background image

20

21

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

•  Haga que un técnico califi cado realice el 

mantenimiento de la herramienta eléctrica 
utilizando solamente piezas de repuesto 
idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

•  Recárguela solamente con el cargador es-

pecifi cado por el fabricante. 

Un cargador que 

sea apropiado para un tipo de batería puede 
crear riesgo de incendio cuando se use con otra 
batería.

• Lleve protectores auditivos cuando use la 

broca de impacto. 

La exposición a ruido puede 

producir la pérdida de la audición. 

•  Use los asideros auxiliares que se suminis-

tran con la herramienta.

 La pérdida de control 

puede provocar lesiones personales.

• Agarre la herramienta por los asideros ais-

lados cuando realice una operación en la 
que la herramienta de corte pueda entrar en 
contacto con cables ocultos o con su propio 
cable.

 El contacto con un cable “con corriente” 

hará que las partes de metal expuesto de la 
herramienta pasen la corriente y produzcan una 
descarga al operador.

• Mantenga las manos alejadas de todos los 

fi los y piezas en movimiento.

•  Guarde las etiquetas y placas de especifi ca-

ciones.

 Estas tienen información importante. 

Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, 
póngase en contacto con un centro de servicio 
de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas 
a la construcción, contienen sustancias químicas 
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 
continuación se citan algunos ejemplos de tales 
sustancias químicas:

y se usen apropiadamente. 

El uso de estos dis-

positivos puede reducir los peligros relacionados 
con el polvo.

•  No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-

ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará 
mejor y de manera más segura a la velocidad 
para la que se diseñó.

•  No use la herramienta eléctrica si el interrup-

tor no la enciende ni la apaga.

 Cualquier her-

ramienta eléctrica que no se pueda controlar con 
el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

•  Desconecte el enchufe de la toma de aliment-

ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios o almacenar las herramientas 
eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de se-

guridad reducen el riesgo de que la herramienta 
se prenda accidentalmente.

•  Almacene las herramientas eléctricas fuera 

del alcance de los niños y no permita que 
personas no familiarizadas con ellas o estas 
instrucciones las utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en las manos de usu-
arios no capacitados.

•  Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que es-
tén desalineadas o que se atasquen, piezas 
rotas ni ninguna otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si se encuentran daños, haga que 
le reparen la herramienta antes de usarla. 

Las 

herramientas mal mantenidas son la causa de 
muchos accidentes.

•  Mantenga las herramientas de corte limpias 

y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los afi lados que 
se mantienen de manera apropiada y también 
son más fáciles de controlar.

•  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instruc-
ciones, teniendo en cuenta las condiciones 
de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

El 

uso de la herramienta eléctrica para operaciones 
diferentes de aquellas para las que se diseñó 
podría originar una situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

•  Use las herramientas eléctricas solamente 

con baterías específi camente diseñadas. 

El 

uso de cualquier otro tipo de batería puede crear 
riesgo de lesiones o incendio.

•  Cuando no se use la batería manténgala 

alejada de otros objetos de metal como clips 
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otros objetos de metal pequeños que puedan 
realizar una conexión entre los bornes. 

Realizar 

un cortacircuito en los terminales de la batería 
puede provocar quemaduras o un incendio.

•  Bajo condiciones abusivas, puede salir líqui-

do expulsado de la batería; evitar el contacto. 
Si se produce un contacto accidental, lavar 
con agua. Si el líquido entra en contacto con 
los ojos buscar ayuda médica adicional. 

El 

líquido que sale despedido de la batería puede 
causar irritaciones o quemaduras.

Simbología

Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

 ADVERTENCIA  

Recargue la batería 

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

DESCRIPCION FUNCIONAL

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, extraiga siempre la batería o blo-
quee el gatillo antes de acoplar o desacoplar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.

• plomo proveniente de pinturas con base de 

plomo

•  sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento 

y otros productos de albañilería y

•  arsénico y cromo provenientes de madera quími-

camente tratada.

  El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que 
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje 
en un área bien ventilada, y utilice equipo de se-
guridad aprobado como, por ejemplo, máscaras 
contra el polvo que hayan sido específi camente 
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

5

1

4

6

8

3

2

7

1.  Selector de velocidad

2. Portaherramientas

3. Interruptor de control

4.  Gatillo

5. Anillo selector del par de torsión

6.  Collarín selector de martillo/taladro 

7.  Portabrocas

8. Asidero lateral

Acero

13 mm 

(1/2")

Madera

Broca 

plana

38 mm 

(1-1/2")

Broca de 

berbiquí

38 mm  

(1-1/2")

Broca de 

perforación

65 mm   

(2-9/16")

Tornillos 

(diá)

6 mm  
(1/4") 

Mampostería

13 mm     

(1/2")

Cat. 

No.

0724-20

Volts 

cd

28

RPM sin 

carga

Baja 0-600

Alta 0-1 800

Golpes por 

minuto sin 

carga

Baja 0-9 000

Alta 0-27 000

Especifi caciones

Capacidades

Inserción de la batería en la herramienta

La batería puede colocarse en la herramienta de 
dos maneras diferentes. Para insertar la batería 
en la herramienta, deslícela sobre el cuerpo de la 
herramienta. Asegúrese de que se asegura bien 
en su posición.

Instalación del asidero lateral

1.  Para 

instalar

 el asidero lateral, afl oje el disposi-

tivo de sujeción del asidero lateral hasta que el 
aro sea lo sufi cientemente grande como para 
deslizarse sobre el collarín selector de par de 
torsión. El saliente elevado del aro del asidero 
lateral encaja dentro de la ranura, alrededor 
de la herramienta. Gire el asidero a la posición 
deseada y apriételo hasta que quede asegu-
rado.

2.  Para 

extraer

 el asidero lateral, afl oje el disposi-

tivo de sujeción del asidero lateral hasta que el 
aro sea lo sufi cientemente grande como para 
deslizarse de la herramienta.

Extracción de la batería de la herramienta

Presione los botones de liberación y jale de la 
batería para sacarla de la herramienta.

Summary of Contents for 0724-20

Page 1: ...ERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUA...

Page 2: ...lly Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands...

Page 3: ...Bit Holder The bit holder holds two standard 1 4 hex shank bits up to two inches long 1 Insert the bit by pressing it into the clip 2 Remove the bit by lifting the tip of the bit and pulling it out o...

Page 4: ...ng bits can also bind if they run into nails or knots Be prepared for bit binding situations To reduce the chance of bit binding Use sharp bits Sharp bits are less likely to bind when drilling Use the...

Page 5: ...NSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS THIS WAR RANTY IS EXCLUSIVEAND IN...

Page 6: ...onsid r e L outil lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des condi tions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique...

Page 7: ...ont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales 1 Retirer la batterie 2 Retirer les vi...

Page 8: ...che arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche saisir ferme ment la poign e et tirer sur la d tente 2 Pour faire varier la vitesse augmenter ou r duire la pression sur la d tente...

Page 9: ...m canique engre nages pivots coussinets bo tier etc Inspection lectrique batterie chargeur mo teur V rification du fonctionnement lectrom ca nique Si l outil ne d marre pas ou ne fonctionne pas pleine...

Page 10: ...Si se proporcionan dispositivos para la con exi n de sistemas de recolecci n y extracci n de polvo aseg rese de que est n conectados GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil lectrique MIL...

Page 11: ...alizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se dise podr a originar una situaci n peligrosa USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Use las herr...

Page 12: ...un ruido de matraca Este ruido 1 Extraiga la bater a 2 Quite los tornillos que sostienen el portaher ramientas y el estuche para brocas es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en...

Page 13: ...iales compues tos y pl stico arrancar el taladro lentamente aumentando la velocidad gradualmente a medida que se taladra Cuando se taladre madera use brocas de berbiqu o helicoidales para madera Use s...

Page 14: ...eterminar el periodo de garant a si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garant a LA ACEPTACI N DE LOS DERECHOS A REPARACI N Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMEN...

Page 15: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: