background image

26

Si una broca se atasca:

Si la broca se atasca, el embrague de deslizamiento 

integrado no ajustable evita que la broca gire cuando 

la  herramienta  se  sujeta  o  se  afianza  de  manera 

segura. Si esto ocurriera:

1. Apague y desenchufe la herramienta.

2. Extraiga la broca de la pieza de trabajo.

3. Limpie los residuos del agujero.

4. Comience a taladrar nuevamente.

ADVERTENCIA

Utilice  las  brocas  sacamu

-

estras MILWAUKEE no de 

cat. 48-20-5125 a 48-20-5165. No use los compo-

nentes LHS (sistema de agujero grande) con los 

martillos rotatorios 5340-20 y 5342-20. Las brocas 

pueden fallar, quebrarse por el vástago roscado 

y causar lesiones y daños a la propiedad.

Uso de las brocas sacabocados de 

percusión rotatorias 

Las brocas sacabocados son útiles para taladrar agu

-

jeros más grandes en canalizaciones y tuberías. Las 

brocas sacabocados Heavy-Duty de MILWAUKEE 

constan de cuerpos de acero tratados térmicamente 

con puntas de carburo de larga duración. Estas bro

-

cas sacabocados se han diseñado especialmente 

para efectuar un taladro rápido y preciso combinado 

con el martillado y la acción rotatoria.

1. Limpie y engrase las roscas del adaptador y de la 

broca sacabocados para facilitar su posterior ex-

tracción. Enrosque el extremo roscado del adapta

-

dor en la parte posterior de la broca sacabocados.

2. Empuje la placa de la guía sobre el extremo en 

punta del pasador central. Introduzca el conjunto 

del pasador central y la placa de la guía en la 

broca sacabocados. Asegúrese de que el extremo 

pequeño del pasador central se haya sujetado de 

forma segura en el orificio de la parte central de 

la broca sacabocados.

3. Introduzca el adaptador en el portabrocas de la 

herramienta (consulte “Instalación de brocas y 

cinceles”).  Coloque  el  selector  de  acción  en  el 

ajuste de martillado con rotación.

4. Presione  el  pasador

 

central con firmeza 

sobre la marca central; 

sujete  la  herramienta 

con fuerza y pulse el 

gatillo.

 

NOTA:

 Si no se dis-

pone de pasador cen-

tral o de placa de la 

guía, use una plantilla 

o un tablero muescado 

para iniciar el agujero.

5. Después de taladrar un

 

agujero  con  una  pro

-

fundidad aproximada-

mente igual al diente 

de la broca sacaboca-

dos, extraiga el pasa-

dor central y la placa 

de la guía de la broca 

sacabocados.  Rean

-

ude el taladro.

6. Para cambiar la broca 

sacabocados, coloque 

la herramienta hacia 

arriba, apuntando en dirección contraria al cuerpo 

del operador y póngala en funcionamiento permi-

tiendo que gire e impacte durante cinco segundos 

para aflojar la broca sacabocados de la espiga del 

adaptador.

 

NOTA:

  Para  efectuar  agujeros  más  profundos, 

extraiga la broca sacabocados para fragmentar 

y extraer el bocado. Reanude el taladro. Cuando 

taladre agujeros largos o profundos, tras cada par 

de centímetro taladrados extraiga parcialmente 

la broca del agujero mientras que la herramienta 

sigue funcionando para así eliminar el polvo de 

las estrías de la broca. El polvo puede obturar las 

estrías de la broca y atascarla en el agujero. Si 

esto ocurriera, pare la herramienta, desatasque 

la broca y comience de nuevo.

Perforación de agujeros de gran diámetro 

con brocas sacabocados

Cuando se perforen agujeros con brocas sacaboca

-

dos de gran diámetro, el polvo se puede acumular 

en el corte y hacer que la herramienta se pare, se 

atasque o corte lentamente. Al crearse una abertura 

para que salga el polvo se puede reducir el tiempo de 

perforación y el esfuerzo de la herramienta y broca.

1. Comience a cortar normalmente.

2. Una  vez  que  la  broca

Taladre a una 

profundidad 

aproximada de 

6,4 mm (1/4") 

con una broca 

sacabocados.

 

esté bien asentada en 

el corte (aproximada-

mente  a  6,4  mm(1/4 

pulg.) de profundidad), 

saque la broca del corte.

3. Extraiga la broca de la 

herramienta.

4. Instale en la herramien

-

ta una broca con estrías 

normales, de aproxima-

damente  22,2  mm(7/8 

de pulg.) de diámetro.

5. Taladre un perpendicular

Perfore un 

agujero a 

través del sitio 

en dónde se 

trabaja.

 

agujero  a  través  de  la 

entalladura del agujero 

grande.

•  D e p e n d i e n d o   d e 

la ubicación de la 

tarea, el agujero debe 

atravesar al otro lado 

del  agujero/base  o 

extenderse  de  101,6 

mm  a  127,0  mm  (4 

a  5  pulgadas)  más 

allá del extremo de la 

pieza en dónde se tra-baja (como, por ejemplo, 

en la tierra por debajo de una plancha de con

-

creto).

• Si el polvo se acumula en el agujero, aspírelo y 

siga taladrando.

Summary of Contents for 5337-20

Page 1: ...y user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesione...

Page 2: ...ress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the...

Page 3: ...e it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged...

Page 4: ...rty damage See Chiseling and Chipping Volts 120 AC Volts 120 AC Blows Minute 975 1950 Chisels See Chiseling and Chipping Cat No 5337 20 Amps 14 Chisel Shank type 3 4 Hex Cat No 5337 21 Amps 14 Chisel...

Page 5: ...No 5337 20 only NOTE To reduce the risk of damage to the bit lock do not use round hex shank bits in the 5337 20 Only use hex shank bits in this tool 1 Clean and grease the bit or chisel shank 2 Pull...

Page 6: ...ring only accessories should be used Cat No 5339 20 The cat no 5339 20 demolition ham mer is for hammering only No rotation is available The ac tion selector is used to select the action 1 Hammering o...

Page 7: ...Let the tool do the work NOTE To engage the hammering mechanism maintain pressure on the bit chisel When pressure is released hammering stops 6 When chiseling or chipping hold the tool at an angle to...

Page 8: ...rill a hole through the work Dust and debris will fall through the hole Top view Side view of slab 2 Once the bit is firmly established in the cut about 1 4 deep re move the bit from the cut 3 Remove...

Page 9: ...the tool is in need of servicing Return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for service NOTE When the service light comes on the tool will continue to run for a few hours and then the...

Page 10: ...EN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO...

Page 11: ...age d un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Garder les poign es et les surfaces de pr hension s ches propres et exemptes d huile ou de graisse...

Page 12: ...sion 152 mm 6 Type de ciseau tige SDS Max EFCC Le circuit lectronique de contr le de la r troaction maintient une vitesse constante quelles que soient les variations de la charge Utiliser les tr pans...

Page 13: ...0 12 10 12 Bas sur sur une chute de voltage limite de 5 volts 150 de l intensit moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AV...

Page 14: ...ilisez que des m ches queue hexagonale 1 Nettoyez et graissez la queue de la m che ou du ciseau 2 Tirez sur le mandrin et faites le tourner de 180 3 Introduisez la m che ou le ciseau dans l embout de...

Page 15: ...us rapidement lors des travaux de d molition No de cat 5337 20 Le marteau de d molition No de cat 5337 20 est con u pour martelage uniquement La rotation n est pas disponible N utilisez que des ciseau...

Page 16: ...l amortisseur de chocs vibre gale ment et transmet les vibrations la poign e Martelage uniquement 1 Introduisez un ciseau ou un autre accessoire martelage uniquement dans l outil voir Installation des...

Page 17: ...Terminez le per age Lors du per age d orifices pro fonds retirez partiellement le tr pan carottier tous les 25 4 mm 1 pouce de l orifice tout en maintenant l outil en fonctionnement afin d liminer les...

Page 18: ...programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles de pi ces cass es ou toute autre condition qui peut affecter le fonc...

Page 19: ...re M18 FUEL et les agrafeuses utilitaires pour cl ture M18 est d une dur e de trois 3 ans partir de la date d achat La p riode de la garantie pour la lumi re DEL d une lampe de travail DEL et l ampoul...

Page 20: ...idad de las herramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracci n de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herra mientael...

Page 21: ...os u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y c...

Page 22: ...mero del calibre del cable mayor ser la capacidad del mismo Por ejemplo un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16 Cuando use mas de una extensi n para lograr e...

Page 23: ...les en la parte superior al lado izquierdo o al lado derecho Apriete bien ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones durante el martillado con rotaci n use siempre el mango lateral recto con esta...

Page 24: ...e velocidades m s bajas para reducir los da os producidos en las zonas que circundan al material Las velocidades m s altas proporcionan una pen etraci n m s r pida al taladrar o cincelar en obras de d...

Page 25: ...uerza con la que se presiona el mango ADVERTENCIA Al aplicar demasiada presi n no se incrementa la eficacia de la herramienta Si la presi n de funciona miento aplicada es demasiado alta el amortigua d...

Page 26: ...o 5 Despu s de taladrar un agujero con una pro fundidad aproximada mente igual al diente de la broca sacaboca dos extraiga el pasa dor central y la placa de la gu a de la broca sacabocados Rean ude el...

Page 27: ...a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta Acuda a un Centro de Servicio MI...

Page 28: ...D y del bulbo mejorado de LED de la l mpara de trabajo es de la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la luz LED o el bulbo LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza...

Reviews: