background image

16

17

 

3. Raccorder le fil d’essai 

rouge à la borne positive 
(+) et le 

fi

 l d’essai noir à la 

borne négative (–) du cir-
cuit mis à l’essai. La lecture 
s’af

fi

 che. Une connexion 

inversée fera s’af

fi

 cher une 

valeur négative.

Lo-Z

 Faible impédance d’entrée 

Détection automatique de la tension (c.a. ou c.c.).
1. Régler le cadran à la position 

Lo-Z

2. Raccorder le 

fi

 l d’essai rouge 

à la borne V

Ω

 et le 

fi

 l d’essai 

de couleur noir à la borne 
COM.

3. 

c.a. : 

Raccorder les fils 

d’essai au circuit mis à 
l’essai. La lecture s’af

fi

 che. 

 c.c. 

Raccorder le 

fi

 l d’essai 

rouge à la borne positive (+) 
et le 

fi

 l d’essai noir à la borne négative (–) du 

circuit mis à l’essai. La lecture s’af

fi

 che.  Une 

connexion inversée fera s’af

fi

 cher une valeur 

négative. 

 

ATTENTION 

Ne pas utiliser le multimètre 

numérique pour mesurer la tension de circuits 

susceptibles d’être endommagés par la faible 

impédance d’entrée du multimètre (inférieure 

à environ 4 k

Ω

).

Hz 

Fréquence 

1. Régler le cadran à la position 

Hz

2. Raccorder le 

fi

 l d’essai rouge 

à la borne V

Ω

 et le 

fi

 l d’essai 

noir à la borne COM.

3. Raccorder  les 

fi

 ls d’essai au 

circuit mis à l’essai. La lecture 
s’af

fi

 che. 

Mesure de la résistance, de la continuité et de 
la capacité

  

Résistance

1. Régler le cadran à la position 

 

.

2. Raccorder le fil d’essai 

rouge à la borne V

Ω

 et le 

fi

 l d’essai noir à la borne 

COM.

  S’assurer que l’indication 

« OL » s’affiche sur 
l’écran, puis court-circuit-
er le bout des 

fi

 ls d’essais 

pour obtenir l’indication « 
zéro ».

3. Raccorder les fils aux 

deux extrémités de la 
résistance mise à l’essai.

4. La lecture s’af

fi

 che. 

 ATTENTION  

Après le court-circuitage 

des 

fi

 ls d’essai, il est possible que la valeur 

affichée ne soit pas zéro en raison de la 

résistance des 

fi

 ls d’essai.

 DANGER 

Pour réduire le risque de 

décharge électrique attribuable aux mesures de 

la résistance, de la continuité et de la capacité, ne 

jamais utiliser le multimètre sur un circuit 

sous tension. S’assurer que le condensateur 

est complètement déchargé avant d’y toucher 

ou de tenter de prendre une mesure.
Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des 

piles a été retiré.

 

    Continuité

1. Régler le cadran à la position 

2. Raccorder le 

fi

 l d’essai rouge 

à la borne V

Ω

 et le 

fi

 l d’essai 

noir à la borne COM. 

  S’assurer que l’indication « 

OL » s’affiche sur l’écran, 
puis court-circuiter le bout 
des fils d’essais pour ob-
tenir l’indication « zéro ». 
L’avertisseur retentira.

3. Raccorder les fils d’essai 

aux deux extrémités du con-
ducteur mis à l’essai. Si la ré-
sistance mise à l’essai est de 
30 

Ω

 ou moins, l’avertisseur 

retentira.

 Capacité

1. Régler le cadran à la position 

2. Utiliser le bouton « Range » 

(Plage) pour sélectionner 100 

μ

F ou 1 000 

μ

F. 

3. Raccorder le 

fi

 l d’essai rouge à 

la borne V

Ω

 et le 

fi

 l d’essai noir 

à la borne COM.

4. Décharger le condensateur. 
5. Raccorder  les 

fi

 ls d’essai aux 

deux extrémités du condensa-
teur mis à l’essai.

6. La lecture s’af

fi

 che

 DANGER

 

Pour éviter une décharge 

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit 

dont la tension ef

fi

 cace est supérieure à 

600 V c.a. Ne pas utiliser l’instrument si le 

couvercle des piles a été retiré. Garder ses 

doigts derrière les protecteurs et à l’écart des 

bouts des 

fi

 ls d’essai au moment de prendre 

les mesures.

1. Régler le cadran à la 

position  .

2. R a c c o r d e r   l e   f i l 

d’essai rouge à la 
borne A et le 

fi

 l d’essai 

noir à la borne COM.

3. Couper l’alimentation 

du circuit, débrancher 
le circuit, brancher les 
fils d’essai en série 
avec le circuit mis à 
l’essai, puis rétablir 
l’alimentation dans le circuit. La lecture s’af

fi

 che.

 DANGER 

Pour éviter une décharge 

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit 

dont la tension ef

fi

 cace est supérieure à 600 

V c.a.
Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des 

piles a été retiré.
Garder ses doigts derrière les protecteurs et 

à l’écart des bouts des 

fi

  ls d’essai au moment 

de prendre les mesures.

1. Régler le cadran à la 

position  . 

2. R a c c o r d e r   l e   f i l 

d’essai rouge à la 
borne A et le 

fi

 l d’essai 

noir à la borne COM.

3. Couper l’alimentation 

du circuit, débrancher 
le circuit, brancher les 
fils d’essai en série 
avec le circuit mis à 
l’essai, puis rétablir 
l’alimentation dans le circuit. La lecture s’af

fi

 che. 

 Courant c.c. 

     Courant c.a.

 AVERTISSEMENT

 

Ne jamais 

raccorder une sonde thermique à un circuit 

sous tension.

 ATTENTION 

Lorsque le cadran est 

réglé à la position

 

, l’indicateur « OL » 

s’af

fi

 che. Si une autre donnée s’af

fi

 che,  le 

multimètre ne fonctionne pas correctement. 

Cesser immédiatement son utilisation.

Utilisation de l’indicateur statique à colonnes

L’indicateur statique à colonnes est comme 
l’aiguille d’un compteur analogique. Il se met à 
jour beaucoup plus fréquemment que l’af

fi

 cheur 

numérique. Le nombre de segments indique la 
valeur mesurée et est relatif à la valeur maximale 
de la plage sélectionnée. 

Touche « HOLD » (RETENUE)

Fonction de retenue des données – Bloque la 
valeur af

fi

 chée à l’écran. Appuyer sur le bouton « 

HOLD » (RETENUE) pour bloquer la lecture. La 
lecture sera maintenue sans tenir compte de varia-
tions subséquentes dans les entrées. L’indication 
« HOLD » s’af

fi

 che avec la lecture. Pour quitter 

le mode « Data Hold » (Retenue des données), 
appuyer de nouveau sur le bouton « HOLD » ou 
modi

fi

 er la sélection du cadran.

Mode SMART HOLD : 

Le multimètre retentit de 

façon continue et l’af

fi

 cheur clignote si le signal 

mesuré est supérieur de 50 à la lecture donnée 
par l’af

fi

 cheur (toutefois, il ne peut détecter aucune 

mesure en présence d’une tension universelle ou 
d’un courant universel).

 ATTENTION 

 

Les données maximales 

et minimales retenues cessent de l’être 

lorsque le multimètre passe en mode « veille ».

 Température

1. Régler le cadran à la position  .

2. Raccorder la sonde 

thermique de type K à 
la borne d’entrée. La 
borne positive (+) de 
la sonde doit être rac-
cordée à V

Ω

3. Raccorder le capteur de 

la sonde à l’objet mis à 
l’essai. 

4. La lecture s’af

fi

 che. 

Summary of Contents for 2217-20

Page 1: ...R S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL...

Page 2: ...sintendedapplicationsorconditions Otherwise theinstru ment ssafetyfunctionsmaynotwork resultinginseriouspersonalinjuryandinstrumentdamage To reduce the risk of injury from shock and arc blasts always...

Page 3: ...8 Rotary Dial 9 Min Max button 10 Hold button 11 Accessory bay on back not shown 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 Maximum voltage between any terminal and earth ground 600 V Cat III Rated Temperature Operating 1...

Page 4: ...t and Lo z Additional Accuracy by Crest Factor C F Add 6 0 for C F 1 0 2 0 Add 7 0 for C F 2 0 2 5 Add 9 0 for C F 2 5 3 0 Max Crest Factor 1 6 for 6600 5000 digits 2 0 for 5000 3000 digits 3 0 for 30...

Page 5: ...ct the test leads in series with the circuit under test and then turn circuit power on The reading is displayed 1 Set the Dial to position 2 Connect the red test lead to the V terminal and the black t...

Page 6: ...ufacturer The warranty period for a Voltage Detector with Work Light 2201 20 Voltage Detector with LED 2202 20 or M12 2 Beam Plumb Laser 2230 20 is one 1 year from the date of purchase Warranty Regist...

Page 7: ...ET TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas suivre l ensemble des avertissements et des instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves en plus d endommager le multim tre et l...

Page 8: ...es Inc tats Unis et Canada Cat III Classification des surtensions tran sitoires en fonction de la tension nominale de secteur par rapport la terre Fusible Ne pas jeter ce produit avec les ordures m na...

Page 9: ...s du condensa teur mis l essai 6 La lecture s affiche DANGER Pour viter une d charge lectrique Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension efficace est sup rieure 600 V c a Ne pas uti...

Page 10: ...des utilisations incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou les accidents Consulter les nonc s de la GARANTIE LIMIT E DES BLOCS PILES SANS FIL...

Page 11: ...fuente conocida antes de usar el instrumento o tomar alguna medida como resultado de la indicaci n proporcionada por el instrumento No instale piezas sustitutas reemplace los fusibles ni haga modific...

Page 12: ...ici n y que la funci n de retenci n de datos est des activada De lo contrario no puede efectuarse la medici n deseada Luz de fondo de la pantalla de cristal l quido La luz de fondo de la pantalla de c...

Page 13: ...ad con la tapa de las bater as fuera de su lugar Mantenga los dedos detr s de las protecciones y lejos de las puntas de los conductores de prueba cuando efect e una medici n Voltaje corr cont Medicion...

Page 14: ...aciones env e la herramienta al centro de servicio m s cercano que figure en la contraportada de este manual del operador Mantenimiento de la herramienta Mantenga su herramienta en buenas condiciones...

Page 15: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Reviews: