background image

page 15

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Broquero
2. Collarín de cambio
3. Placa  de  especificaciones
4. Interruptor  de  acción  y  reversa
5. Cable eléctrico
6. Seguro del gatillo
7. Gatillo
8. Mango lateral removible
9. Varilla graduadora de profundidad
10. Protecto de hule contra el polvo

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.

Use  los  asideros  auxiliares  que  se  suministran  con  la  herramienta.

  La  pérdida  de  control  puede  provocar  lesiones  personales.

2.

Lleve  protectores  auditivos  cuando  use  la  broca  de  impacto. 

La  exposición  a  ruido  puede  producir  la  pérdida  de  la  audición.

3.

Agarre  la  herramienta  por  los  asideros  aislados  cuando  realice  una  operación  en  la  que  la  herramienta  de  corte  pueda  entrar

en contacto con cables ocultos o con su propio cable.

 El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de

la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

4.

Mantenga  las  manos  alejadas  de  todos  los  bordes  cortadores  y  partes  en  movimiento.

5.

Guarde  las  etiquetas  y  placas  de  especificaciones.

  Estas  tienen  información  importante.  Si  son  ilegibles  o  si  no  se  pueden  encontrar,

póngase en contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

6.

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas

a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.

A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:
•

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

•

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

•

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El  riesgo  que  usted  sufre  debido  a  la  exposición  varía  dependiendo  de  la  frecuencia  con  la  que  usted  realiza  estas  tareas.  Para  reducir  la

exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras

contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

9

1

10

3

4

5

6

7

8

2

Simbologia

Canadian Standards

Association

Underwriters

Laboratories,  Inc.

Volts de corriente alterna
Revoluciones  por  minuto

sin  carga  (rpm)

Especificaciones

Cat.

No.

5392-1

Brocas

conven-

cionales

10 mm

(3/8")

Watts

550

Golpes  por

minuto

0 - 50 000

rpm

0 - 2 500

Volts

ca

120

Brocas  de

manita

19 mm

(3/4")

Brocas

con

carburo

14 mm

(9/16")

Tornilos

5 mm

(3/16")

En

Acero

En

Madera

En  Concreto  y

Piedra

Capacidades

Amperios

Marca mejicana de la

aprobación

Summary of Contents for 5392-1

Page 1: ...LISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...m lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how o...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...engage the hammering mechanism 2 To use the drilling only mode rotate the knurled shift collar until the drill symbol appears at the top center of the collar Auxiliary Side Handle and Depth Gauge A s...

Page 6: ...oolant when drilling in nonferrous metals such as copper brass or aluminum Back the material to prevent binding and distortion on breakthrough Drilling in Masonry When drilling masonry use high speed...

Page 7: ...and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessor...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...es de reproduction Voici quelques exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsen...

Page 10: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 11: ...et Appuyez sur le foret pour enclencher le m canisme de percussion 2 Pour utiliser la rotation seulement tournez le collet d accouplement molet jusqu ce que le symbole de rotation seulement apparaisse...

Page 12: ...ns les m taux durs et haute vitesse dans les m taux mous Lubrifiez le foret l huile de coupe lorsque vous drillez dans le fer ou l acier Pour les m taux non ferreux tels l aluminium le laiton ou le cu...

Page 13: ...jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enleve...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...i n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que...

Page 16: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 17: ...de desplazamiento rugoso hasta que aparezca el s mbolo del martillo en el centro de la parte superior del collar Aplique presi n a la broca para activar el mecanismo del martillo 2 Para usar el modo d...

Page 18: ...velocidad o brocas sierras Use velocidades bajas para metales duros y altas para metales suaves Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en acero o hierro Use un refrigerante cuando taladre meta...

Page 19: ...ones Si su instrumento se da a vuelva el instrumento entero al m s cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta...

Page 20: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C...

Reviews: