background image

10

11

MONTAGE DE L'OUTIL

ATTENTION

Veillez  à  bien  respecter  les  in

-

structions d’assemblage pour le 

banc approprié. N’utilisez pas d’outils électriques 

pour assembler le banc. Serrez les boulons avec 

des clés à main.

Outils requis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tournevis 

à pointe 

cruciforme

Lunettes de 

sécurité

Clé de 

 

10 mm

Clé de 

 

13 mm

Matériel inclus

REMARQUE:

 Les pièces ne sont pas à taille réelle.

Matériel

Pièce

Description

Quantité

AA

Service Part

Description

Quantity

AA

BB

Bolt M6 x 15L

12

CC

Bolt 1/4" x 3/4"L

6

Bolt M4 x 10L

4

Service Part

Description

Quantity

Bolt M8 x 15L

24

DD

1

EE

Vis M4 x 10L

8

BB

Service Part

Description

Quantity

AA

BB

Bolt M6 x 15L

12

CC

Bolt 1/4" x 3/4"L

6

Bolt M4 x 10L

4

Service Part

Description

Quantity

Bolt M8 x 15L

24

DD

1

EE

Vis  

1/4" x 3/4"L

4

CC

Service Part

Description

Quantity

AA

BB

Bolt M6 x 15L

12

CC

Bolt 1/4" x 3/4"L

6

Bolt M4 x 10L

4

Service Part

Description

Quantity

Bolt M8 x 15L

24

DD

1

EE

Boulon M6 x 15L

12

DD

Service Part

Description

Quantity

AA

BB

Bolt M6 x 15L

12

CC

Bolt 1/4" x 3/4"L

6

Bolt M4 x 10L

4

Service Part

Description

Quantity

Bolt M8 x 15L

24

DD

1

EE

Boulon M8 x 15L

24

EE

Vis M6 x 15L

8

FF

Service Part

Description

Quantity

AA

BB

Bolt M6 x 15L

12

CC

Bolt 1/4" x 3/4"L

6

Bolt M4 x 10L

4

Service Part

Description

Quantity

Bolt M8 x 15L

24

DD

1

EE

Clé

1

Pièce

Description

Quantité

Poignée latérale

1

Suspension d’outils

1

Roulette pivotante 

avec frein

4

Roulette rigide

2

Butoir

4

Supports de 

rangement du cordon

2

Support de panneau 

perforé

2

Boulons de 

verrouillage à oreilles

2

Étagère d’armoire

1

Attaches pour 

étagère d’armoire

4

REMARQUE:

 Commencez à assembler le produit à 

proximité de l’emplacement final souhaité du banc. 

Ce produit est lourd et pourrait être difficile à déplacer 

après l’assemblage.

Fixation de la poignée latérale

Fixer la poignée latérale sur le banc roulant à l’aide 

des quatre boulons (CC). La poignée latérale peut 

être installée du côté droit ou gauche de le banc.

REMARQUE:

 Les orifices du 

banc sont taraudés et 

ne nécessitent pas d’écrous.

Installation des roulettes

ATTENTION

Deux personnes peuvent être 

requises  afin  de  réaliser 

l’installation.

Ne pas trop serrer les boulons.

1. Veiller à ce que tous les tiroirs du 

banc soient bien 

verrouillés en place à l’aide du verrou à clé sur le 

banc roulant.

2. Placer le banc roulant sur le dos. Utiliser les ma-

tériaux d’emballage pour protéger la finition.

3. Monter les quatre roulettes pivotantes avec frein 

sur le banc roulant en utilisant quatre boulons (DD) 

par roulette. Les roulettes pivotantes avec frein 

doivent être installées sur les deux extrémités du 

banc.

4. Monter les deux roulettes rigides au milieu du banc 

au moyen de quatre boulons (DD) par roulette.

5. Serrer fermement tous les boulons avec une clé.

6. Remettre le banc roulant en position verticale.

Installation des revêtements de tiroir

Placer les revêtements de tiroir dans les tiroirs de 

taille adaptée pour protéger la surface. La bande 

double face fournie peut être utilisée pour fixer les 

doublures du tiroir afin d’empêcher leur glissement.

Installation des butoirs

Fixer les quatre butoirs sur le 

banc roulant en utilisant 

deux boulons (EE) par butoir.

Installation des supports de rangement 

du cordon

Fixer les supports sur le bas droit de la bande 

d’alimentation du banc au moyen de deux boulons 

(AA) par support.

 

Orienter les supports avec l’un 

dirigé vers le haut et l’un vers le bas pour que le 

cordon  d’alimentation  électrique  puisse  s’enrouler 

autour des supports de rangement.

Fixation de la suspension d’outils

Fixer la suspension d’outils sur l’extrémité gauche 

du banc au moyen de deux boulons (CC).

Fixation de l’étagère de rangement

Fixer l’étagère de rangement sur le banc au moyen 

de deux boulons (CC) sur le côté droit ou gauche 

de le banc.

Summary of Contents for 48-22-8561

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Maintain bench Check for misalignment or binding wheels breakage or bending of drawer slides or other parts and any other condition...

Page 3: ...les and the tapped holes located in the frame of the peg board will align Reinstall the locking thumb screws to secure the peg board Hardware Included NOTE Items not shown to actual size Hard ware Ite...

Page 4: ...fications regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAU...

Page 5: ...banc sera ainsi assur PICTOGRAPHIE Avertissement Lire le manuel d utilisation Danger de d charge lectrique Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs la fois Le banc peut basculer entra nant des blessures Verro...

Page 6: ...banc REMARQUE Les orifices du banc sont taraud s et ne n cessitent pas d crous Installation des roulettes ATTENTION Deux personnes peuvent tre requises afin de r aliser l installation Ne pas trop serr...

Page 7: ...avant de le faire rouler Soul vement du banc Le banc et l ensemble banc ne sont pas con us pour tre soulev s Toutefois s ils doivent tre soulev s vider le banc puis placer des bandes ou des fourches...

Page 8: ...o deben sobrar piezas No modifique el banco de ninguna manera Uti lice nicamente los accesorios espec ficamente recomendados Hacer orificios o modificar el banco disminuir la capacidad de carga lo que...

Page 9: ...ave de 10 mm Llave de 13 mm Torniller a incluida NOTA Los objetos no se muestran en su tama o real Torniller a Art culo Descripci n Cantidad AA Service Part Description Quantity AA BB Bolt M6 x 15L 12...

Page 10: ...la mitad del peso de carga total en el banco inferior cuando sea posible Bloqueo y desbloqueo del banco NOTA Los cajones deben cerrarse por completo antes de bloquear desbloquear la unidad Inserte la...

Page 11: ...tenga defectos de material o mano de obra seg n lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lug...

Reviews: