background image

58145337d9  

 

01/22 

Printed in Germany

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

NOTA: 

Utilice las brocas sacamuestras MILWAUKEE  

Cat. No. 48-20-5125 a 48-20-5165. No use los com

-

ponentes LHS (sistema de agujero grande) con los 

martillos rotatorios 5340-20 y 5342-20. Las brocas 

pueden fallar, quebrarse por el vástago roscado y 

causar lesiones y daños a la propiedad.

SOPORTE DE SERVICIO

 - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a 

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente 

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, 

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o 

accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des

-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

haya agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, juntas 

tóricas,  sellos,  protectores,  hojas  de  desatornilladores,  pistones, 

herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola 

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía 

portátil  de  gasolina,  herramientas  de  mano,  palanca  y  cadena  de 

mano de polipasto - eléctricas, prendas calefactadas M12™, producto 

reacondicionado y productos de prueba y medición. Están disponibles 

distintas garantías independientes para estos productos.

**La vigencia de la garantía para los radios para obra, el puerto de 

energía M12™, la fuente de poder M18™, el ventilador para obra y 

las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a 

partir de la fecha de compra. La vigencia de la garantía para las llaves 

de impacto de alto torque con empuñadura en D de 1" M18 FUEL™, 

los cables de limpieza de drenajes, los accesorios de la pistola de 

aire para limpieza de drenajes AIRSNAKE™, los niveles láser USB 

REDLITHIUM™ y el barreno de 0,3 m (25') TRAPSNAKE con CABLE 

DRIVE™ es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. La vigencia 

de la garantía para la pistola de calor compacta M18™, el extractor 

de polvo de 30,3 l (8 gal.), las clavadoras de entramado M18™, la 

llave de impacto de torque controlado con yunque exterior de 1/2" 

M18 FUEL™ con ONE-KEY™, la llave de impacto de alto torque de 

1" M18 FUEL™ con ONE-KEY™, el compresor silencioso compacto 

de 7,6 l (2 gal.) M18 FUEL™, los niveles láser M12™, el detector 

de láser de 19,8 m (165'), la clavadora de broches 23GA M12™, la 

ribeteadora ciega de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ con ONE-KEY™, el 

raspador de neumáticos de baja velocidad M12 FUEL™, las pulidoras 

de  órbita  aleatoria  M18  FUEL™  y  la  engrapadora  multiusos  para 

cerca M18™ es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. La 

vigencia de la garantía para la luz LED de la lámpara de trabajo LED 

y del bulbo mejorado de LED de la lámpara de trabajo es de la vida 

útil del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el 

bulbo LED falla durante el uso normal, se cambiará la pieza sin costo. 

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la 

garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de 

MILWAUKEE.  La fecha de fabricación del producto servirá para deter

-

minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante 

de compra al solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  RESARCIMIENTOS  EXCLUSIVOS 

DE  REPARACIÓN Y  SUSTITUCIÓN AQUÍ  DESCRITOS  ES  UNA 

CONDICIÓN  DEL  CONTRATO  EN  CUANTO A  LA  COMPRA  DE 

TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE.  SI USTED NO ACEPTA ESTA 

CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO.  MILWAUKEE 

NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDEN

-

TALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN 

COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O 

DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE 

ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRO

-

DUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR 

PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA 

EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 

INCIDENTALES  O  EMERGENTES,  POR  LO  QUE  LA ANTERIOR 

LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.  

ESTA  GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y  SUSTITUYE  TODAS  LAS 

DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORA

-

LES.  HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN 

CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLÍCITA  DE  COMERCIABILIDAD  O 

IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE 

DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, 

DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE 

LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA 

DESCRITO.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 

EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA 

GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS 

Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE 

VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.

Esta  garantía  aplica  únicamente  a  los  productos  vendidos  en  EE. 

UU.  y Canadá.

Consulte  la  pestaña  “Búsqueda  de  centro  de  servicio”  en  la  sec

-

ción de “Piezas y servicio” del sitio web de MILWAUKEE en www.

milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para 

localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y 

sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser

-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) 

Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Summary of Contents for 5337-20

Page 1: ...y user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesione...

Page 2: ...ress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the...

Page 3: ...e it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged...

Page 4: ...rty damage See Chiseling and Chipping Volts 120 AC Volts 120 AC Blows Minute 975 1950 Chisels See Chiseling and Chipping Cat No 5337 20 Amps 14 Chisel Shank type 3 4 Hex Cat No 5337 21 Amps 14 Chisel...

Page 5: ...No 5337 20 only NOTE To reduce the risk of damage to the bit lock do not use round hex shank bits in the 5337 20 Only use hex shank bits in this tool 1 Clean and grease the bit or chisel shank 2 Pull...

Page 6: ...ring only accessories should be used Cat No 5339 20 The cat no 5339 20 demolition ham mer is for hammering only No rotation is available The ac tion selector is used to select the action 1 Hammering o...

Page 7: ...Let the tool do the work NOTE To engage the hammering mechanism maintain pressure on the bit chisel When pressure is released hammering stops 6 When chiseling or chipping hold the tool at an angle to...

Page 8: ...rill a hole through the work Dust and debris will fall through the hole Top view Side view of slab 2 Once the bit is firmly established in the cut about 1 4 deep re move the bit from the cut 3 Remove...

Page 9: ...the tool is in need of servicing Return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for service NOTE When the service light comes on the tool will continue to run for a few hours and then the...

Page 10: ...EN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO...

Page 11: ...age d un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Garder les poign es et les surfaces de pr hension s ches propres et exemptes d huile ou de graisse...

Page 12: ...sion 152 mm 6 Type de ciseau tige SDS Max EFCC Le circuit lectronique de contr le de la r troaction maintient une vitesse constante quelles que soient les variations de la charge Utiliser les tr pans...

Page 13: ...0 12 10 12 Bas sur sur une chute de voltage limite de 5 volts 150 de l intensit moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AV...

Page 14: ...ilisez que des m ches queue hexagonale 1 Nettoyez et graissez la queue de la m che ou du ciseau 2 Tirez sur le mandrin et faites le tourner de 180 3 Introduisez la m che ou le ciseau dans l embout de...

Page 15: ...us rapidement lors des travaux de d molition No de cat 5337 20 Le marteau de d molition No de cat 5337 20 est con u pour martelage uniquement La rotation n est pas disponible N utilisez que des ciseau...

Page 16: ...l amortisseur de chocs vibre gale ment et transmet les vibrations la poign e Martelage uniquement 1 Introduisez un ciseau ou un autre accessoire martelage uniquement dans l outil voir Installation des...

Page 17: ...Terminez le per age Lors du per age d orifices pro fonds retirez partiellement le tr pan carottier tous les 25 4 mm 1 pouce de l orifice tout en maintenant l outil en fonctionnement afin d liminer les...

Page 18: ...programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles de pi ces cass es ou toute autre condition qui peut affecter le fonc...

Page 19: ...re M18 FUEL et les agrafeuses utilitaires pour cl ture M18 est d une dur e de trois 3 ans partir de la date d achat La p riode de la garantie pour la lumi re DEL d une lampe de travail DEL et l ampoul...

Page 20: ...idad de las herramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracci n de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herra mientael...

Page 21: ...os u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y c...

Page 22: ...mero del calibre del cable mayor ser la capacidad del mismo Por ejemplo un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16 Cuando use mas de una extensi n para lograr e...

Page 23: ...les en la parte superior al lado izquierdo o al lado derecho Apriete bien ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones durante el martillado con rotaci n use siempre el mango lateral recto con esta...

Page 24: ...e velocidades m s bajas para reducir los da os producidos en las zonas que circundan al material Las velocidades m s altas proporcionan una pen etraci n m s r pida al taladrar o cincelar en obras de d...

Page 25: ...uerza con la que se presiona el mango ADVERTENCIA Al aplicar demasiada presi n no se incrementa la eficacia de la herramienta Si la presi n de funciona miento aplicada es demasiado alta el amortigua d...

Page 26: ...o 5 Despu s de taladrar un agujero con una pro fundidad aproximada mente igual al diente de la broca sacaboca dos extraiga el pasa dor central y la placa de la gu a de la broca sacabocados Rean ude el...

Page 27: ...a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta Acuda a un Centro de Servicio MI...

Page 28: ...D y del bulbo mejorado de LED de la l mpara de trabajo es de la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la luz LED o el bulbo LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza...

Reviews: