background image

15

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada 

para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI 

Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Desconecte siempre la herramienta antes de fijar 

o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. 

Utilice sólo los accesorios específicamente re

-

comendados. El uso de otros accesorios puede 

ser peligroso.

Mantenga las manos y el cable lejos de la broca 

y de cualquier otra parte en movimiento.

Acción de selección

Los taladros percutores MILWAUKEE tienen dos 

funciones: taladro y taladro percutor.

  

1. Para la función de taladro, deslice 

la palanca del taladro percutor 

para que aparezca el símbolo del 

taladro 

2. Para la función de taladro percu

-

tor, deslice la palanca del taladro 

percutor para que aparezca el 

símbolo del martillo 

.

 NOTA: 

Para activar el mecanismo de martillo, 

mantenga  la  presión  sobre  la  broca.  Cuando 

se libere la presión sobre la broca, la acción del 

martillo se detendrá.

Uso de la palanca de avance/retroceso

La  palanca  de  avance/retroceso  solo  puede 

ajustarse cuando no está presionado el gatillo. Siem

-

pre permita que el motor se detenga por completo 

antes de usar la palanca de avance/retroceso. Al usar 

el taladro percutor, use la herramienta en rotación de 

avance (hacia la derecha) únicamente.

1.  Para  la  rotación  de  avance  (hacia  la  derecha), 

deslice la palanca de avance/retroceso para que 

aparezca el símbolo de avance 

.

2.  Para la rotación en reversa (hacia la izquierda), 

deslice la palanca de avance/retroceso para que 

aparezca el símbolo de reversa 

.

Encender, detener y controlar velocidades

1. Para 

encender 

la herramienta, oprima el gatillo.

2.Para 

detener 

la herramienta, libere el gatillo.

3. Para cambiar la velocidad, simplemente aumente 

o disminuya la presión sobre el gatillo. Entre más 

presión en el gatillo, mayor será la velocidad.

Uso del seguro de botón 

El seguro de botón, localizado junto el interruptor de 

gatillo, mantendrá a este en la posición de ON para 

un uso continuo al máximo de velocidad.

1.  Para 

accionar

  el  seguro  de  botón,  presiónelo 

hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte 

el gatillo.

2.  Para 

desactivar

 el seguro de botón, presione el 

gatillo y suéltelo. El botón de seguridad se saltará.

Operación

Coloque la unidad en posición, tome los mangos firme

-

mente y accione el gatillo. Siempre mantenga firme la 

herramienta usando ambas manos  y manteniendo 

el  control.  Se  ha  diseñado  esta  herramienta  para 

proporcionar el menjor rendimiento con presión mod

-

erada. Es la herramienta que debe realizar el trabajo.

Si la velocidad empieza a disminuir cuando se per-

fora agujeros profundos, saque la broca parcialmente 

del agujero mientras está funcionando la herramienta 

para  quitar  el  polvo.  No  utilice  agua  para  hacer 

que el polvo se deposite ya que éste obstaculizará 

las ranuras de broca y hará que la broca se atore 

en el agujero. Si la broca se atasca, el embrague 

interconstruido  no-ajustable  se  deslizará.  Si  esto 

ocurre, detenga la herramienta, libere la broca y 

comience de nuevo.

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

electrocución, antes de tal

-

adrar o colocar tornillos verifique que en el área 

de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Cómo taladrar en madera, materiales 

compuestos y plásticos

Al taladrar en madera, materiales compuestos o 

plásticos,  seleccione  el  modo  de  operación  del 

taladro  de  percusión.  Comience  lentamente,  au

-

mentando gradualmente la velocidad,  a medida que 

taladra.  Cuando  trabaje  con  plásticos,  seleccione 

una velocidad baja con un punto de fusión.

Perforando en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo de op-

eración del taladro de percusión. Use brocas de ace

-

ro alta velocidad o brocas sierras. Cuando taladre en 

metal, use una marca guía para iniciar la perforación. 

Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en 

acero o hierro. Use un refrigerante cuando taladre 

metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. 

Ponga un respaldo en el material para prevenir que 

este se doble o distorsione  al terminar el taladrado.

Cómo perforar el concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione el modo de 

operación  de  martillo  perforador.  Utilice  una  velo

-

cidad alta y brocas con punta de carburo. Taladrar 

materiales  suaves  como  bloques  de  hormigón  de 

escorias, requiere de muy poca presión. Materiales 

duros  como  el  concreto,  requieren  más  presión. 

La forma de saber si se está perforando a un ritmo 

adecuado viene dada por un flujo parejo y suave de 

polvo. No permita que la borca gire en el agujero 

sin cortar. No intente perforar varillas de refuerzo de 

acero. Ambas acciones dañarán el carburo.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda 

a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS 

las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de  partes  móviles,  piezas  rotas  o  cualquier  otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de  6  meses  a  un  año,  dependiendo  del  uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Summary of Contents for 5374-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts ...

Page 3: ... the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the requ...

Page 4: ...ories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Keep hands and cord away from the bit and all moving parts Selecting Action MILWAUKEE Hammer Drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling slide the hammer drill lever to display the drill symbol 2 For hammer drilling slide the hammer drill lever to display the hammer symbol NOT...

Page 5: ...arts breakage of parts or any other condi tion that may affect the tool operation Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleanin...

Page 6: ...ot authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Sección CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store S...

Page 7: ...e sécurité en cas de situation imprévue ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MARTEAU PERFORATEUR Consignes de sécurité pour toutes les opérations Porter des protecteurs d oreil...

Page 8: ...10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fich...

Page 9: ...er la surchauffe du moteur n empl oyez pas de forets d un calibre supérieur aux dimensions maximales recom mandées pour cet outil Pour un meilleur rendement assurez vous que les forets utilisés sont adéquate ment affûtés 1 Débranchez l outil Deserrez Serrez 2 Écartez les mâchoires du mandrin assez pour y insérer le foret Poussez le foret jusqu au fond du mandrin et centrez le en tre les mâchoires ...

Page 10: ...fer Pour les métaux non ferreux comme le cuivre l étain et l aluminium employez un liquide refroidisseur Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du perçage Forage dans la maçonnerie Pour driller dans la maçonnerie placez le collet sélecteur à la position de rotation avec percussion marquée Hammer Drill Utilisez un fo...

Page 11: ...TION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et ...

Page 12: ...e la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no est...

Page 13: ... el largo deseado asegúrese que cada una tenga al menos el mínimo tamaño de cable requerido Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el...

Page 14: ...ura lateral y configuración del indicador de profundidad 1 Afloje la empuñadura lateral desatornillando la agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral gire libremente 2 Gire la empuñadura lateral a la posición deseada 3 Deslice la varilla del indicador de profundidad a la posición deseada La profundidad de perforación es la distancia entre la punta de la broca y la punta de la varilla 4 Apr...

Page 15: ...resión mod erada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se per fora agujeros profundos saque la broca parcialmente del agujero mientras está funcionando la herramienta para quitar el polvo No utilice agua para hacer que el polvo se deposite ya que éste obstaculizará las ranuras de broca y hará que la broca se atore en el agujero Si la broca se ata...

Page 16: ...n la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspon diente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del prod...

Reviews: