background image

86

87

 

HD 18 HIWF

..................... 4472 03 05...

..................... 4411 53 05...

 

   ...000001-999999

.........................1/2" 

....................0-1900 min

-1

....................0-2200 min

-1

.........................610 Nm

...........

 M20 (12.9) / 

 M24 (8.8)

...........................18 V

..........................3,0 kg

.................. -18°C ... +50 °C

.........................M18B...

 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M1418C6

...........................80 dB (A)

...........................91 dB (A)

........................ 11,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

УДАРЕН

 

ШРАФЦИГЕР

 

НА

 

БАТЕРИИ

Производен

 

број

.....................................................................

   ..............................................................................................

Глава

 

на

 

алатот

 ......................................................................

Брзина

 

без

 

оптоварување

 .....................................................

Големина

 

на

 

удар

 ...................................................................

Спрега

 

торк

  ............................................................................

Максимална

 

големина

 

на

 

навртките

 / 

големина

 

на

 

завртките

 

Волтажа

 

на

 

батеријата

  .........................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 (3,0 Ah) ...........

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 .........

Препорачани

 

типови

 

на

 

акумулаторски

 

батерии

.................

Препорачани

 

полначи

 ...........................................................

Информации

 

за

 

бучавата

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 EN 

62841.

A-

оценетото

 

ниво

 

на

 

бучава

 

на

 

апаратот

 

типично

 

изнесува

 

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ..........

 

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ..............

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Информации

 

за

 

вибрации

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 62841.

Навлекуање

 

на

 

навртки

 

и

 

завртки

 

со

 

максимална

 

големина

 

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h,ID

 .................................

 

Несигурност

 

К

  .....................................................................

 

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Прочитајте

 

ги

 

сите

  

безбедносни

 

упатства

инструкции

илустрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

овој

 

електричен

 

алат

Недоследно

 

почитување

 

на

 

подолу

 

наведените

 

упатства

 

мож

да

 

предизвика

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

сериозни

 

повреди

Чувајте

 

ги

 

сите

 

предупредувања

 

и

 

упатства

 

за

 

употреба

.

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

НАПОМЕНИ

 

ЗА

 

ЗАШТРАФУВАЊЕ

:

При

 

реализација

 

на

 

работи

при

 

кои

 

завртката

 

може

 

да

 

погоди

 

сокриени

 

водови

 

на

 

струја

држете

 

го

 

апаратот

 

на

 

изолираните

 

површини

 

за

 

држење

.

  

Контактот

 

на

 

навртката

 

со

 

вод

 

под

 

напон

 

може

 

да

 

ги

 

стави

 

металните

 

делови

 

од

 

апаратот

 

под

 

напон

 

и

 

да

 

доведе

 

до

 

електричен

 

удар

.

Носете

 

штитник

 

за

 

уши

.

 

Изложеноста

 

на

 

бука

 

може

 

да

 

предизвика

 

губење

 

на

 

слухот

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Употребувајте

 

заштитна

 

опрема

При

 

работа

 

со

 

машината

 

постојано

 

носете

 

заштитни

 

очила

Се

 

препорачува

 

заштитна

 

облека

 

како

маска

 

за

 

заштита

 

од

 

прашина

заштитни

 

ракавици

,  

цврсти

 

чевли

 

што

 

не

 

се

 

лизгаат

кацига

 

и

 

заштита

 

за

 

уши

.

Пршината

 

која

 

се

 

создава

 

при

 

користење

 

на

 

овој

 

алат

 

може

 

да

 

биде

 

штетна

 

по

 

здравјето

Не

 

ја

 

вдишувајте

Носете

 

соодветна

 

заштитна

 

маска

.

Не

 

смеат

 

да

 

бидат

 

обработувани

 

материјали

 

кои

 

што

 

можат

 

да

 

го

 

загрозат

 

здравјето

 (

на

 

пр

азбест

).

Доколку

 

употребуваното

 

орудие

 

се

 

блокира

молиме

 

веднаш

 

да

 

се

 

исклучи

 

апаратот

Не

 

го

 

вклучувајте

 

апаратот

 

повторно

 

додека

 

употребуваното

 

орудие

 

е

 

блокирано

притоа

 

би

 

можело

 

да

 

дојде

 

до

 

повратен

 

удар

 

со

 

висок

 

момент

 

на

 

реакција

Испитајте

 

и

 

отстранете

 

ја

 

причината

 

за

 

блокирањето

 

на

 

употребеното

 

орудие

 

имајќи

 

ги

 

во

 

предвид

 

напомените

 

за

 

безбедност

.

M

ожни

 

причини

 

би

 

можеле

 

да

 

се

:

• 

Закантување

 

во

 

парчето

 

кое

 

што

 

се

 

обработува

• 

Кршење

 

поради

 

продирање

 

на

 

материјалот

 

кој

 

што

 

се

 

обработува

• 

Преоптоварување

 

на

 

електричното

 

орудие

Не

 

фаќајте

 

во

 

машината

 

кога

 

работи

.

Употребеното

 

орудие

 

за

 

време

 

на

 

примената

 

може

 

да

 

стане

 

многу

 

жешко

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

 

Опасност

 

од

 

изгоретини

• 

при

 

менување

 

на

 

орудието

• 

при

 

ставање

 

на

 

апаратот

 

на

 

страна

Прашината

 

и

 

струготините

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

одстрануваат

 

додека

 

е

 

машината

 

работи

.

Кога

 

работите

 

на

 

ѕидови

таван

 

или

 

под

 

внимавајте

 

да

 

ги

 

избегнете

 

електричните

гасните

  

и

 

водоводни

 

инсталации

.

Обезбедете

 

го

 

предметот

 

кој

 

што

 

го

 

обработувате

 

со

 

направа

 

за

 

напон

Необезбедени

 

парчиња

 

кои

 

што

 

се

 

обработуваат

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

повреди

 

и

 

оштетувања

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

МАКЕДОНСКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

осцилација

 

наведено

 

во

 

овие

 

инструкции

 

е

 

измерено

 

во

 

согласност

 

со

 

мерните

 

постапки

 

нормирани

 

во

 EN 

62841 

и

 

може

 

да

 

биде

 

употребено

 

за

 

меѓусебна

 

споредба

 

на

 

електро

-

алати

Ова

 

ниво

 

може

 

да

 

се

 

употреби

 

и

 

за

 

привремена

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

Наведеното

 

ниво

 

на

 

осцилација

 

ги

 

репрезентира

 

главните

 

намени

 

на

 

електро

-

алатот

Но

доколку

 

електро

-

алатот

 

се

 

употребува

 

за

 

други

 

намени

со

 

отстапувачки

 

додатоци

 

или

 

со

 

несоодветно

 

одржување

нивото

 

на

 

осцилација

 

може

 

да

 

отстапи

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

За

 

прецизна

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

предвид

 

треба

 

да

 

бидат

 

земени

 

и

 

времињата

во

 

коишто

 

апаратот

 

е

 

исклучен

 

или

 

работи

но

 

фактички

 

не

 

се

 

употребува

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

заштита

 

на

 

операторот

 

од

 

влијанието

 

на

 

осцилациите

како

 

на

 

пример

одржување

 

на

 

електро

-

алатот

 

и

 

на

 

додатоци

 

кон

 

електро

-

алатот

одржување

 

топли

 

раце

организација

 

на

 

работните

 

процеси

.

ROMÂNIA

PROTEC

Ţ

IE SUPRAÎNC

Ă

RCARE ACUMULATOR

În caz de supraînc

ă

rcare a acumulatorului prin consum 

foarte ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de 

mari, în

ţ

epenirea burghiului, întrerupere brusc

ă

 sau 

scurtcircuit, unealta electric

ă

 produce timp de 2 secunde un 

zgomot înfundat, dup

ă

 care se decupleaz

ă

 de la sine.

În vederea recupl

ă

rii, da

ţ

i drumul butonului de comutare, iar 

apoi efectua

ţ

i o nou

ă

 cuplare.

În condi

ţ

ii de înc

ă

rc

ă

ri extreme, acumulatorul se poate 

înc

ă

lzi peste m

ă

sur

ă

. În acest caz, acumulatorul se 

decupleaz

ă

.

Pentru a-l reînc

ă

rca 

ş

i activa, pune

ţ

i acumulatorul în în 

aparatul de înc

ă

rcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor 

legale pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, 

na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestric

ţ

ionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus 

reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri periculoase. 

Preg

ă

tirile pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e 

efectuate numai de c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 

sunt protejate 

ş

i izolate contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 aluneca 

în alt

ă

 pozi

ţ

ie în interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

sau care pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

i transport cu care colabora

ţ

i.

INTRE

Ţ

INERE

Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb Milwaukee. 

Dac

ă

 unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite , v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de service 

Milwaukee (vezi lista noastr

ă

 pentru service / garan

ţ

ie) 

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clien

ţ

i sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat 

ş

i a num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

a indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de 

pornirea ma

ş

inii 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimin

ă

 împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se colecteaz

ă

 

separat 

ş

i se predau la un centru de reciclare, în 

vederea elimin

ă

rii ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la 

comercian

ţ

ii acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele de 

reciclare 

ş

i de colectare.

n

0

Viteza de mers în gol

n

Frecven

ţă

 percu

ţ

ii

V

Tensiune

Curent continuu

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate britanic

ă

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

Summary of Contents for 4933441789

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 8 9 10 6 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...de gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...e high current draw the tool will vibrate for about 2 seconds and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperatur of the battery could beco...

Page 8: ...Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausm ll werfen Milwaukee bietet eine umweltgerechte WARNUNG Der in diesen Anweisungen angeg...

Page 9: ...Sie sich die Zeit die Sie ben tigen um das gew nschte Anzugsdrehmoment zu erreichen berpr fen Sie das Anzugsdrehmoment mit einem Hand Drehmomentschl ssel Wenn das Anzugsdrehmoment zu hoch ist reduzie...

Page 10: ...p rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau age Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Apr s l usage les accus doivent tre charg...

Page 11: ...o nella EN 62841 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazio...

Page 12: ...ne o altre impurit sulle filettature o sotto la testa dell elemento di fissaggio influiscono sulla grandezza della coppia di serraggio La coppia necessaria per svitare un elemento di fissaggio mediame...

Page 13: ...uentes de calor o al sol riesgo de sobrecalentamiento Los puntos de contacto de los cargadores y las bater as se deben mantener limpios Para un tiempo de vida ptimo deber n cargarse completamente las...

Page 14: ...ento de medi o normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas el ctricas O mesmo tamb m adequado para avaliar provisoriamente o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio i...

Page 15: ...to leo sujeira ferrugem e outras impurezas nas roscas ou abaixo da cabe a do meio de fixa o influenciam o torque de aperto O torque necess rio para soltar um meio de fixa o na m dia 75 a 80 do torque...

Page 16: ...ige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor...

Page 17: ...sammenligning mellem el v rkt jer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som forel bigt sk n over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform...

Page 18: ...lstr kkeligt skal slagtiden ges Olie snavs rust eller andre urenheder p gevindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til a...

Page 19: ...m man slippe trykkbryteren og s sl p igjen Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli sterkt opphetet I slike tilfeller kobler batteriet seg ut Sett batteriet da i laderen for f det o...

Page 20: ...stycken som inte r ordentligt fastsp nda kan leda till allvarlig kroppsskada eller annan skada Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till Milwa...

Page 21: ...dragningsmomentet beroende p kontaktytornas tillst nd Anv nd ett relativt litet tdragningsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragningen...

Page 22: ...sa saattaa akku kuumeta liikaa T ss tapauksessa akku kytkeytyy pois Ty nn akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se j lleen jotta se aktivoituu LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuulu...

Page 23: ...ilwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroi...

Page 24: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 N N 50 C 30 27 C 30 50...

Page 25: ...ac ile arja ba lay n LITYUM IYON PILLERIN TA INMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere u...

Page 26: ...bely plynov a vodovodn potrub Obrobek zabezpe te up nac m za zen m Nezabezpe en obrobky mohou zp sobit t k poran n a po kozen P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul t...

Page 27: ...stoty na z vitech nebo pod hlavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost edku je pr m rn 75 a 80 utahovac ho momentu v z vislos...

Page 28: ...PROTI PRE A ENIU AKUMUL TORA Pri pre a en akumul tora pr li vysok m odberom pr du napr klad pri extr mne vysok ch to iv ch momentoch pri blokovan vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne v ta ka na 2...

Page 29: ...drzazg Podczas pracy przy cianach sufitach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dzenia mocuj cego Nie...

Page 30: ...y zredukowa czas przykr cania W przypadku niewystarczaj cego momentu dokr cenia nale y zwi kszy czas przykr cania Na moment dokr cenia ma wp yw r wnie olej brud rdza czy inne zabrudzenia przy gwincie...

Page 31: ...ol sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME Az...

Page 32: ...menljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred mokroto Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz po kodovanega izm...

Page 33: ...nekoliko z relativno nizkim zateznim momentom in uporabite ro ni momentni klju za trdno privijanje AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabljali pred uporabo naknadno napolni...

Page 34: ...m kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci ZA TITA OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora kroz visoku potro nj...

Page 35: ...ju vecos akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz jo veid jaut jiet specializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M18 sist mas akumul torus l d t...

Page 36: ...paaugstiniet trieciendarb bas laiku Pie stiprin juma l dzek a v tn m vai zem galvi as eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepie...

Page 37: ...nkis veikia dar 2 sekundes ir i sijungia automati kai Norint i naujo jungti rank reikia atleisti mygtuk ir j dar kart jungti D l ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti Tokiu atvej...

Page 38: ...id ainult s steemi M18 laadijatega rge laadige nendega teiste s steemide akusid rge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumides Kaitske niiskuse eest rmuslikul...

Page 39: ...enevalt kontaktpindade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga j...

Page 40: ...A 11 3 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18 M18 10 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 03...

Page 41: ...0 12 9 M24 8 8 18 V 3 0 kg 18 C 50 C M18B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M1418C6 80 dB A 91 dB A 11 3 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 3 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah ID K a A O EN 62841 30 27 C...

Page 42: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27...

Page 43: ...an a acumulatorului Evita i expunerea prelungit la c ldur sau radia ie solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate Pentru o durabilitate optim acumu...

Page 44: ...al instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asigura i v de faptul c...

Page 45: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27...

Page 46: ...dB A 11 3 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020...

Page 47: ...93 92 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V n0 n V...

Page 48: ...2018 Winnenden 2020 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75 122 50 30 27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 49: ...20 4931 4145 13 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: