background image

14

15

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Poignée

2.   Détente 

3.   Verrou de détente d'interrupteur

4.   Fiche signalétique

1

2

3

4

5

6

7

8

9

5. Bouclier 

isolant

6. Quik-Lok™ 

fi xation de lame

7. Lame

8.  Semelle à axe réglable

9.  Levier de libération du patin

Retrait de la batterie de l’outil 

Appuyez sur les boutons de dégagement et 
retirez la batterie de l’outil.

Insertion de la batterie dans l’outil 

La batterie pourra rester encore chaude au 
toucher après le cycle de recharge. Pour en 
maximiser le rendement, laissez-la refroidir 
durant quelques minutes avant de l’insérer 
dans l’outil.

Pour insérer la batterie dans l’outil, enfoncez 
les boutons de dégagement et glissez-la 
dans l’outil. 

Choix d’une lame

La fixation de lame Quik-Lok

®

 peut être 

employée avec les lames Sawzall

®

 univer-

selles à tige 13 mm (1/2"). Pour un meilleur 
résultat, utilisez les lames 

MILWAUKEE 

Super Sawzall

®

 à haut rendement. Lorsque 

vous choisissez une lame assurez-vous 
que le calibre et la longueur de la lame sont 
adéquats.

Plusieurs genres de lames sont à votre 
disposition pour effectuer des tâches spéci-
fi ques : taille du métal, bois, bois cloué, 
découpage, dégrossisssage et profi lage.

Les lames sont offertes en plusieurs lon-
gueurs. Optez pour une lame assez longue 
pour que sa course excède la semelle de 
l’outil et l’épaisseur du matériau à chaque 
cycle. 

N’utilisez pas de lames moins 

longues que 89 mm (3-1/2"), car leur 
course n’excédera pas la semelle de 
l’outil tout au long du cycle.

 

Pour de meilleurs résultats et une durabilité 
accrue, consultez la rubrique “Accessoires” 
pour le choix d’une lame qui convienne à 
votre tâche.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT 

Verrouillez toujours la détente ou 
retirez la batterie avant de changer ou 
d’enlever les accessoires. Utilisez les 
accessoires spécifi quement  recom-
mandés pour cet outil, l’utilisation 
d’autres  accessoires pourrait com-
porter des risques.

1. 

Selon la tâche à accomplir, la lame peut 
être installée avec les dents vers le 
haut ou vers le bas. Pour installer une 
lame, tournez le collet dans le sens de 
la fl èche et introduisez la lame dans la 
fi xation jusqu’à ce que le tenon s’arrête 
sur le collet. 

2. 

Relâchez le collet et le mécanisme à res-
sort va enclencher la lame fermement 
en place.

3.  Tournez le collet dans le sens opposé à 

la fl èche pour assurer l'enclenchement 
de la lame dans la fi xation. 

4.  Tirez sur la lame pour vous assurer 

qu’elle est bien verrouillée en place.

5.  Pour retirer une lame, tournez le collet 

dans le sens de la fl èche pour retirer 
la lame. Soyez prudent avec les lames 
brûlantes. 

E n t r e t i e n   d e   l a   f i x a t i o n   d e   l a m e 
Quik-Lok

®

• 

Nettoyez périodiquement la poussière et 
les débris de la fi xation de lame Quik-
Lok

®

 à l’aide d’un jet d’air comprimé 

sec. 

• 

Si le collet résiste à la torsion, tournez 
le collet dans un sans puis dans l’autre 
pour chasser les débris.

• Lubrifi ez périodiquement la fi xation  de 

lame Quik-Lok

®

 avec un lubrifi ant  sec 

tel le graphite.

Lame

Collet

Fig. 1

Ne recharger la batterie qu’avec le 
chargeur indiqué pour la batterie. 
Pour les instructions de charge spéci-
fi ques, lire le manuel de l’opérateur 
fourni avec le chargeur et la batterie.

AVERTISSEMENT

Installation des lames
Fixation de lame Quik-Lok

Retirez la batterie avant de changer la lame. 
Assurez-vous que le pivot etla fi xation  de 
lame sont propres. Des rognures et bran de 
scie peuventempêcher la fi xation Quik-Lok

®

 

de s’enclencher correctement.

R e t r a i t   d ’ u n e   l a m e   b r i s é e   d e   l a 
fi xation de lame Quik-Lok

®

Retirez la batterie avant d’enlever la lame 
brisée.

• 

Les lames brisées peuvent être retirées 
selon les méthodes ci-dessous.

• 

Pointez l’outil vers le bas, tournez le col-
let et secouez l’outil de haut en bas (

NE 

METTEZ PAS

 l’outil en marche pendant 

que vos doigts maintiennent la fi xation 
de lame en position ouverte). La tige 
de la lame brisée devrait s’éjecter de la 
fi xation.

• 

Si vous n’obtenez pas de résultats en 
secouant l’outil...

 

Dans la plupart des cas, un morceau de 
la lame brisée dépassera de la fi xation. 
Alors, tournez le collet et tirez le frag-
ment de lame hors de la fi xation. 

• 

Si le fragment de la lame brisée ne 
dépasse pas assez de la fi xation  pour 
être agrippé, prenez une lame mince 
à petites dents (une lame à métal par 
exemple) et servez-vous -en comme 
grappin pour retirer la lame bloquée 
dans la fi xation tandis que vous tourn-
erez le collet.

Summary of Contents for 18 Volt Sawzall

Page 1: ...8V OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL...

Page 2: ...ion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 17 Do not use the power tool if the switch doesnotturnitonandoff Anypowertool that cannot be controlle...

Page 3: ...e battery pack by sliding battery pack onto the body of the tool Insert the bat tery pack until the battery latches lock Selecting a Blade The Quik Lok Blade Clamp can be used with all 1 2 shank unive...

Page 4: ...ckward to the desired posi tion 2 To lock the shoe in position push the shoe release lever up 3 After adjusting the shoe slowly pull the trigger to be sure the blade always extends beyond the shoe and...

Page 5: ...of Super Sawzall Blades Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery...

Page 6: ...r only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain excep tions MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which after examina tion is determined by M...

Page 7: ...aiss e attach e sur une pi ce mobile de l outil lectrique peut entra ner des blessures 13 Ne pas travailler bout de bras Bien garder un bon quilibre tout instant Ceci permet de mieux pr server la ma t...

Page 8: ...t introduisez la lame dans la fixation jusqu ce que le tenon s arr te sur le collet 2 Rel chez le collet et le m canisme res sort va enclencher la lame fermement en place 3 Tournez le collet dans le s...

Page 9: ...part plus grand que la partie la plus large de la lame Coupes en plong e Votre passe partout MILWAUKEE Sawzall est l outil id al pour effectuer des coupes en plong e directement dans les surfaces lors...

Page 10: ...il est branch sur une batterie compl tement charg e net toyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas cor rectement renvoyez l outil le chargeur et la...

Page 11: ...E tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour de l outil lectrique accompagn d une copie de la preuve d achat un site d entreti...

Page 12: ...uetienenelinterruptor en la posici n de encendido contribuye a que se produzcan accidentes 24 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un car gador que sea apropiado para un...

Page 13: ...durante su car rera la segueta se extienda m s all de la zapata y del material a cortar Las seguetas pueden da arse si gol pean el material o la zapata Fig 2 C mo sacar las seguetas rotas de la abraz...

Page 14: ...de la zapata y de la pieza que se desea cortar NO UTILICE EL PORTASEGUETAS SAW ZALL SIN ZAPATA GOLPEAR EL EJE CONTRA LA PIEZA PUEDE DA AR EL MECANISMO DE RECIPROCIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesg...

Page 15: ...a a un concesionario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado...

Page 16: ...adera madera con clavos y materiales compuestos Teeth Per Inch 25 mm Dents 25 mm 1 Dientes x 25 mm 6 6 5 8 6 6 6 4 6 6 10 10 8 12 8 12 8 12 10 14 10 14 Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho...

Page 17: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: