background image

5

RÈGLES 

IMPORTANTES DE 

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES DIREC-

TIVES ET AVERTISSE-

MENTS DE SÉCURITÉ. 

Ne pas suivre les direc

-

tives et avertissements pourrait conduire à une 

décharge électrique et/ou des blessures graves. 

Sauvegarder ces directives – Le présent manuel 

de l’opérateur comprend d’importantes instruc

-

tions  de  fonctionnement  et  de  sécurité  de 

l’instrument d’imagerie de points chauds à infra

-

rouge  de  MILWAUKEE.  Avant  d’utiliser 

l’instrument, lire le présent manuel et toutes les 

étiquettes de sécurité sur ce dernier.

SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER

• Lampe laser - Ne pas fixer directement le 

faisceau ou l’examiner directement au moyen 

d’instruments d’optique. Ne pas diriger la lampe 

laser vers les autres personnes. 

La lampe laser 

peut provoquer des lésions oculaires.

• Éviter de s’exposer au rayonnement laser. 

Cela 

peut s’avérer dangereux.

• Ne pas diriger le laser vers des surfaces réflé

-

chissantes. 

Cela peut entraîner des conséquences 

imprévisibles.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Tenir les enfants et les curieux à l’écart au mo

-

ment d’utiliser le instrument d’imagerie. S’il n’est 

pas utilisé, ranger le instrument d’imagerie hors 

de portée des enfants et interdire à quiconque 

de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le 

produit ou ces instructions. 

• Éviter  les  environnements  dangereux. 

Ne  pas 

exposer l’unité à la pluie ou à la neige et ne pas 

l’utiliser dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas 

utiliser l’unité dans un endroit propice aux explosions 

(fumées gazeuses, poussières ou matériaux inflam

-

mables); l’insertion ou le retrait du bloc-piles pouvant 

créer des étincelles, un incendie pourrait alors éclater.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et 

faire preuve de bon sens au moment d’utiliser 

le instrument d’imagerie. Ne pas utiliser cet ap-

pareil en cas de fatigue ou sous l’influence de 

l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un mo

-

ment d’inattention pendant l’utilisation de ce produit 

peut résulter en une blessure grave.

• Ne pas travailler hors de portée. Se tenir bien 

campé et en équilibre en tout temps. 

Cela permet 

un meilleur contrôle en cas d’imprévus. 

UTILISATION ET ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• 

Cet  outil  fonctionne  avec  une  (1)  pile  de  9  V 

qui  doit  être  installée  correctement  dans  le 

instrument d’imagerie de MILWAUKEE. 

Ne pas 

tenter d’utiliser cet outil avec une autre tension ou 

avec un autre type d’alimentation. 

•Ne pas laisser la pile à la portée des enfants.

• Installer la pile en respectant la polarité (+ et -) 

indiquée. 

• Se débarrasser immédiatement des piles usées.

• Ne pas brûler ou démonter les piles.

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. 

En cas de contact accidentel, rincer abondamment 

avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec 

les yeux, consulter un médecin. 

L’électrolyte qui 

s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons 

ou des brûlures. 

ENTRETIEN

• Confier la réparation du instrument d’imagerie à 

un réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques aux pièces d’origine, 

ce qui 

préservera la sûreté de l’outil.

• Ne pas désassembler le produit. 

Un remontage 

inapproprié peut résulter en un risque de décharge 

électrique ou d’incendie. En cas de dommage, con

-

fier le produit à un centre de service MILWAUKEE.

• Entreposer le produit dans un endroit frais et 

sec. 

Ne pas l’entreposer dans des endroits où la 

température peut dépasser 60 °C (140 °F) par ex

-

emple, un endroit exposé directement à la lumière 

du soleil, un véhicule ou une construction en métal 

pendant l’été. 

• Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. 

Maintenir en état les étiquettes et les plaques 

signalétiques. 

Des  informations  importantes  y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter  un  centre  de  services  et  d’entretien 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Federal Communications Commission

AVERTISSEMENT

Les changements ou les 

modifications  apportés  à 

cette unité non expressément approuvés par 

l’organisme responsable de la conformité peuvent 

annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipe

-

ment.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux 

limites des dispositifs numériques de classe B, en 

vertu de la section 15 des réglementations de la FCC. 

Ces limites ont pour but de fournir une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans le 

cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement 

génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radio

-

fréquence. Il est donc recommandé de l’installer et de 

l’utiliser conformément aux instructions afin d’éviter 

toute interférence nuisible aux communications radio.

Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle 

des interférences ne se produiront pas dans le cas 

d’une installation spécifique. Si cet appareil provoque 

des  interférences  nuisibles  pour  les  réceptions 

radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en 

l’éteignant puis en le rallumant, il est conseillé d’y 

remédier en suivant l’une ou plusieurs des mesures 

suivantes:

• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.

• Augmenter  l’espace  entre  l’équipement  et  le  ré

-

cepteur.

• Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/

TV expérimenté pour obtenir de l’aide.   

Summary of Contents for 2257-20

Page 1: ...NICA DE 102 X 77 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...cool dry place Do not store where temperatures may exceed 140 F 60 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Do not remove or deface labels Maintain labels and namepl...

Page 3: ...e temperature of an object 3 Release the trigger to freeze the image on screen 4 After 15 seconds of inactivity the tool will turn off Low Battery When the Low Battery icon is displayed change the bat...

Page 4: ...cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 800 030 7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTR...

Page 5: ...polarit et indiqu e Se d barrasser imm diatement des piles us es Ne pas br ler ou d monter les piles viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive Encasd...

Page 6: ...lessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur MONTAGE DE L OUTIL Charge et changement des piles 1 l aide d un tournevis plat tourner le verrou du compartiment de la pile vers la position...

Page 7: ...ILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Retourner l outil de test et de mesure au centre de r parations en us...

Page 8: ...encias e instrucciones puede resultar en choque el c trico incendio y o lesiones graves Guarde estas instrucciones Este manual del operador incluye instrucciones importantes de seguridad y oper aci n...

Page 9: ...rantizar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza e...

Page 10: ...gundos de inactividad la her ramienta se apagar Bater a baja Cuando se muestre el cono de bater a baja cambie la bater a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre retire la...

Page 11: ...O PUNITIVO NI POR LOS COSTOS HONORARIOS DEABOGADOS GASTOS P RDIDAS O RETRASOS QUE PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DA O FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO INCLUYENDO SIN LIMITACIONES CU...

Page 12: ...58140060d2 961001454 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: