background image

11

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures  ou  d'effets 

temporaires de vision, ne pas regarder directe-

ment dans le laser lorsqu'il est allume.

ATTENTION

L'usage de controles, de reglages 

ou de procedures ne figurant pas 

dans ce manuel peut entrainer l'exposition a des 

rayonnements dangereux.

AVIS

Effectuer une révision de précision sur le 

champ au moment où chaque niveau laser 

est sorti de sa boîte et avant de l'exposer aux 

conditions du chantier. Pour de plus amples 

renseignements, voire la section « Vérification 

de précision sur champ ».

Mise en marche et à l'arrêt

Pour allumer le laser et déverrouiller le pendule, 

tournez la molette Marche/Arrêt jusqu'à la position 

souhaitée. La durée de vie restante de la batterie 

sera affichée. 

ATTENTION!

 Ne regardez pas directe

-

ment dans les ouvertures laser. La ligne de niveau 

horizontale  et  les  points  d'aplomb  gauche/droite 

seront immédiatement émis par l'ouverture dans le 

boîtier du laser.

  ON 

ALLUME le laser et déverrouille le pendule 

à des effets de mise de niveau automatique.   

 

 ON 

ALLUME

 

le laser mais ne déverrouille pas le 

pendule (l'auto-nivellement est désactivé). 

Les lignes laser clignoteront une fois toutes 

les 8 secondes pour indiquer que les lignes 

et les points projetés ne sont pas de niveau 

ou d'aplomb.

  

AVIS :

 Le mode 

  ON  désactive  l'auto-

nivellement et n'est donc pas destiné à 

projeter  un  niveau  ou  des  lignes/points 

d'aplomb.

 

OFF

   ÉTEINT  le  laser  et  verrouille  le  pendule. 

Lorsqu'il n'est pas utilisé, éteindre l'outil et 

ranger le niveau laser dans l'étui protectif 

de transport.

Utilisez  le  bouton  MODE  pour  parcourir  les  trois

 

modes laser :

• Ligne de niveau horizontal et points horizontaux

• Ligne d'aplomb et points d'aplomb verticaux

• Niveau perpendiculaire, points d'aplomb et points 

horizontaux

Usage du niveau laser

1. Afin d'achever les meilleurs résultats, mettre l'outil 

sur une surface de travail qui soit :

• 

firme

• nivelée (environ 4 degrés du niveau réel)

• exempte de vibrations

• 90° vers l'aire de travail

2. 

Allumer l'outil et appuyer sur les boutons de sélec-

tion de plan désiré.

3. 

L'outil parviendra à se mettre de niveau automa-

tiquement lorsqu'il est placé sur de surfaces au-

près de 4 degrés du niveau réel lorsque le cadran 

est déverrouillé et activé.

4. 

L'outil sera prêt une fois que les lignes émises 

sont continues et ne se bougent plus sur la sur-

face de travail.

5. 

Si l'outil n'arrive pas à achever un état de nivel-

lement (c'est-à-dire, la surface de travail est > 4 

degrés hors du niveau réel), les faisceaux du laser 

clignoteront vite (3 flashes par seconde). Ajuster 

ou rajuster la surface de travail.

Dépannage

Si l'outil ne s'allume pas :

• S'assurer  que  la  batterie  ait  été  bien  mise. 

L'indicateur de charge montrera la charge restante 

pourvu qu'elle ait été bien mise en place.

• S'assurer que la batterie soit chargée.

• S'assurer que la température interne de l'outil se 

trouve auprès des plages de fonctionnement indi

-

quées. Si l'outil a été rangé dans de conditions de chal

-

eur ou froid extrême, le laisser, pendant deux heures, 

s'ajuster à la température ambiante avant de l'allumer.

Si  le  problème  persiste,  contacter  une  installation 

de réparations MILWAUKEE à des fins d'assistance.

REVISION DE PRECISION  

SUR CHAMP

AVIS

Effectuer une révision de précision sur le 

champ au moment où chaque niveau laser 

est sorti de sa boîte et avant de l'exposer aux 

conditions du chantier. Pour de plus amples 

renseignements, voire la section « Vérification 

de précision sur champ ». 

Si jamais une anomalie 

est trouvée par rapport à l'efficacité listée du produit, 

veuillez contacter un centre de réparations 

MILWAUKEE. La faute de cette procédure pourra 

entraîner le rejet de la réclamation de la garantie.

Influences sur la précision

Les gradients de la température ambiante pourront 

affecter la précision du laser. Afin d'achever de résul

-

tats précis et reproductibles, il faut suivre les étapes 

de la procédure suivante en tenant le laser élevé du 

sol et mis au milieu de l'aire de travail.

L'usage abusif du niveau laser, tel que les impacts 

excessifs à cause de chutes, pourront aussi causer 

de déviations dans la précision du produit.

Il  est  donc  conseillé  d'effectuer  la  procédure  de 

vérification  sur  champ  après  tout  choc  et  avant 

d'entreprendre toute tâche critique

Précision de hauteur horizontale

Pour effectuer cette vérification, une jauge de dis

-

tance de mesure approximative de 20 m (66') dans 

une surface firme entre deux murs ou structures A 

et B est requise.

Il est aussi conseillé de monter le niveau laser sur 

un trépied à des fins d'un ajustage facile.

1. 

Monter fermement l'outil à une distance approxi-

mative de 30,5 cm (1') du mur A. 

 

A

B

 

20 m (66')

30,5 cm

(1')

2. 

Tourner l'outil en le mettant dans la position 

 ON, 

dans le mode de niveau perpendiculaire, points 

d'aplomb et points horizontaux. 

Summary of Contents for 3624-20

Page 1: ...rator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender e...

Page 2: ...lowallcharginginstructionsanddonotcharge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging im properlyorattemperaturesoutsidethespecifiedrange may damage th...

Page 3: ...body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Power Save Use power save mode to extend the batt...

Page 4: ...f the laser cross on the opposite wall B point II OPERATION WARNING To reduce the risk of injury or tem porary effects on vision do not look directly into the laser when it is on CAUTION Use of contro...

Page 5: ...on a firm surface between two walls or structures A and B is required for the check It is also suggested to mount the Laser Level to a Tripod for easy adjustment Securely mount the tool on one side o...

Page 6: ...pening should not exceed 0 05 in a 7 doorway Plumb Dot Accuracy A free measuring distance of approximately 16 5 between floor and ceiling on a firm surface is required for this check 1 Place the tool...

Page 7: ...aning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastic...

Page 8: ...IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSI...

Page 9: ...ez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel form pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en tat les tiquettes et les plaques signal tiq...

Page 10: ...omporter des risques conomie d nergie Utilisez le mode d conomie d nergie pour prolon ger l autonomie de la batterie Le mode d conomie d nergie est indiqu par des faisceaux laser att nu s et le cligno...

Page 11: ...les lignes mises sont continues et ne se bougent plus sur la sur face de travail 5 Si l outil n arrive pas achever un tat de nivel lement c est dire la surface de travail est 4 degr s hors du niveau r...

Page 12: ...sur le mur A repr sente la d viation d de hauteur de l outil Cette distance ne devra pas d passer 3 mm 1 8 max 91 cm 3 13 mm 1 2 40 m 132 Par rapport la distance de mesure de 2 x 20 m 66 x 40 m 132 l...

Page 13: ...soit directement align sur les points I et II 6 Marquer le centre de la ligne verticale sur le rebord sup rieur de l ouverture de la porte point IV 7 Mesurer la hauteur de l ouverture de la porte 8 L...

Page 14: ...point I au croisement des lignes directement en face du laser projet sur le mur A Sans bouger le laser marquer aussi le centre du point Horizontal droit II sur le mur B 10 m 33 10 m 33 10 m 33 A B C 2...

Page 15: ...ces produits La p riode de garantie couvrant les radios de chantier le port d alimentation M12 la source d alimentation M18 le ventilateur de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Ti...

Page 16: ...clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales de la bater a puede ocasionar quemaduras o un incendio Ba...

Page 17: ...una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio TV para...

Page 18: ...e microajuste para afinar las l neas verticales OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o efectos temporales en la vista no mire directamente hacia el l ser cuando est encendido ATEN...

Page 19: ...e recomienda realizar un procedimiento de revisi n del campo despu s de cualquier impacto o antes de completar cualquier trabajo esencial Precisi n de la altura horizontal Se necesita una distancia de...

Page 20: ...l punto II de la pared 4 Marque el punto central del rayo l ser en la pared A punto III 5 La distancia d entre los puntos I y III marcados en la pared A indica la desviaci n real d de la herramienta A...

Page 21: ...ntro del punto de plomada en el piso punto II 5 m 16 5 4 Gire la herramienta 180 Alinee el punto central del rayo l ser directamente en el punto II del piso 5 Marque el centro del punto de plomada sup...

Page 22: ...le siones personales y da os materiales nunca sumerja su herramienta en l quido ni permita que un l quido fluya hacia su interior Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas Mantenga...

Page 23: ...el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA AC...

Page 24: ...58143624d2 01699300101Q 02 A 04 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: