background image

page 9

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Utiliser  les  poignées  auxiliaires  fournies  avec  l’outil.

  Une  perte  de  contrôle  peut  provoquer  des  blessures.

2.

Porter  des  protège-oreilles  avec  un  marteau  perforateur.

  Une  exposition  au  bruit  peut  provoquer  une  perte  auditive.

3.

Tenir  l’outil  par  les  surfaces  de  prise  isolées  si,  au  cours  des  travaux,  l’outil  de  coupe  risque  d’entrer  en  contact  avec  des  fils

cachés ou avec son propre cordon.

 Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui

infligera un choc électrique à l’opérateur.

4.

Tenez  les  mains  à  l'écart  des  arêtes  tranchantes  et  des  pièces  en  mouvement.

5.

Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. 

Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se

détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE 

accrédité.

6.

AVERTISSEMENT! 

La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues

comme  pouvant  causer  le  cancer,  des  malformations  congénitales  ou  d’autres  troubles  de  reproduction.  Voici  quelques  exemples  de  telles

substances  :
•

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

•

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

•

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les  risques  associés  à  l’exposition  à  ces  substances  varient,  dépendant  de  la  fréquence  des  travaux. Afin  de  minimiser  l’exposition  à  ces

substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière

spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

1. Mandrin
2. Collier  sélecteur  rotation/percussion
3. Fiche signalétique
4. Inverseur de rotation
5. Cordon
6. Bouton de blocage
7. Détente
8. Poignée latérale
9. Jauge  de  profondeure
10. Écran  antipoussire

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

9

1

10

3

4

5

6

7

8

2

Pictographie

l’Association  canadienne

de normalisation (ACNOR)

Underwriters

Laboratories,  Inc.

Courant  alternatif

Tours-minute à vide (RPM)

Spécifications

No

d e

Cat.

5392-1

Forets

Hélico

10  mm

(3/8")

Watts

550

Coups-

minute

0 - 50 000

T/Min.  à

vide

0 - 2 500

Volts

CA

120

Mèches

d'Alésage

19  mm

(3/4")

Forets  à

Pointe

carburée

14   mm

(9/16")

Tournevis

5  mm

(3/16")

Dans

l'Acier

Dans  le

Bois

Dabs  Béton  ou

Maçonnerie

Capacité

Ampères

Inscription mexicaine

d’approbation

Summary of Contents for 5392-1

Page 1: ...LISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...m lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how o...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...engage the hammering mechanism 2 To use the drilling only mode rotate the knurled shift collar until the drill symbol appears at the top center of the collar Auxiliary Side Handle and Depth Gauge A s...

Page 6: ...oolant when drilling in nonferrous metals such as copper brass or aluminum Back the material to prevent binding and distortion on breakthrough Drilling in Masonry When drilling masonry use high speed...

Page 7: ...and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessor...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...es de reproduction Voici quelques exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsen...

Page 10: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 11: ...et Appuyez sur le foret pour enclencher le m canisme de percussion 2 Pour utiliser la rotation seulement tournez le collet d accouplement molet jusqu ce que le symbole de rotation seulement apparaisse...

Page 12: ...ns les m taux durs et haute vitesse dans les m taux mous Lubrifiez le foret l huile de coupe lorsque vous drillez dans le fer ou l acier Pour les m taux non ferreux tels l aluminium le laiton ou le cu...

Page 13: ...jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enleve...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...i n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que...

Page 16: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 17: ...de desplazamiento rugoso hasta que aparezca el s mbolo del martillo en el centro de la parte superior del collar Aplique presi n a la broca para activar el mecanismo del martillo 2 Para usar el modo d...

Page 18: ...velocidad o brocas sierras Use velocidades bajas para metales duros y altas para metales suaves Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en acero o hierro Use un refrigerante cuando taladre meta...

Page 19: ...ones Si su instrumento se da a vuelva el instrumento entero al m s cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta...

Page 20: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C...

Reviews: