background image

12

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Choix d’une lame

Choisissez une lame adaptée à votre application. Re

-

portez-vous à la section « Accessoires » pour une liste 

des lames à utiliser dans les applications correctes de 

cet outil. Utilisez toujours des lames bien affûtées. Les 

lames émoussées tendent à surcharger l’outil et à ac-

croître les risques de RECUL. N’utilisez que des lames 

à saignée étroite dont la vitesse maximum admissible 

est supérieure à la vitesse à vide indiquée sur la plaque 

signalétique de l’outil. Lisez les directives du fabricant 

de la lame avant de l’utiliser. N’utilisez aucun type de 

meule à tronçonner ou de disque diamant pour tronçon-

nage à sec. Utilisez le type de lame approprié à la tâche. 

L’utilisation d’une lame incorrecte risque de réduire le 

rendement ou d’endommager la lame. N’utilisez pas 

de lames fêlées ni de lames dont des dents sont cas-

sées.  N’affûtez  pas  les  lames  pour  métaux  ferreux; 

suivez les conseils d’affûtage du fabricant de la lame.

Vérification du fonctionnement du 

protecteur inférieur

Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du levier 

protecteur. Si le protecteur et le levier ne fonction

-

nent pas correctement, vous devez les réparer avant 

d’utiliser la scie. Il peut arriver que le protecteur inféri

-

eur fonctionne lentement à cause de la présence de 

pièces endommagées, d’un encrassement ou d’une 

accumulation de débris.

1.  Débranchez l’outil avant de vérifier le protecteur 

inférieur.

2.  Placez l’outil sur le côté.

  N.B. :

 Si l’outil n’est pas placé sur le côté, cette 

méthode n’indique pas si le protecteur inférieur 

fonctionne correctement.

3.  Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et 

poussez-le sur toute sa course dans le logement 

de la lame.

4.  Relâchez le protecteur inférieur.

• Si le protecteur revient immédiatement à sa posi-

tion d’origine, il fonctionne correctement et vous 

pouvez continuer à l’utiliser.

• Si le protecteur ne revient pas immédiatement à 

sa position d’origine, nettoyez les protecteurs su-

périeur et inférieur afin d’éliminer la sciure et les 

débris. Vérifiez de nouveau son fonctionnement 

en reprenant l’étape 1.

• Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con

-

tactez un centre de service MILWAUKEE pour le 

faire réparer.

Montage et dépose des lames

1. Retirez la batterie.

2. P

lacez la scie sur une surface plate, lame tournée 

vers le haut. Enfoncez le bouton de verrouillage de 

broche pour enlever le boulon de cette dernière. Tout 

en maintenant le bouton enfoncé, utilisez la clé four-

nie avec l’outil pour tourner le boulon dans le sens 

antihoraire. Retirez le boulon et le flasque de lame.

3. Glissez  le  levier  de  protecteur

Boulon 

de lame
Bride 

extérieure
Bride

intérieure

Rondelle

Pivot

 

inférieur vers le haut pour rele-

ver  le  protecteur.  Déposez  la 

lame  de  la  broche.  Nettoyez 

toujours la broche, ainsi que les 

protecteurs supérieur et inféri-

eur, pour les décrasser et les 

dépoussiérer.

 

N.B.

 : N’enlevez pas la bride 

intérieure de lame ou rondelle.  

Le plus grand diamètre de la 

bride intérieure doit appuyer sur la lame.

4. Pour  monter  une  lame,

Flèche

 

placez-la sur la broche de 

façon à ce que ses dents 

pointent dans la direction 

indiquée par la flèche qui 

se trouve sur le protecteur inférieur. Relâchez le 

levier du protecteur inférieur.

5. Placez le flasque de lame sur la broche et serrez 

le boulon avec les doigts.

6. Tout en maintenant le bouton de verrouillage de 

broche enfoncé, utilisez la clé pour tourner le 

boulon dans le sens horaire et le serrer.

Réglage de la profondeur

1. Retirez la batterie.

2. Pour régler la profondeur de coupe, tenez la scie 

par sa poignée et desserrez le levier de réglage 

de profondeur en le soulevant.

3. Relevez ou abaissez le guide à la position désirée. 

La profondeur est réglée correctement si la lame 

ne dépasse pas de plus de 6 mm (1/4") du dessous 

du matériau que vous coupez.

6 mm (1/4")

4. Abaissez le levier de réglage de profondeur pour 

bloquer le guide en position.

Summary of Contents for 2782-20

Page 1: ... 8 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ng and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used...

Page 3: ...causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the bl...

Page 4: ...d the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris 1 Unplug tool before checking the lower guard 2 Place the tool on its side NOTE This procedure will not show proper lower guard operation if the tool is not on its side 3 Grasp the lower guard by the sides and push it all the way back...

Page 5: ...lly recom mended for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing dow...

Page 6: ...urns off the tool when the motor is overloaded The tool can become overloaded when using a dull blade or cut ting materials too quickly To prevent the overload protector from activating always use a sharp blade and follow the cutting instructions under the Applica tions section Do not attempt to defeat or override the overload protector If the tool turns off automatically 1 Release the trigger 2 R...

Page 7: ...f button down while pulling the trigger Allow the motor to reach full speed before beginning cut Using the front of the shoe as a hinge point gradually lower the back end of the saw into the workpiece Release the lower guard lever and grasp the front handle 3 When the shoe rests flat against workpiece advance the saw to the far corner Release the trigger and allow the blade to come to a complete s...

Page 8: ...rge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE ...

Page 9: ...é antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un out...

Page 10: ...amais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pas la poser sur la jambe Fixer la pièce à couper sur une plate forme stable Il est essentiel de soutenir correctement la pièce à couper pour éviter les risques de coupure de blocage de la lame et de perte du contrôle Lorsque l outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l outil de coupe en contact avec des fils électriques cach...

Page 11: ... en roue libre causerait un mouvement en arrière de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage Tenir compte du temps nécessaire à l arrêt complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entre...

Page 12: ...le côté cette méthode n indique pas si le protecteur inférieur fonctionne correctement 3 Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et poussez le sur toute sa course dans le logement de la lame 4 Relâchez le protecteur inférieur Si le protecteur revient immédiatement à sa posi tion d origine il fonctionne correctement et vous pouvez continuer à l utiliser Si le protecteur ne revient pas imméd...

Page 13: ...as dans le bois Si la lame est bloquée elle peut causer un rebond et l éjection du trait de coupe lorsque la scie est remise en marche Soutenir les planches de grande taille afin d évi ter les risques de pincement et de rebond de la lame Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous la planche de chaque côté près du trait de coupe et du bord...

Page 14: ...che pas du tout En cas de dysfonctionnement fréquent du frein faire réparer la scie par un centre d entretien MILWAUKEE agréé Le frein n est pas une alter native au garant etil faut toujours attendre l arrêt complet de la lame avant de retirer la scie de la pièce de travail APPLICATIONS Cet outil est conçu pour couper les métaux ferreux non durcis les métaux non ferreux les plastiques le fibro cim...

Page 15: ...e réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWA...

Page 16: ...S PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ...

Page 17: ...tiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarloaunafuentedepodery obatería levantar o trasladar la herramienta Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Ret...

Page 18: ...cortandoenlas manososobrelaspiernas Sujetelapiezadetrabajo a una plataforma estable Es importante soportar el trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo el amarre de la hoja o la pérdida de control Al realizar una operación donde la herramienta de cortepuedaentrarencontactoconcableadooculto sostengaelaccesorioúnicamentedelassuperficies de empuñadura aisladas El contacto con un c...

Page 19: ...máticamente Observe siempre que la guarda inferior esté cu briendolahojaantesdecolocarlasierraenelbanco o en el suelo Una hoja sin protección en movimiento puede ocasionar que la sierra avance hacia atrás cortando lo que esté en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en detenerse después de que se libera el interruptor Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen infor...

Page 20: ... herramienta antes de verificar la guarda inferior 2 Coloque la herramienta sobre su propio lado NOTA Este procedimiento no mostrará un fun cionamiento correcto de la guarda inferior si la herramienta no se halla sobre su propio lado 3 Sujete la guarda inferior por los lados y empújela completamente hacia el alojamiento de la cuchilla 4 Suelte la guarda inferior Si la guarda salta inmediatamente h...

Page 21: ...lpepodríaocasionar que la sierra saltara hacia atrás pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se interrumpauncorteporcualquiermotivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por com pleto Nunca intente retirar la sierra de la p...

Page 22: ...da La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Freno eléctrico El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo haciendo que la segueta se pare y permitiéndole continuar con la tarea Generalmente la segueta se para en dos segundos Sin embargo puede qu...

Page 23: ...a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes móviles piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Envíe su...

Page 24: ...UKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGE...

Reviews: