background image

5

1.  For 

forward 

(clockwise) rotation, slide the forward/

reverse lever display the forward symbol 

 .

2.  For 

reverse 

(counterclockwise) rotation, slide the  

forward/reverse lever display the reverse symbol 

 .

Starting, Stopping & Controlling Speed

1. To 

start 

the tool, pull trigger.

2. To 

stop 

the tool, release trigger.

3. To 

vary

 the speed, increase or decrease pres-

sure to trigger. The further the trigger is pulled, 

the greater the speed.

Locking Trigger

The lock button holds the trigger in the ON position 

for continuous full speed use.

1.  To 

lock

 the trigger, hold in the lock button while 

pulling the trigger. Release the trigger.

2. To 

unlock 

the trigger, pull the trigger and release. 

The lock button will pop out.

Operating

Position the tool, grasp the handles firmly and pull 

the trigger.  Always hold the tool securely using both 

handles  and  maintain  control. This  tool  has  been 

designed to achieve top performance with only mod-

erate pressure. Let the tool do the work.

If the speed begins to drop off when drilling deep 

holes, pull the bit partially out of the hole while the 

tool is running to help clear dust. Do not use water to 

settle the dust since it will clog the bit flutes and tend 

to make the bit bind in the hole. If the bit should bind, 

a built-in, non-adjustable slip clutch activates. If this 

occurs, stop the tool, free the bit and begin again.

APPLICATIONS

WARNING

To reduce the risk of electric shock, 

check work area for hidden pipes 

and wires before drilling or driving screws.

Drilling in Wood, Composition Materials 

and Plastic

When drilling in wood, composition materials and 

plastic, select the drill operating mode. Start the drill 

slowly, gradually increasing speed as you drill. Use low 

speeds for plastics with a low melting point.

Drilling in Metal

When drilling in metal, select the drill operating mode. 

Use high speed steel twist drills or hole saws. Use a 

center punch to start the hole. Lubricate drill bits with 

cutting oil when drilling in iron or steel. Use a coolant 

when drilling in nonferrous metals such as copper, 

brass or aluminum. Back the material to prevent bind

-

ing and distortion on breakthrough.

Drilling in Masonry

When drilling in masonry, select the hammer-drill 

operating mode. Use high speed carbide-tipped bits. 

Drilling soft masonry materials such as cinder block 

requires little pressure. Hard materials like concrete 

require more pressure. A smooth, even flow of dust 

indicates the proper drilling rate. Do not let the bit spin 

in the hole without cutting. Do not use water to settle 

dust or to cool bit. Do not attempt to drill through steel 

reinforcing rods. Both actions will damage the carbide.

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the tool before performing 

any maintenance. Never disassemble the tool. 

Contact a MILWAUKEE service facility for ALL 

repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular 

maintenance program. Inspect your tool for issues 

such as undue noise, misalignment or binding of 

moving parts, breakage of parts, or any other condi-

tion that may affect the tool operation. Return the tool 

to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 

months to one year, depending on use, return the 

tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.

WARNING

To reduce the risk of personal in-

jury, electric shock and damage, 

never immerse your tool in liquid or allow a liquid 

to flow inside it.

Cleaning

Clean  dust  and  debris  from  vents.  Keep  handles 

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild 

soap and a damp cloth to clean, since certain clean-

ing agents and solvents are harmful to plastics and 

other insulated parts. Some of these include gasoline, 

turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated 

cleaning solvents, ammonia and household deter-

gents containing ammonia. Never use flammable or 

combustible solvents around tools.

Repairs

For repairs, return the tool to the nearest service center.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]
Become  a  Heavy  Duty  Club  Member  at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.ca

LIMITED WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the 

original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.  

Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on 

an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE 

to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after 

the  date  of  purchase  unless  otherwise  noted.    Return  of  the  power  tool  to 

a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized 

Service Station, freight prepaid and insured, is required.  A copy of the proof 

of purchase should be included with the return product.  This warranty does 

not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or 

attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, 

alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Normal Wear:  Many power tools need periodic parts replacement and service 

to achieve best performance.  This warranty does not cover repair when normal 

use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, 

cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, 

strikers, lifters, and bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; 

Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand 

Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ Heated Gear; Reconditioned 

Product; and Test & Measurement Products.  There are separate and distinct 

warranties available for these products.

Summary of Contents for 5374-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts ...

Page 3: ... the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the requ...

Page 4: ...ories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Keep hands and cord away from the bit and all moving parts Selecting Action MILWAUKEE Hammer Drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling slide the hammer drill lever to display the drill symbol 2 For hammer drilling slide the hammer drill lever to display the hammer symbol NOT...

Page 5: ...arts breakage of parts or any other condi tion that may affect the tool operation Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleanin...

Page 6: ...ot authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Sección CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store S...

Page 7: ...e sécurité en cas de situation imprévue ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MARTEAU PERFORATEUR Consignes de sécurité pour toutes les opérations Porter des protecteurs d oreil...

Page 8: ...10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fich...

Page 9: ...er la surchauffe du moteur n empl oyez pas de forets d un calibre supérieur aux dimensions maximales recom mandées pour cet outil Pour un meilleur rendement assurez vous que les forets utilisés sont adéquate ment affûtés 1 Débranchez l outil Deserrez Serrez 2 Écartez les mâchoires du mandrin assez pour y insérer le foret Poussez le foret jusqu au fond du mandrin et centrez le en tre les mâchoires ...

Page 10: ...fer Pour les métaux non ferreux comme le cuivre l étain et l aluminium employez un liquide refroidisseur Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du perçage Forage dans la maçonnerie Pour driller dans la maçonnerie placez le collet sélecteur à la position de rotation avec percussion marquée Hammer Drill Utilisez un fo...

Page 11: ...TION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et ...

Page 12: ...e la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no est...

Page 13: ... el largo deseado asegúrese que cada una tenga al menos el mínimo tamaño de cable requerido Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el...

Page 14: ...ura lateral y configuración del indicador de profundidad 1 Afloje la empuñadura lateral desatornillando la agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral gire libremente 2 Gire la empuñadura lateral a la posición deseada 3 Deslice la varilla del indicador de profundidad a la posición deseada La profundidad de perforación es la distancia entre la punta de la broca y la punta de la varilla 4 Apr...

Page 15: ...resión mod erada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se per fora agujeros profundos saque la broca parcialmente del agujero mientras está funcionando la herramienta para quitar el polvo No utilice agua para hacer que el polvo se deposite ya que éste obstaculizará las ranuras de broca y hará que la broca se atore en el agujero Si la broca se ata...

Page 16: ...n la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspon diente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del prod...

Reviews: