background image

MODEL

ELECTRONIC SANDER POLISHER

MODÈLE

POLISSEUSE/LUSTREUSE ÉLECTRONIQUE

MODELO

LIJADORA PULIDORA ELECTRÓNICA

SP 18V

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

Summary of Contents for SP18V

Page 1: ...ls utilisent l outil motorisé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIO...

Page 2: ...A PEAU DE MOUTON 28 ENTRETIEN ET INSPECTION 29 SERVICE APRES VENTE ET REPARATIONS 29 LISTE DES PIÉCES 44 ÍNDICE Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 30 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 30 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZACIÓN DEL LIJADORA PULIDORA ELECTRÓNICA 35 PIEZAS DE...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ...pes radiators ranges and refrigeration enclosures Never operate the tool in damp or wet locations 5 DISCONNECT TOOLS Never leave the tool connected to a power source Always disconnect the tool from its power source before servicing inspecting maintaining cleaning and before changing or checking any parts 6 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don tcarrythetoolwhileitisconnectedtoitspowersource Don tcarryt...

Page 5: ...rk It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 17 DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 18 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by an authorized service center Inspect extension c...

Page 6: ... Blades cuttingimplementsandaccessories which have been mounted to the tool should be secure and tight 29 KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN The tool s motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times Check for dust build up frequently 30 OPERATE POWER TOOLS AT THE RATED VOLTAGE Operate the power tool at voltages specified on its nameplate If using the power tool at a higher volta...

Page 7: ... leave the machine from workpiece and turn the switch OFF and then ON again 8 Do not push the lock pin while the spindle is running 9 Always hold the body handle and side handle of the power tools firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts Repairs should be conducted only by ...

Page 8: ...ng If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Ampere Rating AWG More Not More Than Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this tool with a d...

Page 9: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 10: ...may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Brush Cap Switch Trigger Rubber Pad Lock Pin Sandig Disc Gear Cover Handle Name Plate Housing Side Handle Dial Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 115V AC 60Hz Current 9 2A No Load Speed 1400 3400rpm Sanding Disc Size external diam 7 180mm hole diam 7 8 22mm Weight 6 6...

Page 11: ...g or shining painted metal surfaces such as those of automobiles trains elevators refrigerators sewing machines washing machines metal appliances etc 䡬 Polishing varnished surfaces of wooden furniture etc 䡬 Shining synthetic resin or ebonite products PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product name...

Page 12: ...the specified condition and is firmly clamped For details refer to the item Assembling and Disassembling the Sanding Disc and Wool Bonnet 7 Confirm the lock pin Confirm that the lock pin is disengaged by pushing lock pin two or three times before switching the power tool on 8 Fixing the side handle Screw the side handle into the gear cover PRACTICAL ELECTRONIC SANDER POLISHER APPLICATIONS For use ...

Page 13: ...switch is turned OFF 4 Precaution after use Donotlaythesanderpolisherdownimmediately after use in a place where there are many shavings and much dirt and dust until it has completely stopped revolving For use as a Polisher 1 Curved surface as well as plain one is treated for finishing It is recommended to hold the polisher without pushing on the material and make the best of its own weight as the ...

Page 14: ...e Lock pin For use as a Polisher Fig 5 1 Insert the washer nut through the rubber pad and thread it onto the spindle 2 Press the lock pin to secure the spindle and tighten the washer nut with a wrench 3 Wrap the rubber pad with the hood of the wool bonnet and firmly secure it by tying a string around it Be sure the excess string is firmly tucked inside the wool bonnet to prevent it from flying out...

Page 15: ...de freely within the brush holders Wear limit No of carbon Fig 7 43 CAUTION Using this electronic sander polisher with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damage the motor NOTE Use HITACHI carbon brush No indicated in Fig 7 䡬 Replacing carbon brushes Remove the brush caps Fig 1 with a slotted screwdriver The carbon brushes can then be easily removed 3 Cleaning lock pin se...

Page 16: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Page 17: ...rotections anti bruit pour se protéger du bruit 4 SE PROTEGER CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre par exemple tuyaux radiateurs plaques de cuisson et enceintes de réfrigération Ne jamais faire fonctionner l outil dans un endroit humide ou mouillé 5 DEBRANCHER LES OUTILS Ne jamais laisser l outil branché dans une source d alimentation T...

Page 18: ...e porter des gants en caoutchouc et des chaussures anti glissantes lors d un travail à l extérieur Porter un couvre chef qui recouvre les cheveux longs 14 PORTERUNMASQUE UNMASQUEANTI POUSSIEREOUUNAPPAREILRESPIRATOIRE SI LE TRAVAIL DOIT DEGAGER DE LA POUSSIERE Touteslespersonnesprésentessurl airedetravaildevrontégalementporterunmasque un masque anti poussière ou un appareil respiratoire 15 NE PAS M...

Page 19: ...til motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 24 MANIPULER L OUTIL CORRECTEMENT Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 25 VERIFIER S IL Y A DES FILS SOUS...

Page 20: ... Ne pas abandonner l outil avant qu il ne soit complètement arrêté 33 MANIPULER L OUTIL MOTORISE AVEC PRECAUTION Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 34 NE PAS ESSUYER LES PARTIES EN PLASTIQUE AVEC DU SOLVANT Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et...

Page 21: ...ffet d une surcharge retirer l outil de la pièce et mettre l outil hors tension puis à nouveau sous tension 8 Ne pas enfoncer la tige de verrouillage pendant que l axe tourne 9 Toujourstenirsolidementlapoignéedel outiletlapoignéelatéraledesoutilsélectriques Sinon la contreforce engendrée risque d entraîner un fonctionnement imprécis et même dangereux PIECES DE RECHANGE Pour les réparations utilise...

Page 22: ...e signalétique Encasdedoute utiliseruncalibresupérieur Pluslenuméroducalibreestpetit plus le cordon est lourd CALIBRE MINIMUM DES CORDONS Longueur totale de cordon en pieds mètres 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Intensité nominale CALIBRE Supérieure Non supérieure à à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé AVERTISSEMENT Eviter tou...

Page 23: ...and même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties...

Page 24: ...s de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du balai Interrupteur Plateau en caoutchouc Tige de verroluillage Disque de ponçage Couvercle du pignon Poignée Plaque signalétique Boîtier Poignée latérale Baque Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115V 60Hz monophasé Curant 9 2A Vitesse sans charge 1400 3400rpm Dimension du disque de ponçag...

Page 25: ...sant des raccords ou des assemblages 䡬 Ponçage préliminaire de surfaces en bois avant l application d une couche de peinture 䡬 Polissage ou lustrage de surfaces métalliques peintes sur par exemple automobiles trains ascenceurs réfrigérateurs machines à coudre machines à laver appareils métalliques etc 䡬 Polissage de surfaces vernies de meubles en bois etc 䡬 Lustrage de résine synthétique ou produi...

Page 26: ...ouc sous le matériau à poncer 6 Vérification et montage du disque à poncer et de la peau de mouton Vérifier que le disque à poncer est monté dans les conditions spécifiées et qu il est solidement fixé Pour les détails voir la section Montage et démontage du disque de ponçage et de la peau de mouton 7 Vérifier la tige de verrouillage Vérifier que la tige de verrouillage est dégagée en appuyant dess...

Page 27: ...a gâchette l interrupteur s éteint 4 Précautions après l utilisation Ne pas poser la polisseuse ponceuse tout de suite après l utilisation dans un endroit où il y a beaucoup de copeaux et de saleté tant qu elle n a pas complètement cessé de tourner Utilisation comme polisseuse 1 Le polissage traite les surfaces inclinées aussi bien que les surfaces planes Il est recommandé de tenir la polisseuse s...

Page 28: ...er le disque à poncer procéder dans l ordre inverse de l installation Utilisation comme polisseuse Fig 5 1 Insérer l écrou à rondelle dans le plateau caoutchouc et l enfiler sur l axe 2 Appuyersurlatigedeverrouillagepourfixer l axe et serrer l écrou à rondelle à l aide d une clé 3 Enrouler le plateau caoutchouc avec le chapeau de la peau de mouton et le fixer en enroulant de la ficelle tout autour...

Page 29: ...ON Utiliser la polisseuse lustreuse éleetronique avec un balai en carbone qui est usé au delà de la limite d usure endommagera le moteur Limite d usure No du balai en carbone Fig 7 REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No indiqué sur la figure 7 䡬 Remplacement d un balai en carbone Retirer le couvercle du balai Fig 1 avec un tournevis plat Le balai en carbone peut être alors facilement ret...

Page 30: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Page 31: ...da de protección contra el ruido excesivo 4 PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra tales como tubos radiadores y conductos de refrigeración No utilice nunca ninguna herramienta en lugares húmedos 5 DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS No deje nunca ninguna herramienta conectada a la fuente de alimentación Desconecte siemprelasherrami...

Page 32: ...ADAMENTE No utilice ropa floja ni joyas Éstas podrían pillarse en las piezas móviles Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante Si su pelo es largo utilice algo que lo recubra 14 CUANDO VAYA A TRABAJAR EN UN LUGAR POLVORIENTO UTILICE UN PROTECTOR PARA LA CARA UNA MÁSCARA CONTRA EL POLVO O UNA CRETA ANTIGÁS Todas las personas que trabajen donde se es...

Page 33: ...raciones autorizado No utilice una herramienta cuyo interruptor de alimentación no funcione 23 NO UTILICE NUNCA UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 24 MANEJE CORRECTAMENTE LA HERRAMIENTA Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas ...

Page 34: ...su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 32 NO DEJE NUNCA LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO DESATENDIDA DESCONECTE SU ALIMENTACIÓN No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente 33 MANEJE CON CUIDADO LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Siunaherramientaeléctricasehacaídoohachocadoinadvertidamentecontramateriales duros es posible que se haya deformado rajado ...

Page 35: ...jo y ponga el interruptor de alimentación en OFF y después en ON 8 No empuje el pasador de bloqueo mientras el eje esté girando 9 Sujete siempre firmemente el asa del cuerpo y el asa lateral de las herramientas eléctricas De lo contrario la fuerza de retroceso producida podría resultar en una operación imprecisa o incluso peligrosa PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herramienta utilice ...

Page 36: ...ble y la indicación de amperaje de la tabla de características Cuando menor sea el número de calibre mayor será el cable CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES Longitud total del cable en pies metros 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Amperaje nominal AWG Más No más de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ADVERTENCIA Evite descargas eléct...

Page 37: ... deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI y...

Page 38: ...tes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 Tapa del portaescobilla Almohadilla de caucho Pasador de bloqueo Disco lijador Cubierta de engranajes Empuñadura Place de características Carcase Empuñadura lateral Mando Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115V CA 60Hz monofásica Corriente 9 2A Velocidad de marcha en veciío 1400 3400rpm Diámetro del disc...

Page 39: ...álicos pintados tales como los de automóviles trenes elevadores refrigedores máquinasdecocer lavadoraseinstrumentosmetálicos 䡬 Pulimentar superficies barnizadas muebles de madera etc 䡬 Atornillar resina sintética o productos de ebonita ANTES DE LA OPERACIÓN 1 Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de caract...

Page 40: ...isco lijador y de la funda de lana Confirme que el disco lijador esté montado de acuerdo con las condiciones especificadas y firmemente fijado Con respecto a los detalles consulte ENSAMBLAJE Y DESENSAMBLAJE DEL DISCO LIJADOR Y DE LA FUNDA DE LANA 7 Confirme el pasador de bloqueo Confirmequeelpasadordebloqueoestédesenganchadopresionándolodosotresveces antes de conectar la herramienta eléctrica 8 Fi...

Page 41: ...ete el disparador el interruptor pasará a ON y cuando lo suelte pasará a OFF 4 Precauciones de la utilización No coloque la lijadora pulidora inmediatamente después de haberla utilizado sobre un lugar en el que pueda haber muchas virutas o suciedad hasta que se haya parado completamente Para utilizarla como pulidora 1 Para el pulido se utilizan superficies tanto curvadas como planas Se recomienda ...

Page 42: ... el pasador de bloqueo para asegurar el eje y apriete la tuerca con arandela con una llave 3 Envuelva la almohadilla de caucho con la visera de la cubierta de lana y asegúrela firmemente atando una cuerda a su alrededor Cerciórese de insertar firmemente la cuerda en el interior de la cubierta de lana para evitar que se salga durante el pulido La fijación desequilibrada de la cubierta de lana podrí...

Page 43: ...se deslicen libremente dentro de los portaescobillas PRECAUCIÓN La utilización de esa lijadora pulipdora electrónica con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm indicadas en la Fig 7 䡬 Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la escobilla Fig 1 con un destornillador de punta plana La escobilla podrá extraerse fácilmente 3 Limpieza de l...

Page 44: ...Español 44 ...

Page 45: ... 25 3 Ball Bearing 6201T12VVC3PS2S 4 Distance Plate 5 Felt Packing A 6 Bearing Cover 7 Seal Lock Screw W Sp Washer M4 12 8A Armature 9 Fan Guide 10 Tapping Screw D5 55 11 Internal Wire 12 Stator Ass y 13 Brush Terminal 14 Retaining Ring For D16 Hole 15 Dust Seal 16 Lock Pin 17 Spring 18 Ring 19 Bushing 20 Felt Packing C 21 Felt Washer 22 Side Handle 23 Ball Bearing 6000VVCMPS2S 24 Sleeve 25 Gear 2...

Page 46: ...Español 46 ...

Page 47: ...Español 47 ...

Page 48: ...vre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados p...

Reviews: