background image

14

Herramientas con doble aislamiento 

(Clavijas de dos clavijas) 

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” 

no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien

-

tas tienen un sistema aislante que satisface los es-

tándares de OSHA y llena los estándares aplicables 

de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación 

Canadiense de Estándares (CSA) y el

Fig. B Fig. C

 

Código Nacional de Electricidad. Las 

herramientas con doble aislamiento 

pueden ser usadas en cualquiera de 

los toma corriente de 120 Volt mostra

-

dos en las Figuras B y C.

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 5374-20

Volts

 .............................................................127 CA

Amperios

 ............................................................5,6

RPM .......................................................... 0 - 3 100

Golpes por minuto

 ........................................48 000

Capacidades

   Taladro

      Brocas (madera)

 .......................32 mm  (1-1/4'')

      Brocas (acero)

 ..............................13 mm (1/2") 

      

   

Rotomartillo

      Brocas con carburo (Concreto)

 ....16 mm (5/8")

SIMBOLOGÍA

 

   Doble aislamiento

 

  

 

Volts

 

 

 

Corriente alterna

 

  

  

Amperios

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

  Impactos por minuto bajo carga (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

  

 

Marca mejicana de la aprobación

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.  Mango lateral

2. Medidor de profundidad

3. Mandril

4. Taladro-Martillo palanca

5. Interruptor de avance y 

reversa

6.  Gatillo

7. Seguro del 

interruptor

8. Manejar

9. Portabrocas de 

llave

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, 

o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac

-

cesorios específicamente recomendados. El uso 

de otros accesorios puede ser peligroso. 

Use siempre un mango lateral al operar la her-

ramienta. Siempre agarre o sujete la herramienta 

firmemente.

Ajuste de la posición de la empuñadura 

lateral y configuración del indicador

 de profundidad

1.  Afloje  la  empuñadura  lateral  desatornillando  la 

agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral 

gire libremente. 

2.  Gire la empuñadura lateral a la posición deseada.   

3. Deslice la varilla del indicador de profundidad a la 

posición deseada. La profundidad de perforación 

es la distancia entre la punta de la broca y la punta 

de la varilla.

4.  Apriete firmemente la agarradera de la empuña

-

dura lateral.

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo de una 

lesión,  no  sujete  la  broca 

mientras el portabrocas esté girando o mientras 

la broca esté cayendo del portabrocas.

Para reducir una lesión personal, retire siempre 

la llave del broquero cada vez que termine de 

usarla.

Instalación de las brocas dentro de un 

mandril o broquero con llave

Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las 

uñas del mandril están limpias. Partículas de sucie

-

dad pueden hacer que la broca quede mal alineada.  

No use brocas mas grandes que las de la máxima 

capacidad recomendada 

Aflojar

Apretar

para este taladro porque  se 

puede generar  daño a los 

engranes o sobrecargar el 

motor.  Para un mejor des

-

empeño, asegúrese que las 

brocas  están  bien  afiladas 

antes de usarlas.

1. Desconecte  la  herra

-

mienta. 

2. Abra  lo  suficiente  las 

uñas del broquero para 

insertar la broca. Permita que la broca llegue al 

fondo del broquero. Centre la broca en las uñas 

y apriete las uñas con la mano, con el objeto de 

alinear la broca.

3. Coloque la llave en cada uno de los tres orificios 

del mandril, girándola en sentido de un reloj para 

apretar el broquero con firmeza.

 NOTA:

 para apretar o aflojar el broquero, nunca 

use una llave o cuña diferente a la llave de  mismo 

broquero.

4. Para quitar la broca, inserte la llave en uno de 

los orificios del broquero y gírela en sentido 

inverso a un reloj.

Summary of Contents for 5374-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts ...

Page 3: ... the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the requ...

Page 4: ...ories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Keep hands and cord away from the bit and all moving parts Selecting Action MILWAUKEE Hammer Drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling slide the hammer drill lever to display the drill symbol 2 For hammer drilling slide the hammer drill lever to display the hammer symbol NOT...

Page 5: ...arts breakage of parts or any other condi tion that may affect the tool operation Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleanin...

Page 6: ...ot authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO SA DE CV Av President Masarik 29 piso 7 Col Polanco V Sección CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store S...

Page 7: ...e sécurité en cas de situation imprévue ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MARTEAU PERFORATEUR Consignes de sécurité pour toutes les opérations Porter des protecteurs d oreil...

Page 8: ...10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fich...

Page 9: ...er la surchauffe du moteur n empl oyez pas de forets d un calibre supérieur aux dimensions maximales recom mandées pour cet outil Pour un meilleur rendement assurez vous que les forets utilisés sont adéquate ment affûtés 1 Débranchez l outil Deserrez Serrez 2 Écartez les mâchoires du mandrin assez pour y insérer le foret Poussez le foret jusqu au fond du mandrin et centrez le en tre les mâchoires ...

Page 10: ...fer Pour les métaux non ferreux comme le cuivre l étain et l aluminium employez un liquide refroidisseur Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du perçage Forage dans la maçonnerie Pour driller dans la maçonnerie placez le collet sélecteur à la position de rotation avec percussion marquée Hammer Drill Utilisez un fo...

Page 11: ...TION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et ...

Page 12: ...e la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no est...

Page 13: ... el largo deseado asegúrese que cada una tenga al menos el mínimo tamaño de cable requerido Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el...

Page 14: ...ura lateral y configuración del indicador de profundidad 1 Afloje la empuñadura lateral desatornillando la agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral gire libremente 2 Gire la empuñadura lateral a la posición deseada 3 Deslice la varilla del indicador de profundidad a la posición deseada La profundidad de perforación es la distancia entre la punta de la broca y la punta de la varilla 4 Apr...

Page 15: ...resión mod erada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se per fora agujeros profundos saque la broca parcialmente del agujero mientras está funcionando la herramienta para quitar el polvo No utilice agua para hacer que el polvo se deposite ya que éste obstaculizará las ranuras de broca y hará que la broca se atore en el agujero Si la broca se ata...

Page 16: ...n la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspon diente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del prod...

Reviews: