background image

9

•No deje la batería al alcance de los niños.

• Instale la batería, según los diagramas de po

-

laridad (+ / –).

• Deseche de inmediato las baterías usadas, en 

forma correcta.

• No incinere ni desarme las baterías.

• En  condiciones  abusivas,  puede  salir  líquido 

expulsado de la batería; evite el contacto.  Si 

se produce un contacto accidental, lávese con 

agua.  Si el líquido entra en contacto con los 

ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

que sale expulsado de la batería puede provocar 

irritaciones o quemaduras.

MANTENIMIENTO

• Haga que un técnico calificado realice el man

-

tenimiento de su reproductor de imágenes uti-

lizando solamente piezas de repuesto idénticas

 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de 

la herramienta.

• No desarme el producto. 

Si se vuelve a armar 

de manera incorrecta, puede causar un riesgo de 

descarga eléctrica o de incendio. Si el producto 

está dañado, llévelo a una instalación de servicio 

MILWAUKEE.

• Almacene el producto en un lugar limpio y seco. 

No  lo  guarde  en  lugares  donde  la  temperatura 

supere los 60 °C (140 °F), como por ejemplo bajo 

la luz solar directa, en un vehículo o en un edificio 

metálico durante el verano. 

• No retire ni deteriore las etiquetas. Mantenga las 

etiquetas y las placas de identificación. 

Estas 

contienen  información  importante.  Si  es  ilegible 

o  faltante,  comuníquese  con  una  instalación  de 

servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo 

gratuito.

Federal Communications Commission

ADVERTENCIA

Los cambios o modificaciones 

hechos a esta unidad sin la 

autorización expresa del responsable del cumplimien

-

to de la norma podrían anular la autoridad del usuario 

para manejar el equipo.

Se  ha  verificado  y  determinado  que  este  equipo 

cumple con los límites correspondientes a los dis

-

positivos  digitales  de  Clase  B,  de  acuerdo  con  la 

Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites 

se  han  diseñado  para  garantizar  una  protección 

razonable  contra  interferencias  perjudiciales  en 

instalaciones  residenciales.  Este  equipo  genera, 

utiliza  y  puede  radiar  energía  de  radiofrecuencia 

y, si no se instala y utiliza en conformidad con las 

instrucciones, puede generar interferencia perjudicial 

para la radiocomunicación.

No obstante, no se garantiza que no se produzca 

interferencia  en  una  instalación  concreta.  Si  este 

equipo,  en  efecto,  genera  interferencia  perjudicial 

para la recepción de radio o televisión, que se puede 

determinar apagando y encendiendo el equipo, se 

insta al usuario a intentar corregir la interferencia 

tomando una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.

• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio 

y televisión experto.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. Pantalla

2. Apertura

3. Placa de identificación

4. Gatillo

5. Traba de la puerta de las baterías

6. Puerta de las baterías

6

3

1

4

5

2

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2257-20 

Volts

 ................................................................

9 CD

Medida de temperatura

Resolución (IR) infrarroja 

.............

102 x 77 píxeles

(Elementos de imágenes o puntos de datos)

Rango de temperatura del objeto

 ......

14°F a 626°F

(-10°C a 330°C)

Sensibilidad térmica

 ...................

0.1°C/25°C NETD

(Diferencia de temperatura equivalente de ruido)

Resolución espacia

 .........................

3.0 mrad IFOV

(Campo de visión instantáneo)

Precisión 

 .................................

±5°C o 5% @ 25°C,

El que sea mayor

Emisividad

 ........................................................

0.95

Tipo de detector infrarrojo (IR) Detector

 ...

Matriz de 

plano focal (FPA) de microbolómetro 

sin enfriamiento

Rango espectral

 .................................

 7.5 a 14 μm

Relación distancia a objetivo 

 ......................

56 a 1”

Imagenología térmica

Campo de visión (FOV)

 .....................

26.8° (Horiz.) 

X 35.4°(Vert.)

Método de enfoque 

..............................

Enfoque fijo

Distancia mínima en enfoque .............36" (91.4 mm)

Índice de marco térmico ................................

. 8 Hz

Físico y ambiental

Prueba de caída

 .............

6' (2 m) Caída a concreto

Rango de temperatura operativa

 .......

14°F a 122°F

                                         (-10°C a 50°C)

Rango de humedad operativa 

  en almacenamiento .............................

10 %-90 %

                                    Sin condensación

Generalidades

Pantalla......................

Color TFT-LCD 1.8" (4.6 cm)

                                             Medida diagonalmente

NOTA:

 lecturas mostradas < -10°C y > 330°C no 

están especificadas.

Summary of Contents for 2257-20

Page 1: ...NICA DE 102 X 77 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...cool dry place Do not store where temperatures may exceed 140 F 60 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Do not remove or deface labels Maintain labels and namepl...

Page 3: ...e temperature of an object 3 Release the trigger to freeze the image on screen 4 After 15 seconds of inactivity the tool will turn off Low Battery When the Low Battery icon is displayed change the bat...

Page 4: ...cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTR...

Page 5: ...polarit et indiqu e Se d barrasser imm diatement des piles us es Ne pas br ler ou d monter les piles viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive Encasd...

Page 6: ...lessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur MONTAGE DE L OUTIL Charge et changement des piles 1 l aide d un tournevis plat tourner le verrou du compartiment de la pile vers la position...

Page 7: ...ILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Retourner l outil de test et de mesure au centre de r parations en us...

Page 8: ...encias e instrucciones puede resultar en choque el c trico incendio y o lesiones graves Guarde estas instrucciones Este manual del operador incluye instrucciones importantes de seguridad y oper aci n...

Page 9: ...rantizar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza e...

Page 10: ...gundos de inactividad la her ramienta se apagar Bater a baja Cuando se muestre el cono de bater a baja cambie la bater a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre retire la...

Page 11: ...O PUNITIVO NI POR LOS COSTOS HONORARIOS DEABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS QUE PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DA O FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO INCLUYENDO SIN LIMITACIONES CU...

Page 12: ...58140060d2 961001454 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: