background image

10

Installation des tiroirs

1. Tirer les glissières et le portoir jusqu’à ce que le 

tiroir soit entièrement sorti.

2. Maintenir la glissière du poste de travail pendant 

son alignement avec la glissière du tiroir.

3. Insérer délicatement un côté et répéter l’opération 

pour l’autre côté.

4. Pousser doucement le tiroir jusqu’à ce qu’il soit 

entièrement fermé pour enclencher la glissière.

5. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier que le produit 

fonctionne correctement. 

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessure,  communiquez 

avec  le  support  technique  du  service  après-

vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES 

les réparations et pièces de rechange.

Entretien du poste de travail

Garder les poste de travail en bon état en le sou-

mettant à un programme d’entretien régulier. Avant 

l’utilisation, examiner l’état général de votre poste 

de travail. Rechercher les vis desserrées, les aligne-

ments  incorrects,  les  roues  bloquées,  les  pièces 

cassées et tout autre problème qui pourrait affecter 

le bon fonctionnement du produit. Ne pas utiliser un 

poste de travail endommagé.

Entretien des roulettes

Graisser les roulettes tous les ans à l’aide d’une 

graisse pour roulements de haute qualité.

 

Points de 

graissage

Entretien des tiroirs

1. Nettoyer des tiroirs avec un détergent doux et de 

l’eau.

2. Retirer la graisse et l’huile dans le tiroir avec un 

liquide de nettoyage ininflammable standard.

3. L’utilisation de revêtements de tiroir est recomman-

dée pour protéger la finition à l’intérieur des tiroirs 

et faciliter leur nettoyage. Les revêtements de tiroir 

peuvent être nettoyés avec de l’eau et du savon.

4. Lubrifier les glissières tous les six mois avec une 

graisse à usages multiples ou équivalent.

Points de 

graissage

Nettoyage

Ce produit en acier est muni revêtu d’une poudre 

industrielle  pour  offrir  une  finition  durable.  Pour 

protéger  la  finition  en  poudre,  ne  pas  laisser  les 

produits chimiques agressifs (huile, graisse ou autre 

produit chimique) agir sur la surface du revêtement 

en poudre. Utiliser un nettoyant à vitres pour nettoyer 

et entretenir toutes les surfaces du revêtement en 

poudre.

S’assurer que les poignées et les roues du poste de 

travail restent propres, sèches et exemptes d’huile ou 

de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et un 

chiffon humide pour nettoyer votre poste de travail, 

car certains agents de nettoyage et solvants peu-

vent détériorer le plastique. En voici des exemples : 

l’essence, la térébenthine, les diluants à laque, les 

solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents à 

usage  domestique  qui  en  contiennent.  Ne  jamais 

utiliser  de  solvants  inflammables  ou  combustibles 

autour les postes de travail. 

Entretien

Pour obtenir des informations sur l’entretien et les 

réparations, y compris la commande de pièces 

de  rechange,  appelez  le  support  technique  du 

service après-vente de notre société au 1-800-

729-3878, ou consultez notre site Web à l’adresse  

www.milwaukeetool.com. 

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

Modifier les poste de tra

-

vail pour accueillir 

d’autres  accessoires  peut  être  dangereux  et 

entraîner des blessures ou des dommages ma

-

tériels.  Utiliser  uniquement  les  accessoires 

spécifiquement  recommandés,  conformément 

aux instructions du fabricant. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

COMMUNICATION SANS FIL

Conformément à la partie 15.21 des règles FCC, 

vous êtes averti que les changements ou modifica

-

tions non expressément approuvés par la partie 

responsable de la conformité pourraient annuler 

votre droit à utiliser le produit.

REMARQUE : 

Après avoir effectué un essai à 

l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est con

-

forme aux normes relatives à un appareil numérique 

de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues pour assurer une protec

-

tion raisonnable contre les perturbations nuisibles 

dans une installation résidentielle. Cet équipement 

produit, utilise et peut irradier une énergie haute 

fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux 

présentes instructions, peut causer le brouillage des 

communications radio. Toutefois, il n’existe aucune 

garantie que le brouillage ne se produira pas dans 

une installation donnée. Si cet équipement cause du 

brouillage de la réception d’émissions de radio ou de 

télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant 

et  en  le  rallumant,  il  est  conseillé  que  l’utilisateur 

essaie de corriger le problème en prenant l’une ou 

plusieurs des mesures suivantes : 

• Réorientation de l’antenne réceptrice.

• Augmentation de la distance entre le matériel et le 

récepteur. 

•Branchement du matériel sur un circuit autre que 

celui sur lequel le récepteur est branché. 

Summary of Contents for 48-22-8559

Page 1: ...1 32 m 52 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...equipment has internal arcing or spark ing parts Bench should not be located in a recessed area or below floor level Bench plugs must match the outlet Never mod ify the plug in any way Do not use any...

Page 3: ...l drawers before moving the bench Do not step on side shelf Shelf may collapse or break Bench may tip causing injury ASSEMBLY CAUTIONBe sure to follow the assembly in structions for the appropriate be...

Page 4: ...le Be sure all bystanders are moved away before lifting bench Mounting Chargers The bench comes equipped with four pre installed charger mounting bosses located below the power strip The charger mount...

Page 5: ...d soap and a damp cloth to clean your bench since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner chlorinated cleaning solvents a...

Page 6: ...RMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEA...

Page 7: ...la s ret du poste de travail sera ainsi assur MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Le raccord incorrect du fil de mise la terre peut entra ner un risque de choc lectrique En cas de doute au sujet de la mise...

Page 8: ...e cruciforme Lunettes de s curit Cl de 10 mm Cl de 13 mm Mat riel inclus REMARQUE Les pi ces ne sont pas taille r elle Mat riel Pi ce Description Quantit AA Boulon M6 x 16L 4 BB Vis M4 x 12L 8 CC Vis...

Page 9: ...tion des freins des roulettes Pour verrouiller les roulettes pivotantes enfoncer avec le pied les leviers marqu s ON S assurer de verrouiller les tous roulettes pour emp cher le mouvement ou le pivote...

Page 10: ...tiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer votre poste de travail car certains agents de nettoyage et solvants peu vent d t riorer le plastique En voici des exemples l essence...

Page 11: ...IMPLICITE LA LIMITATION CI DESSUS PEUT DONC NE PAS S APPLIQUER VOUS LA PR SENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SP CIFIQUES ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN TA...

Page 12: ...ica Veri fique con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el tomacorriente est correctamente aterrizado No modifique el enchufe que se pro porciona con la estaci n de trabajo Nunca e...

Page 13: ...pondiente No use herramientas el ctricas para ensamblar la es taci n de trabajo Apriete los pernos con llaves manuales Herramientas requeridas Destornillador Phillips Lentes de seguridad Llave de 10 m...

Page 14: ...y de lado a lado Coloque m s de la mitad del peso de carga total en la estaci n de trabajo inferior cuando sea posible Bloqueo y desbloqueo de la estaci n de trabajo NOTA Los cajones deben cerrarse po...

Page 15: ...otra condici n que pudiera afectar su operaci n segura No use una estaci n de trabajo da ada Mantenimiento de las ruedas Engrase las ruedas anualmente usando una grasa para rodamientos de alta calidad...

Page 16: ...n lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra Se debe incluir una copia del comp...

Reviews: