background image

7

MANIEMENT

Balayage de la température de l’objet

1. Pour activer l’outil, actionner la gâchette.

2. Tirer sur la gâchette et la tenir en place pendant 

au moins deux secondes et saisir la température 

de surface de l’objet. 

3. La relâche de la gâchette figera l’image à l’écran.

4. L’unité s’arrêtera après 15 secondes d’inactivité.

Pile faible

Lorsque l’icône « Piles faibles » s’affiche, changer 

la pile.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures, toujours retirer 

les piles de l’outil avant d’en assurer l’entretien. 

Ne jamais démonter l’outil. Pour toute réparation, 

communiquer  avec  un  centre  de  service 

MILWAUKEE.

Entretien de l’outil

Garder l’outil en bon état en le soumettant à un pro

-

gramme d’entretien régulier. Après six mois, selon 

l’utilisation,  confier  l’outil  à  un  centre  de  service 

MILWAUKEE.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à plein 

régime une fois les piles complètement chargées, 

nettoyer les contacts du compartiment des piles. Si 

l’outil  ne  fonctionne  toujours  pas  correctement,  le 

confier à un centre de service MILWAUKEE afin de 

le faire réparer.

Nettoyage de la lentille

Enlever les particules libres au moyen d’un jet d’air 

comprimé. Nettoyer la surface avec précaution au 

moyen d’un coton-tige humecté à l’eau.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Nettoyer  les  évents  de  l’outil  des  débris  et  de  la 

poussière.  Garder  les  poignées  de  l’outil  propres, 

sèches et exemptes d’huile ou de graisse. Utiliser 

uniquement un savon doux et un linge humide, 

puisque  certains  agents  de  nettoyage  et  certains 

solvants peuvent détériorer le plastique et les autres 

pièces isolées. En voici des exemples : l’essence, 

la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, 

les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 

à usage domestique qui en contiennent. Ne jamais 

utiliser  de  solvants  inflammables  ou  combustibles 

autour des outils.

Réparations

Pour  toute  réparation,  confier  l’outil  au  centre  de 

service le plus près indiqué au dos du présent manuel 

d’utilisation.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit de test et de mesure MILWAUKEE (y compris les 

produits sans fil, les blocs-piles M12™ et les chargeurs de batterie) 

est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et 

de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE 

réparera ou remplacera toute pièce d’un produit qui, après examen 

par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice du matériau 

ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date 

d’achat. Retourner l’outil de test et de mesure au centre de réparations 

en usine Milwaukee Electric Tool Corporation le plus proche, en port 

prépayé et assuré, est requis. Une copie de la preuve d’achat doit 

être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des 

réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que 

le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des 

altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence 

d’entretien ou les accidents.
*  Consulter  les  énoncés  de  la  GARANTIE  LIMITÉE  DES  BLOCS-

PILES SANS FIL pour connaître la période de garantie du bloc-pile 

au LITHIUM-ION envoyé avec le produit de test et de mesure. * La 

pile alcaline envoyée avec le produit de test et de mesure est garantie 

séparément par le fabricant de la pile alcaline.
* La période de garantie d’un détecteur de tension avec la lampe – 

2201 20, détecteur de tension à LED – 2202-20 ou du laser vertical 

à deux faisceaux M12™– 2230 20 est de un (1) an à compter de la 

date d’achat.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de 

fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune 

preuve  d’achat  n’est  fournie  lorsqu’une  demande  de  service  sous 

garantie est faite.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET  DE  REMPLACEMENT  DÉCRITS  PAR  LES  PRÉSENTES  EST 

UNE  CONDITION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE TOUT  PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS  NE  DEVEZ  PAS ACHETER  LE  PRODUIT.  EN AUCUN 

CAS  MILWAUKEE  NE  SAURAIT  ÊTRE  RESPONSABLE  DE 

TOUT  DOMMAGE ACCESSOIRE,  SPÉCIAL  OU  INDIRECT,  DE 

DOMMAGES-INTÉRÊTS  PUNITIFS  OU  DE  TOUTE  DÉPENSE, 

D’HONORAIRES  D’AVOCATS,  DE  FRAIS,  DE  PERTE  OU  DE 

DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU 

DÉFAUT  DE  TOUT  PRODUIT,  Y  COMPRIS  NOTAMMENT  LES 

PERTES  DE  PROFIT.  CERTAINS  ÉTATS  ET  PROVINCES  NE 

PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES 

DIRECTS  OU  INDIRECTS,  LES  RESTRICTIONS  CI-DESSOUS 

PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST 

EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA 

LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 

QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION 

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION  D’EXONÉRATION  N’EST  PAS  PERMISE  PAR  LA 

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS 

PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE 

À  L’UTILISATEUR  DES  DROITS  LÉGAUX  PARTICULIERS;  IL 

BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Summary of Contents for 2257-20

Page 1: ...NICA DE 102 X 77 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...cool dry place Do not store where temperatures may exceed 140 F 60 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Do not remove or deface labels Maintain labels and namepl...

Page 3: ...e temperature of an object 3 Release the trigger to freeze the image on screen 4 After 15 seconds of inactivity the tool will turn off Low Battery When the Low Battery icon is displayed change the bat...

Page 4: ...cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTR...

Page 5: ...polarit et indiqu e Se d barrasser imm diatement des piles us es Ne pas br ler ou d monter les piles viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive Encasd...

Page 6: ...lessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur MONTAGE DE L OUTIL Charge et changement des piles 1 l aide d un tournevis plat tourner le verrou du compartiment de la pile vers la position...

Page 7: ...ILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Retourner l outil de test et de mesure au centre de r parations en us...

Page 8: ...encias e instrucciones puede resultar en choque el c trico incendio y o lesiones graves Guarde estas instrucciones Este manual del operador incluye instrucciones importantes de seguridad y oper aci n...

Page 9: ...rantizar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza e...

Page 10: ...gundos de inactividad la her ramienta se apagar Bater a baja Cuando se muestre el cono de bater a baja cambie la bater a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre retire la...

Page 11: ...O PUNITIVO NI POR LOS COSTOS HONORARIOS DEABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS QUE PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DA O FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO INCLUYENDO SIN LIMITACIONES CU...

Page 12: ...58140060d2 961001454 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: