis, il est recommandé d’effectuer une

coupe d’essai et de revoir le réglage, si nécessaire.

2.

Déplacement  de  la  semelle  vers  l'arrière  les  coupes  en

plongée ou en coin,

 desserrez la vis de blocage de la semelle et

poussez la semelle complètement vers l’arrière. La vis pourra alors

s’engager dans une rainure pour maintenir la semelle à la position 0°.

Emploi  du  couvre-semelle  protecteur

Le  couvre-semelle  extra  lisse  protège  contre  les  égratignures  et  les

marques de friction à la surface des matériaux.  Pour le fixer à l'outil,

agrafez-en l'avant sur la semelle d'acier de l'outil.  Ensuite, rabattez les

pattes arrières sur la semelle de l'outil.  Assurez-vous que les pattes des

deux côtés du couvre-semelle sont rabattues en place.
Lorsque le couvre-semelle n'est pas requis, retirez-le de la semelle en

relevant d'abord les deux pattes arrières pour ensuite en dégrafer l'avant

et l'écarter de la semelle.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for 6266

Page 1: ...NDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN...

Page 2: ...ay result in serious personal injury 11 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long h...

Page 3: ...ion activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and ceme...

Page 4: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 5: ...ly until the retaining lugs are no longer engaged Tilt to the required preset angle 15 30 or 45 as read on the tilt angle scale Push back into the retaining lugs and tighten the shoe screw If angles o...

Page 6: ...roke This is particularly effective when rough cutting thick wooden boards Electronic dial speed control maintains the pre set speed during the cut Adjustable shoe can be tilted by up to 45 degrees in...

Page 7: ...ce Station If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material all repairs will be made without charge and the tool will be returned trans portation prepaid Battery packs fo...

Page 8: ...rop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours de...

Page 9: ...et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples...

Page 10: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 11: ...e et les biseaux desserrez la vis de blocage de la semelle poussez la base l g rement vers l arri re jusqu ce que les crans se d gagent Inclinez la semelle l angle de r glage choisi de 15 30 ou 45 ind...

Page 12: ...4 5 Plastique 2 Pour faire la coupe 1 R glez la fr quence des cycles et le mouvement orbital selon le mat riau couper 2 Placez la partie avant de la semelle sur le mat riau et mettez l outil en march...

Page 13: ...u une succursale ou un centre de service MILWAUKEE accr dit Si l examen de l outil d montre que le trouble est d un d faut de fabrication ou de mat riaux les r parations seront effectu es gratuitement...

Page 14: ...cendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave sujeta a una parte en movimiento puede causar lesiones 14 No se esfuerce mantenga el control...

Page 15: ...cer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino pr...

Page 16: ...trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en el...

Page 17: ...la zapata jale ligeramente la base hacia adelante hasta que las muescas de retenci n ya no actuen Coloque la zapata en el ngulo prefijado deseado 15 30 o 45 como lo marca la graduaci n Empuje hacia at...

Page 18: ...er en linea recta calados curvos o resaques interiores Algunas caracter sticas notables de esta sierra caladora son Con el sistema Quik Lok las seguetas se cambian r pidamente sin necesidad de usar he...

Page 19: ...la causa del problema lo fuera un defecto en la mano de obra o el material todas las reparaciones se llevar n a cabo libre de cargo y la herramienta le ser devuelta al propietario con flete pagado Los...

Page 20: ...te at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de dist...

Reviews: