background image

21

6. 

Marque el centro de la línea vertical en el borde 

superior de la abertura de la puerta (punto IV).

7. Mida la altura de la abertura de la puerta.

8. La distancia entre los puntos III y IV en la abertura 

superior de la puerta es la desviación (d) de la 

herramienta. 

d

9. 

La desviación (d) vertical máxima es:dmax = 2 x A 

(abertura de la puerta) x ±3 mm (1/8") ÷ 10 m (33'). 

  Ejemplo:  para  la  altura  de  la  abertura  de  una  

puerta de 2,1 m (7'), la desviación (d) máxima 

permitida es: dmax = 2 x 2,1 m x ±3 mm ÷ 10 m 

= ±1,3 mm (2 x 7' x ± 1/8" ÷ 33' = ± 0,05") 

  Por lo tanto, la medida entre los puntos III y IV en 

la abertura superior de la puerta no debe exceder 

1,3 mm (0,05") en una puerta de 2,1 m (7').

Precisión del punto de plomada

Se necesita una distancia de medición libre de 

aproximadamente 5 m (15,5') entre el piso y el techo 

sobre una superficie firme.

1. 

Coloque la herramienta a una distancia de 30,5 cm 

(1') del piso.

2. 

Encienda la herramienta en

 ON 

y en modo de 

nivel perpendicular y líneas de plomada.

3. 

Coloque la herramienta en el piso y marque el 

centro del punto de plomada en el techo (punto I). 

También, marque el centro del punto de plomada 

en el piso (punto II).

  5 m
(16,5')

4. Gire la herramienta 180°. Alinee el punto central 

del rayo láser directamente en el punto II del piso.  

5. 

Marque el centro del punto de plomada superior en 

la línea de referencia del techo (punto III).

d

6. 

La distancia entre los puntos I y III en el techo es 

la desviación (d) de la herramienta. Esta distan

-

cia no debe superar 3 mm (1/8") como máximo 

a 10 m (33').

Para la distancia de medición de 2 x 5 m = 10 m (2 

x 16,5' = 33'), la desviación (d) máxima permitida 

es: 10 m x ± 3 mm ÷ 10 m = ±3 mm (33' x ±1/8" 

÷ 33' = ±1/8").

Procedimiento de alineación

1.  Marque una referencia (punto X) en el piso que sea 

equidistante de cada uno de los muros en el centro 

de una habitación. Encienda el láser y pase a la 

posición  "Desbloqueado". Asegúrese  de  que  el 

láser esté en modo de "Nivel perpendicular", "Pun

-

tos de plomada" y "Puntos horizontales" (es decir, 

todos los láseres deben estar encendidos). Con 

la ayuda del punto de plomada inferior, alinee el 

láser directamente sobre el centro del punto (x) en 

el piso. Con el láser en su lugar, marque el punto 

(I) en la intersección de las líneas, directamente 

en frente del láser que se encuentra en el muro 

A. Sin mover el láser, también marque el centro 

del punto Horizontal derecho (II) sobre el muro B.

10 m (33')

10 m (33')

10 m (33')

A

B

C

Summary of Contents for 3624-20

Page 1: ...rator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender e...

Page 2: ...lowallcharginginstructionsanddonotcharge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging im properlyorattemperaturesoutsidethespecifiedrange may damage th...

Page 3: ...body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Power Save Use power save mode to extend the batt...

Page 4: ...f the laser cross on the opposite wall B point II OPERATION WARNING To reduce the risk of injury or tem porary effects on vision do not look directly into the laser when it is on CAUTION Use of contro...

Page 5: ...on a firm surface between two walls or structures A and B is required for the check It is also suggested to mount the Laser Level to a Tripod for easy adjustment Securely mount the tool on one side o...

Page 6: ...pening should not exceed 0 05 in a 7 doorway Plumb Dot Accuracy A free measuring distance of approximately 16 5 between floor and ceiling on a firm surface is required for this check 1 Place the tool...

Page 7: ...aning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastic...

Page 8: ...IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSI...

Page 9: ...ez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel form pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en tat les tiquettes et les plaques signal tiq...

Page 10: ...omporter des risques conomie d nergie Utilisez le mode d conomie d nergie pour prolon ger l autonomie de la batterie Le mode d conomie d nergie est indiqu par des faisceaux laser att nu s et le cligno...

Page 11: ...les lignes mises sont continues et ne se bougent plus sur la sur face de travail 5 Si l outil n arrive pas achever un tat de nivel lement c est dire la surface de travail est 4 degr s hors du niveau r...

Page 12: ...sur le mur A repr sente la d viation d de hauteur de l outil Cette distance ne devra pas d passer 3 mm 1 8 max 91 cm 3 13 mm 1 2 40 m 132 Par rapport la distance de mesure de 2 x 20 m 66 x 40 m 132 l...

Page 13: ...soit directement align sur les points I et II 6 Marquer le centre de la ligne verticale sur le rebord sup rieur de l ouverture de la porte point IV 7 Mesurer la hauteur de l ouverture de la porte 8 L...

Page 14: ...point I au croisement des lignes directement en face du laser projet sur le mur A Sans bouger le laser marquer aussi le centre du point Horizontal droit II sur le mur B 10 m 33 10 m 33 10 m 33 A B C 2...

Page 15: ...ces produits La p riode de garantie couvrant les radios de chantier le port d alimentation M12 la source d alimentation M18 le ventilateur de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Ti...

Page 16: ...clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales de la bater a puede ocasionar quemaduras o un incendio Ba...

Page 17: ...una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio TV para...

Page 18: ...e microajuste para afinar las l neas verticales OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o efectos temporales en la vista no mire directamente hacia el l ser cuando est encendido ATEN...

Page 19: ...e recomienda realizar un procedimiento de revisi n del campo despu s de cualquier impacto o antes de completar cualquier trabajo esencial Precisi n de la altura horizontal Se necesita una distancia de...

Page 20: ...l punto II de la pared 4 Marque el punto central del rayo l ser en la pared A punto III 5 La distancia d entre los puntos I y III marcados en la pared A indica la desviaci n real d de la herramienta A...

Page 21: ...ntro del punto de plomada en el piso punto II 5 m 16 5 4 Gire la herramienta 180 Alinee el punto central del rayo l ser directamente en el punto II del piso 5 Marque el centro del punto de plomada sup...

Page 22: ...le siones personales y da os materiales nunca sumerja su herramienta en l quido ni permita que un l quido fluya hacia su interior Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas Mantenga...

Page 23: ...el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA AC...

Page 24: ...58143624d2 01699300101Q 02 A 04 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: