background image

13

SIMBOLOGÍA

  

  Advertencia

 

  Lea el manual del operador

 

  Riesgo de descarga eléctrica

  

 

  No abra más de un cajón a la vez. La  

 

   

estación de trabajo puede volcarse  

 

   

provocando una lesión.

  

Bloquee las ruedas cuando la estación de

 

  trabajo no se vaya a mover. Las ruedas    

   

desbloqueadas pueden permitir que la    

   

estación de trabajo se mueva  

   inesperadamente.
 

  No use los cajones como escalones. No

   

se pare sobre la estación de trabajo. La    

   

estación de trabajo convertir, provocando  

   

una lesión.  

 

FPO 

  Bloquee la tapa y todos los cajones antes

   

de mover la estación de trabajo.

 

  No se pare encima de la repisa lateral.  

   

La repisa puede colapsarse o quebrarse. 

 

   

La estación de trabajo puede volcarse,    

   

provocando una lesión.

ENSAMBLAJE

ATENCIÓN

Asegúrese de seguir las instruc-

ciones  de  ensamblado  para  la 

estación  de  trabajo  correspondiente.  No  use 

herramientas  eléctricas  para  ensamblar  la  es

-

tación de trabajo. Apriete los pernos con llaves 

manuales. 

Herramientas requeridas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destornillador  

Phillips

Lentes de  

seguridad

Llave de  

10 mm

Llave de  

13 mm

Tornillería incluida

NOTA:

 Los objetos no se muestran en su tamaño real.

Tornillería Artículo

Descripción Cantidad

AA

Perno M6 x 16L

4

BB

Tornillo M4 x 12L

8

CC

ornillo M4 x 16L

12

NOTA: 

Comience el ensamblaje del producto cerca 

de  la  ubicación  final  prevista  de  su  banco.  Este 

producto es pesado y puede ser difícil de mover 

después del montaje.

Artículo

Descripción

Cantidad

Empuñadura lateral

1

Parachoques

4

Protector

2

Soporte para  

almacenamiento del 

cable

2

Extruxion d’angle 

d’armoire

2

Instalación de la manija lateral

Acople la manija lateral al banco con cuatro pernos (AA) 

y una llave de 10 mm. El asa lateral puede colocarse en 

cualquiera de los dos lados de la estación de trabajo.

NOTA:

 Los orificios de la estación de trabajo están 

roscados y no requieren tuercas.

AA

Summary of Contents for 48-22-8559

Page 1: ...1 32 m 52 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...equipment has internal arcing or spark ing parts Bench should not be located in a recessed area or below floor level Bench plugs must match the outlet Never mod ify the plug in any way Do not use any...

Page 3: ...l drawers before moving the bench Do not step on side shelf Shelf may collapse or break Bench may tip causing injury ASSEMBLY CAUTIONBe sure to follow the assembly in structions for the appropriate be...

Page 4: ...le Be sure all bystanders are moved away before lifting bench Mounting Chargers The bench comes equipped with four pre installed charger mounting bosses located below the power strip The charger mount...

Page 5: ...d soap and a damp cloth to clean your bench since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner chlorinated cleaning solvents a...

Page 6: ...RMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEA...

Page 7: ...la s ret du poste de travail sera ainsi assur MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Le raccord incorrect du fil de mise la terre peut entra ner un risque de choc lectrique En cas de doute au sujet de la mise...

Page 8: ...e cruciforme Lunettes de s curit Cl de 10 mm Cl de 13 mm Mat riel inclus REMARQUE Les pi ces ne sont pas taille r elle Mat riel Pi ce Description Quantit AA Boulon M6 x 16L 4 BB Vis M4 x 12L 8 CC Vis...

Page 9: ...tion des freins des roulettes Pour verrouiller les roulettes pivotantes enfoncer avec le pied les leviers marqu s ON S assurer de verrouiller les tous roulettes pour emp cher le mouvement ou le pivote...

Page 10: ...tiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer votre poste de travail car certains agents de nettoyage et solvants peu vent d t riorer le plastique En voici des exemples l essence...

Page 11: ...IMPLICITE LA LIMITATION CI DESSUS PEUT DONC NE PAS S APPLIQUER VOUS LA PR SENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SP CIFIQUES ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN TA...

Page 12: ...ica Veri fique con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el tomacorriente est correctamente aterrizado No modifique el enchufe que se pro porciona con la estaci n de trabajo Nunca e...

Page 13: ...pondiente No use herramientas el ctricas para ensamblar la es taci n de trabajo Apriete los pernos con llaves manuales Herramientas requeridas Destornillador Phillips Lentes de seguridad Llave de 10 m...

Page 14: ...y de lado a lado Coloque m s de la mitad del peso de carga total en la estaci n de trabajo inferior cuando sea posible Bloqueo y desbloqueo de la estaci n de trabajo NOTA Los cajones deben cerrarse po...

Page 15: ...otra condici n que pudiera afectar su operaci n segura No use una estaci n de trabajo da ada Mantenimiento de las ruedas Engrase las ruedas anualmente usando una grasa para rodamientos de alta calidad...

Page 16: ...n lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra Se debe incluir una copia del comp...

Reviews: