background image

page 17

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  desconecte

siempre  la  herramienta  antes  de  fijar  o  retirar

accesorios,  o  antes  de  efectuar  ajustes.  Utilice  sólo  los

accesorios  específicamente  recomendados.  El  uso  de

otros  accesorios  puede  ser  peligroso.

¡ADVERTENCIA!

Colocación  de    la  segueta

1. Desconecte la herramienta antes de insertar o cambiar la segueta.
2. Empuje la palanca tensora Quik-Lok

 

 tanto como pueda y sosténgala

en posición  tal como se muestra en la ilustración 2.

3. Coloque  la  segueta  dentro  de  la  canal  en  el  rodillo  de  soporte  y

empújela firmemente dentro del sujetador tanto como sea posible;

La  entrada  de  la  segueta  debe  quedar  en  el  sujetador  (vea  la

ilustración  1).

4. Libere  la  palanca  tensora  Quik-Lok  y  la  segueta  quedará

automáticamente sujeta.

5. Verifique  que  la  segueta  esté  sujeta  firmemente;  la  muesca  en  el

sujetador estará en un ángulo con relación a la segueta, como el que

se muestra en la ilustración 2.

Muesca

Segueta

Fig. 2

Fig. 1

Ajustando  la  zapata  (Fig.  3)

La  zapata  puede  girarse  hasta  45°  en  ambas  direcciones  y  además

puede moverse hacia adelante o atrás

.

Fig. 3

1.

Al fijar la zapata para realizar cortes en ángulo,

 afloje el tornillo

que  sostiene  la  zapata,  jale  ligeramente  la  base  hacia  adelante,

hasta  que  las  muescas  de  retención  ya  no  actuen.    Coloque    la

zapata  en  el  ángulo  prefijado  deseado  (15°,  30°  o  45°)  como  lo

marca  la  graduación.    Empuje  hacia  atrás,  hacia  las  muescas  de

retención para que actuen, y apriete el tornillo.  Si se desean ángulos

diferentes a los prefijados,  coloque dicho ángulo y apriete el tornillo

sin que actuen las muescas de retención.
Si se requieren ángulos muy exactos, se recomienda hacer cortes

de prueba y hacer los ajustes necesarios.

2.

Para  mover  la  zapata  hacia  atrás  para  cortes  interiores,

resaques  o  cortes  en  las  esquinas

,  afloje  el  tornillo  que  sujeta

la zapata y corra la zapata hasta atrás.  El tornillo entrará en una

muesca y mantendrá la zapata a 0°.

Uso  de  la  cubierta  para  zapata

La cubierta para zapata se usa para evitar que la superficie de la pieza

de  trabajo  se  estropee  o  se  raye.    Para  fijar  la  cubierta  para  zapata,

enganche el frente de la misma sobre el zapata de acero;  en seguida

jale la parte de atrás de la cubierta y engánchela en la zapata de acero.

Asegúrese  de  que  ambos  lados  de  la  cubierta  se  encuentren  bien

colocados.
Cuando  no  se  necesite  la  cubierta,  retírela  jalando  hacia  afuera  las

lenguetas de la parte de atrás de la misma y separándola de la zapata de

acero.  Desenganche el frente de la cubierta y retírela.

El tornillo que

sostiene  la

zapata

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 6266

Page 1: ...NDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN...

Page 2: ...ay result in serious personal injury 11 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long h...

Page 3: ...ion activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and ceme...

Page 4: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 5: ...ly until the retaining lugs are no longer engaged Tilt to the required preset angle 15 30 or 45 as read on the tilt angle scale Push back into the retaining lugs and tighten the shoe screw If angles o...

Page 6: ...roke This is particularly effective when rough cutting thick wooden boards Electronic dial speed control maintains the pre set speed during the cut Adjustable shoe can be tilted by up to 45 degrees in...

Page 7: ...ce Station If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material all repairs will be made without charge and the tool will be returned trans portation prepaid Battery packs fo...

Page 8: ...rop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours de...

Page 9: ...et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples...

Page 10: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 11: ...e et les biseaux desserrez la vis de blocage de la semelle poussez la base l g rement vers l arri re jusqu ce que les crans se d gagent Inclinez la semelle l angle de r glage choisi de 15 30 ou 45 ind...

Page 12: ...4 5 Plastique 2 Pour faire la coupe 1 R glez la fr quence des cycles et le mouvement orbital selon le mat riau couper 2 Placez la partie avant de la semelle sur le mat riau et mettez l outil en march...

Page 13: ...u une succursale ou un centre de service MILWAUKEE accr dit Si l examen de l outil d montre que le trouble est d un d faut de fabrication ou de mat riaux les r parations seront effectu es gratuitement...

Page 14: ...cendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave sujeta a una parte en movimiento puede causar lesiones 14 No se esfuerce mantenga el control...

Page 15: ...cer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino pr...

Page 16: ...trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en el...

Page 17: ...la zapata jale ligeramente la base hacia adelante hasta que las muescas de retenci n ya no actuen Coloque la zapata en el ngulo prefijado deseado 15 30 o 45 como lo marca la graduaci n Empuje hacia at...

Page 18: ...er en linea recta calados curvos o resaques interiores Algunas caracter sticas notables de esta sierra caladora son Con el sistema Quik Lok las seguetas se cambian r pidamente sin necesidad de usar he...

Page 19: ...la causa del problema lo fuera un defecto en la mano de obra o el material todas las reparaciones se llevar n a cabo libre de cargo y la herramienta le ser devuelta al propietario con flete pagado Los...

Page 20: ...te at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de dist...

Reviews: