background image

10

Installation du papier abrasif

Inspecter le papier abrasif avant de l’installer. NE 

PAS l’utiliser s’il est déchiré ou défectueux.

1. Retirer le bloc-piles.

2. Appuyer sur la pince avant et la tenir.  

3. Engager le bord de la nouvelle feuille de papier 

abrasif à 1/4 à une distance d’environ 6,35 mm 

(1/4") sous la pince avant.

4. Relâcher la pince avant.  

5. Envelopper le coussinet de ponçage avec le papier 

abrasif.

6. Libérer le clip latéral pour ouvrir la pince arrière.

7. Insérer le bout lâche du papier abrasif par dessous 

la pince arrière, en tirant sur le papier abrasif pour 

l’étirer sur le coussinet.

8. Remettre le clip latéral pour fermer la pince arrière.  

9. Plusieurs feuilles de papier abrasif peuvent être 

installées en même temps, pour plus de com-

modité.

Perforateur à papier

Un gabarit perforateur, permettant de percer des 

trous dans le papier abrasif correspondant à ceux du 

coussinet, est fourni avec la ponceuse. Les perfora

-

tions du papier doivent correspondre aux trous sur 

le coussinet de ponçage.

1. Installer le papier abrasif sur la ponceuse.

2. Aligner le coussinet de ponçage sur le perforateur.

3. Le pousser contre la ponceuse.

AVERTISSEMENT

La poussière produite lors 

du  ponçage  des  revête

-

ments de surface tels que le polyuréthane, l’huile 

de lin, etc., Peut s’enflammer spontanément à 

l'intérieur ou à l'extérieur du sac et causer un 

incendie. Pour réduire le risque d'incendie, vider 

fréquemment le sac pendant le ponçage (toutes 

les  10  à  15  minutes)  et  ne  jamais  laisser  ou 

ranger la ponceuse sans avoir complètement 

vidé le sac. En outre, suivre les recommandations 

des fabricants des revêtements.

Ne pas utiliser le sac à poussière lors du ponçage 

des métaux. Ceci entraînera un risque d’incendie, 

ce qui pourra causer des blessures graves.

Utilisation du sac à poussière

Le sac à poussière recueille la poussière produite 

par la ponceuse. Pour utiliser le sac à poussière :

1. Retirer le bloc-piles.

2. 

Pour 

l’attacher

, appuyer sur le loquet pour l’ouvrir 

pendant que vous glissez le sac à poussière dans 

le raccord d’aspiration jusqu'à ce qu'il se serre.

3. 

Pour le 

retirer

, appuyer sur le loquet pour l’ouvrir 

pendant que vous tirez sur le sac à poussière pour 

le séparer du raccord d’aspiration.

4. Vider la poussière qui est dans le sac à poussière, 

en le tenant loin du visage de l’utilisateur, tout en 

frappant le sac à poussière sur une corbeille, un 

seau ou un autre conteneur approprié. Ne pas net

-

toyer le sac à poussière à l’eau ou à l’air comprimé.

  Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac 

à poussière avant qu’il soit à moitié plein. Ceci 

permettra à l’air de mieux passer à travers du sac 

à poussière. Toujours vider et nettoyer soigneu

-

sement le sac après avoir terminé une tâche de 

ponçage et avant d’entreposer la ponceuse.

AVERTISSEMENT

Lorsque la ponceuse n’est 

pas raccordée à un aspi

-

rateur, elle doit toujours être munie du sac à 

poussière. Si cette précaution n'est pas prise, de 

la sciure ou d’autres objets peuvent être projetés 

dans les yeux ou le visage et causer des lésions 

graves.

Adaptateur pour tuyau universel

Utiliser l’adaptateur de tuyau universel pour relier la 

ponceuse au tuyau d’un aspirateur.

1. Retirer le bloc-piles.

2. Retirer le sac à poussière de la ponceuse.

3. Pour 

l’attacher

, appuyer sur le loquet pour l’ouvrir 

pendant que vous glissez l’adaptateur pour tuyau 

universel dans le raccord d’aspiration. Raccorder 

le tuyau d’aspirateur à l’adaptateur. 

4. Pour le 

retirer

, débrancher le tuyau de l’aspirateur 

de l’adaptateur. Ensuite, appuyer sur le loquet pour 

l’ouvrir pendant que vous tirez sur l’adaptateur 

pour le séparer du raccord d’aspiration.

Summary of Contents for 2649-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Page 3: ...t bag or else where and cause fire To reduce the risk of fire al ways empty the dust bag frequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust bag...

Page 4: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING...

Page 5: ...ng a fastener while sanding could cause loss of control General Sanding When using sanders remember Varying pressure applied to the sander will affect its speed A light pressure is recommended for fin...

Page 6: ...ir when normal use has exhausted the life of a part including but not limited to chucks brushes cords saw shoes blade clamps o rings seals bumpers driver blades pistons strikers lifters and bumper cov...

Page 7: ...trique S CURIT INDIVIDUELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous...

Page 8: ...osion Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc piles ou l outil en dehors de la plage de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de la plage...

Page 9: ...d meri peut avoir diff rents calibres de grains Le grain d un papier d meri doit tre choisi en fonction du mat riau poncer Les directives ci dessous d crivent les mat riaux et les genres de papier d...

Page 10: ...ra un risque d incendie ce qui pourra causer des blessures graves Utilisation du sac poussi re Le sac poussi re recueille la poussi re produite par la ponceuse Pour utiliser le sac poussi re 1 Retirer...

Page 11: ...eront obtenus 1 Pour viter une action brusque cause d un d marrage sous charge passer la touche Marche Arr t vers la position MARCHE I avant d entamer la pi ce avec la ponceuse 2 Travailler lentement...

Page 12: ...ie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration...

Page 13: ...erramienta el ctrica Si no sigue todas las advertencias e instruc ciones se pueden provocar una descarga el ctrica un incendio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para cons...

Page 14: ...as herramientas el ctricas que no se est nutilizandofueradelalcancedelosni osyno permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instruc ciones la utilicen La...

Page 15: ...ocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaci nimportante Sisonilegiblesono est npresentes comun que...

Page 16: ...lijado usando un nivel de abrasivo uno o dos grados m s fino Contin e trabajando con abra sivos sucesivamente m s finos hasta que obtenga el acabado deseado No pase de un abrasivo spero a otro muy fi...

Page 17: ...ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Al momento de realizar trabajos e...

Page 18: ...pre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio nes Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspecc...

Page 19: ...biar la pieza sin costo No es necesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del pro...

Page 20: ...58140259d2 961014307 02 A 03 22 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: