background image

18

1. 

Encienda en 

ON

 ( ) el interruptor de

 

corte a distancia en la herramien-

tapara deshabilitar el accionador y 

encender la función inalámbrica.

La luz del corte a distancia de la 

herramienta estará en rojo sin parpadear.

2. 

 

ADVERTENCIA! 

Asegure que el

1

2

 

interruptor de corte a distancia 

esté encendido en 

ON

 antes de 

jalar el accionador. 

Jale el accionador (1) y deslice el 

seguro del accionador a 

 (2). 

El corte a distancia de la her

-

ramienta estará parpadeando 

en rojo.

ADVERTENCIA! 

Durante el corte, quedan fuera de 

los límites del flash del arco según NFPA 70E para 

el sistema de corte.
3. 

Encienda en 

ON 

(I) el mando a

1

2

1 2

1.

2.

3.

4.

5.

6.

ON THE TOOL:

Turn ON (I) the remote cut 

switch on the tool.

Remote cut light steady red.

To make the cut, press and 

hold button 3 for 2 seconds. 

Light  3  steady red.

Release button 3, cutting will begin.

Pull the trigger and 

slide the trigger lock to      . 

Remote cut light flashing red.

Turn 

Light  1  steady blue. 

Light  2  flashing red.

ON (I) the remote. 

Press and hold button  2  for 

2 seconds. 

Light  2  steady red. 

Light  3  flashing red.

TO RESET:

Pull the trigger (1) to unlock. 

Pull the release trigger (2) to

reset the jaws. Turn OFF the 

remote cut switch (3).

When the cut is complete, the 

cut indicator will light:   

Green = Done Cutting

Red = Cut Failed

2

sec

2

sec

3

7.

 

distancia. 

Luz  1  no parpadeará y 

será azul.  

Luz  2  parpadeará y 

será roja.

NOTA: 

la Luz 1 parpadeando en azul y 

la Luz 2 apagada indica que el mando 

a distancia está fuera de rango de la 

herramienta. Acerque el mando a distancia a 

la herramienta.

4. 

Oprima y sostenga el botón 2

1 2

4.

5.

6.

To make the cut, press and 

hold button 3 for 2 seconds. 

Light  3  steady red.

Release button 3, cutting will begin.

Press and hold button  2  for 

2 seconds. 

Light  2  steady red. 

Light  3  flashing red.

TO RESET:

Pull the trigger (1) to unlock. 

Pull the release trigger (2) to

reset the jaws. Turn OFF the 

remote cut switch (3).

When the cut is complete, the 

cut indicator will light:   

Green = Done Cutting

Red = Cut Failed

2

sec

2

sec

3

7.

2

sec

 

por 2 segundos. 

Luz  1  no parpadeará y 

será roja. 

Luz  2  parpadeará y será 

roja.

5. 

Para hacer el corte, oprima y 

1 2

6.

2

sec

3

7.

2

sec

sostenga el botón 3 por 2 se-

gundos.  

Luz  3  no parpadeará y 

será roja.

Libere el botón 3, comenzará el corte.

Nota, si más de 20 segundos entre el paso 4 y 5, 

reset (ver paso 7) y volver a empezar.

6. 

Cuando la luz esté completa, el 

indicador  de  corte  encenderá:      

Verde = Terminó el corte

Rojo = Falló el corte

7. Para reestablecer, jale el accion-

1 2

3

ador (1) para desbloquear. 

Jale el accionador para l

iberar (2), para reestablecer 

las mordazas.  

Apague en 

OFF

 el interruptor de 

corte a distancia (3).

Corte

• Antes de cortar, asegúrese de que el pasador 

de retención esté correctamente asentado y que 

los  tornillos  de  cabeza  hueca  de  la  hoja  estén 

apretados. 

• 

La herramienta puede dejarse en el suelo o sos

-

tenerse con la mano durante el uso. Para dejar la 

herramienta en el suelo, rote el cabezal de corte 

180° para usar el mango frontal como “pata”. Para 

sostener en mano, tome la herramienta con firmeza 

con ambos mangos, como se ilustra.

• 

Inserte la pieza de trabajo en escuadra entre las 

cuchillas. No intente hacer cortes en ángulo porque 

dañará las piezas de trabajo y las cuchillas. 

• Asegure que el interruptor del corte a distancia esté 

apagado en 

OFF

.

1. 

Jale y sostenga el accionador durante la oper-

ación. Cuando el corte esté terminado o la herra

-

mienta se apague, libere el accionador. Una luz de 

LED se encenderá cuando se jale el accionador. 

NOTA:

 la pieza de trabajo puede moverse ligera

-

mente durante el corte.

2. Cuando el corte esté completo, jale el interruptor 

de reversa para abrir las cuchillas. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, corte únicamente los 

materiales recomendados para las mordazas (vea 

"Especificaciones"). No intente cortar otros 

materiales.

Sugerencias de corte

• Corte más hacia el interior del extremo del material 

para evitar cortes chuecos.

• No intente realizar cortes en ángulo. Hacerlo dañará 

las hojas. Sostenga el material recto entre las hojas.

• Corte el material limpio para prolongar la vida de la 

hoja. Limpie la suciedad y los desechos del material 

y de las hojas antes de empezar el corte.

• Use el bloqueo del accionador para bloquear el ac-

cionador cuando la herramienta no esté en uso. 

Cuchillas atascadas

La suciedad y partículas pueden causar que las 

cuchillas se atasquen entre ellas después de un 

corte. Si las cuchillas no abren al jalar el liberador 

del accionador:

1. Presione y sostenga el interruptor de reversa para 

asegurar que la herramienta se ha reiniciado.

2. Retire las baterías.

3. Mientras sostiene el interruptor de reversa, use 

un mazo de goma para golpear el retenedor de 

la cuchilla hasta que estas se abran.

4. Limpie la suciedad y partículas de las cuchillas 

antes de hacer otro corte.

Summary of Contents for 2776R-20

Page 1: ...NEO DE 76 mm M18 FORCE LOGIC CON MANDO A DISTANCIA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AV...

Page 2: ...personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewe...

Page 3: ...l ten sion Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not underst...

Page 4: ...s it will dam age the workpiece and blades SPECIFICATIONS Cat No 2776R 20 Volts 18 DC Battery Type M18 Charger Type M18 Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F High Voltage Field Rating...

Page 5: ...When the cut is complete the cut indicator will light Green Done Cutting Red Cut Failed 2 sec 2 sec 7 2 sec 2 seconds Light 2 will be steady red Light 3 will be flashing red 5 Within20seconds pressand...

Page 6: ...CR2032 with the posi tive side facing up 5 Close the battery door and tighten the screw s securely WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or ch...

Page 7: ...the original proof of purchase to the ASC Call 55 4160 3547 to find the nearest ASC for service parts acces sories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC alon...

Page 8: ...ants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les ou...

Page 9: ...TISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r es tre la cause de...

Page 10: ...REMARQUE Noter l orientation des lames pour installer les nouvelles lames de la m me fa on Les lames doivent tre orient es de fa on que les c t s plats soient en contact et les biseaux doivent faire f...

Page 11: ...upteur de coupe distance est en MARCHE ON avant de tirer la g chette Tirer la g chette 1 et faire glisser son verrou 2 Le t moin de coupe distance de l outil clignote en rouge AVERTISSEMENT Pendant la...

Page 12: ...batterie ou le chargeur Pour toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez v...

Page 13: ...lance de la DEL ou de l ampoule DEL pendant son utilisation normale la pi ce d faillante sera remplac e gratuitement L enregistrement de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie...

Page 14: ...ant ngase alerta atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herrami enta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas...

Page 15: ...instrucciones de carga y no cargue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede...

Page 16: ...de corte y partes movibles Puede sufrir una laceraci n y amputaci n Para reducir el riesgo de lesiones utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales al operar o dar servicio a la her r...

Page 17: ...r s y empuje el bloqueo a la posici n Tire el actuador hacia atr s otra vez para liberar ONE KEY Para obtener m s informaci n acerca de la funcion alidad de ONE KEY para esta herramienta con sulte la...

Page 18: ...nder Verde Termin el corte Rojo Fall el corte 7 Para reestablecer jale el accion 1 2 3 ador 1 para desbloquear Jale el accionador para l iberar 2 para reestablecer las mordazas Apague en OFF el interr...

Page 19: ...solina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes in flamables o combustibles cerca de una her...

Page 20: ...OBRE LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N PUDIERANOAPLICARSEAUSTED ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED PODR A ADEM S TENER OTROS DERECHOS QUE VA...

Reviews: