background image

6

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power 

Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year 

from the date of purchase.  The warranty period for the Drain Cleaning Cables 

is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ 

Compact Heat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three (3) years from the 

date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and 

the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject 

to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the 

part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE power tool product.  The manufacturing date of the product will 

be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at 

the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REM

-

EDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE 

PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE 

TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN 

NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPE

-

CIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, 

ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS 

A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 

PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF 

PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA

-

TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY 

IS  EXCLUSIVE AND  IN  LIEU  OF ALL  OTHER  EXPRESS  WARRANTIES, 

WRITTEN OR ORAL.  TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE 

DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR

-

TICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT 

PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE 

DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED 

ABOVE.  SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN 

IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY 

TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU 

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section 

of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-

warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC  INDUSTRIES'  warranty  is  for  5  years  since  the  original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship on this 

Product.

To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the 

distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service 

Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original 

proof of purchase to the ASC.

Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, parts, 

accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by 

the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece 

or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight 

costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or 

instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized by 

TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service 

Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 01 (800) 030-7777
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder  le  cordon  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé 

accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spé

-

cialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive afin 

de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension 

un outil électrique lorsque la gâchette est en position 

de marche favorise les accidents.

Summary of Contents for 5374-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts ...

Page 3: ... the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the requ...

Page 4: ...ories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Keep hands and cord away from the bit and all moving parts Selecting Action MILWAUKEE Hammer Drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling slide the hammer drill lever to display the drill symbol 2 For hammer drilling slide the hammer drill lever to display the hammer symbol NOT...

Page 5: ...arts breakage of parts or any other condi tion that may affect the tool operation Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleanin...

Page 6: ...ot authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Sección CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store S...

Page 7: ...e sécurité en cas de situation imprévue ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MARTEAU PERFORATEUR Consignes de sécurité pour toutes les opérations Porter des protecteurs d oreil...

Page 8: ...10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fich...

Page 9: ...er la surchauffe du moteur n empl oyez pas de forets d un calibre supérieur aux dimensions maximales recom mandées pour cet outil Pour un meilleur rendement assurez vous que les forets utilisés sont adéquate ment affûtés 1 Débranchez l outil Deserrez Serrez 2 Écartez les mâchoires du mandrin assez pour y insérer le foret Poussez le foret jusqu au fond du mandrin et centrez le en tre les mâchoires ...

Page 10: ...fer Pour les métaux non ferreux comme le cuivre l étain et l aluminium employez un liquide refroidisseur Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du perçage Forage dans la maçonnerie Pour driller dans la maçonnerie placez le collet sélecteur à la position de rotation avec percussion marquée Hammer Drill Utilisez un fo...

Page 11: ...TION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et ...

Page 12: ...e la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no est...

Page 13: ... el largo deseado asegúrese que cada una tenga al menos el mínimo tamaño de cable requerido Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el...

Page 14: ...ura lateral y configuración del indicador de profundidad 1 Afloje la empuñadura lateral desatornillando la agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral gire libremente 2 Gire la empuñadura lateral a la posición deseada 3 Deslice la varilla del indicador de profundidad a la posición deseada La profundidad de perforación es la distancia entre la punta de la broca y la punta de la varilla 4 Apr...

Page 15: ...resión mod erada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se per fora agujeros profundos saque la broca parcialmente del agujero mientras está funcionando la herramienta para quitar el polvo No utilice agua para hacer que el polvo se deposite ya que éste obstaculizará las ranuras de broca y hará que la broca se atore en el agujero Si la broca se ata...

Page 16: ...n la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspon diente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del prod...

Reviews: