background image

24

25

APPLICACIONES

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de electrocución, antes de taladrar o 
colocar tornillos verifi que que en el área de 
trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Fig. 5

Presionarlo 

para avanzar

Presionarlo  

para retroceder

Colocarlo al centro para ponerle el 

seguro al gatillo

APAGADO no esté presionado. Para poder usar 
el interruptor de control, siempre se debe esperar 
a que el motor se pare por completo.
Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las man-

ecillas del reloj) presione el interruptor de control 
colocado al lado derecho de la herramienta. 

Veri-

fi que la dirección del giro antes de usarlo.

Para 

retroceder

, (el giro es en el sentido opuesto 

a las manecillas del reloj), presione el interruptor 
de control colocado al lado izquierdo de la her-
ramienta. 

Verifi que la dirección del giro antes 

de usarlo. 

Para ponerle el 

seguro

 al gatillo,

 

el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo 
no funcionara mientras el interruptor de control 
se encuentre bajo seguro en la posición central 
trabada. Se le debe poner el seguro al gatillo an-
tes de quitar la batería, cambiar accesorios, dar 
mantenimiento, almacenar el taladro y siempre 
que éste no esté siendo usado.

Freno eléctrico

El freno eléctrico se activa cuando se suelta el ga-
tillo, haciendo que la broca se detenga y permitién-
dole continuar con la tarea. Generalmente, la broca 
se detiene en dos segundos. Sin embargo, puede 
que haya un retraso entre el momento que suelta 
el gatillo y cuando se activa el freno. Ocasional-
mente el freno puede que se salte completamente. 
Si el freno se salta con frecuencia, la herramienta 
necesita ser reparada por un centro de manten-
imiento autorizado 

MILWAUKEE

Perforación

Coloque los collarines selectores de martillo/
taladro y de par de torsión en las posiciones de 
perforación.
Coloque la broca en la superfi cie de trabajo y 
aplique presión fi rme antes de comenzar. Una 
presión excesiva hará que la broca vaya lenta y 
reducirá la efi ciencia de la perforación. Una presión 
demasiado ligera hará que la broca se mueva por 
el área de trabajo y la punta de la broca pierda 
el afi lado.
Si la herramienta empieza a detenerse, reduzca 
la presión ligeramente para dejar que la broca 
recobre velocidad. Si la broca se atasca, invierta 
la dirección del motor para sacar la broca de la 
pieza de trabajo.

Funcionamiento en clima frío

La batería de iones de litio 

V28

™ se puede usar 

en temperaturas de hasta -20°C (-4°F). Cuando 
la batería está muy fría, puede pulsar durante el 
primer minuto de uso para calentarse. Coloque la 
batería en una herramienta y use la herramienta 
para una tarea ligera. Después de aproxima-
damente un minuto, la batería estará caliente y 
funcionará normalmente.

Encendido, parada y control de la velocidad

1. Para 

encender

 la herramienta, agarre el 

mango fi rmemente y apriete el gatillo.  

2. Para 

cambiar

 la velocidad, aumente o dis-

minuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más 
se apriete el gatillo, mayor será la velocidad. 

3. Para 

parar

 la herramienta, suelte el gatillo. 

Asegúrese de que la broca se detiene por 
completo antes de soltar la herramienta.

Perforación en madera, materiales compuestos 
y plástico

Cuando se taladre madera, materiales compues-
tos y plástico, arrancar el taladro lentamente, 
aumentando la velocidad gradualmente a medida 
que se taladra. Cuando se taladre madera, use 
brocas de berbiquí o helicoidales para madera.  
Use siempre brocas afi ladas. Cuando se usen 

brocas helicoidales, saque la broca del agujero con 
frecuencia para limpiar las virutas de las estrías 
de la broca. Para reducir la posibilidad de astil-
lado, apoye la pieza en que se trabaja sobre una 
pieza de madera que no sirva. Seleccione bajas 
velocidades en el caso de plásticos con un punto 
de fusión bajo.

Perforación en metal

Cuando se taladren metales, use brocas de 
perforación o helicoidales de acero para altas ve-
locidades. Use un punzón para iniciar el agujero. 
Lubrique las brocas con aceite para corte cuando 
se perfore hierro o acero. Use un refrigerante 

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 7

Rotación 

de avance

Reacción

Sujeción 
contra el 

suelo

Rotación 

de avance

Sujeción contra 

la pierna

Sujeción 

contra un 

vástago 

de 

madera

Rotación inversa

Rotación de avance

cuando se perforen metales no ferroso como cobre, 
latón o aluminio. Apoye el material para impedir 
agarrotamientos y distorsión al traspasar.

Perforación en mampostería

Cuando se perfore en mampostería, seleccione el 
modo de operación de martillo-taladro. Use brocas 
con punta de carburo para alta velocidad. La per-
foración de materiales de mampostería blandos, 
como bloques de hormigón de escoria, requiere 
poca presión. Los materiales como el concreto 
requieren más presión. Un fl ujo de polvo ligero y 
uniforme indica que la velocidad de perforación 
es la adecuada. No deje que la broca gire en el 
agujero sin cortar. No use agua para asentar el 
polvo ni para enfriar la broca. Ambas acciones 
dañarán el carburo.

Atornillado y colocación de tuercas

Taladre un agujero guía cuando atornille en mate-
riales gruesos o duros. Coloque el collarín selector 
de par de torsión en la posición apropiada y fi je la 
velocidad en baja. Use la broca atornilladora del 
estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo 
que está usando.
Con la broca de atornillar en el tornillo, coloque la 
punta del tornillo sobre la pieza y aplique presión 
fi rme antes de apretar el gatillo. Los tornillos pueden 
sacarse invirtiendo la dirección del motor.

Sobrecarga

Una sobrecarga continua puede dañar permanen-
temente la herramienta y la batería.

Atascamiento de la broca

Cuando se atasca una broca se produce una alta 
fuerza rotacional. Si la broca está atascada, estas 
fuerzas impulsarán la herramienta  en la dirección 
opuesta a la rotación de la broca. Las brocas 
pueden atascarse si están mal alineadas o cuando 
traspasan un agujero. Las brocas para madera 
también pueden atascarse si se encuentran con 
clavos o nudos. Esté preparado para estas situa-
ciones de atascamiento de la broca.
Para reducir la posibilidad de que la broca se 
atasque:
•  Use brocas afi ladas Es menos probable que una 

broca afi lada se atasque al taladrar. 

 ADVERTENCIA 

Alta fuerza rota-

cional. Para reducir el riesgo de lesiones, 
siempre asegure o sujete de forma segura. 
Use siempre el asidero lateral de las her-
ramientas.

•  Use la broca apropiada para la tarea en cuestión. 

Hay brocas que están diseñadas para propósitos 
específi cos.

•  Tenga precaución al taladrar materiales nudo-

sos, resinosos, húmedos o que estén combados; 
o al taladrar materiales que puedan contener 
clavos.

Métodos típicos de sujeción

Reacción

Reacción

Reacción

Summary of Contents for 0724-20

Page 1: ...ERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUA...

Page 2: ...lly Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands...

Page 3: ...Bit Holder The bit holder holds two standard 1 4 hex shank bits up to two inches long 1 Insert the bit by pressing it into the clip 2 Remove the bit by lifting the tip of the bit and pulling it out o...

Page 4: ...ng bits can also bind if they run into nails or knots Be prepared for bit binding situations To reduce the chance of bit binding Use sharp bits Sharp bits are less likely to bind when drilling Use the...

Page 5: ...NSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS THIS WAR RANTY IS EXCLUSIVEAND IN...

Page 6: ...onsid r e L outil lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des condi tions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique...

Page 7: ...ont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales 1 Retirer la batterie 2 Retirer les vi...

Page 8: ...che arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche saisir ferme ment la poign e et tirer sur la d tente 2 Pour faire varier la vitesse augmenter ou r duire la pression sur la d tente...

Page 9: ...m canique engre nages pivots coussinets bo tier etc Inspection lectrique batterie chargeur mo teur V rification du fonctionnement lectrom ca nique Si l outil ne d marre pas ou ne fonctionne pas pleine...

Page 10: ...Si se proporcionan dispositivos para la con exi n de sistemas de recolecci n y extracci n de polvo aseg rese de que est n conectados GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil lectrique MIL...

Page 11: ...alizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se dise podr a originar una situaci n peligrosa USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Use las herr...

Page 12: ...un ruido de matraca Este ruido 1 Extraiga la bater a 2 Quite los tornillos que sostienen el portaher ramientas y el estuche para brocas es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en...

Page 13: ...iales compues tos y pl stico arrancar el taladro lentamente aumentando la velocidad gradualmente a medida que se taladra Cuando se taladre madera use brocas de berbiqu o helicoidales para madera Use s...

Page 14: ...eterminar el periodo de garant a si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garant a LA ACEPTACI N DE LOS DERECHOS A REPARACI N Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMEN...

Page 15: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: