background image

20

21

16.

  No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta 
para la aplicación.

 La herramienta 

eléctrica correcta funcionará mejor y de 
manera más segura a la velocidad para 
la que se diseñó.

17. 

No use la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende ni la apaga.

 

Cualquier herramienta eléctrica que no 
se pueda controlar con el interruptor es 
peligrosa y se debe reparar.

18.

  Desconecte el enchufe de la toma de 

alimentación y/o la batería de la her-
ramienta eléctrica antes de realizar 
cualquier ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar las herramientas eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 
reducen el riesgo de que la herramienta 
se prenda accidentalmente.

19. 

Almacene las herramientas eléctricas 
fuera del alcance de los niños y no 
permita que personas no familiariza-
das con ellas o estas instrucciones 
las utilicen. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en las manos de usu-
arios no capacitados.

20. 

Mantenimiento de las herramientas 
eléctricas. Revise que no haya pie-
zas móviles que estén desalineadas 
o que se atasquen, piezas rotas ni 
ninguna otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la her-
ramienta eléctrica. Si se encuentran 
daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herra-

mientas mal mantenidas son la causa 
de muchos accidentes.

21. 

Mantenga las herramientas de corte 
limpias y afi ladas.

 Es menos probable 

que se atasquen las herramientas de 
corte con fi los  afi lados que se man-
tienen de manera apropiada y también 
son más fáciles de controlar.

22. 

Use la herramienta eléctrica, los ac-
cesorios y las brocas, etc. siguiendo 
estas instrucciones y de la manera 
para la que dicha herramienta eléc-
trica en particular fue diseñada, te-
niendo en cuenta las condiciones de 
trabajo y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para 
operaciones diferentes de aquellas para 
las que se diseño podría resultar en una 
situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

12. 

Quite todas las llaves de ajuste antes 
de encender la herramienta. 

Una llave 

que esté acoplada a una pieza giratoria 
de la herramienta puede provocar lesio-
nes personales.

 

13. 

No se estire demasiado. Mantenga 
los pies bien asentados y el equilibrio 
en todo momento.

 Esto permite tener 

mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

14.

  Vístase de manera apropiada. No 

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga 
el cabello, la ropa y los guantes lejos 
de la piezas en movimiento.

 La ropa 

fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

15. 

Si se proporcionan dispositivos 
para la conexión de sistemas de 
recolección y extracción de polvo, 
asegúrese de que estén conectados 
y se usen apropiadamente. 

El uso 

de estos dispositivos puede reducir los 
peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

23. 

Asegurarse de que el interruptor esté 
en la posición apagada antes de colocar 
la batería. 

Colocar la batería en las herra-

mientas eléctricas que tienen el interruptor 
en la posición de encendido contribuye a 
que se produzcan accidentes.

24. 

Recárguela solamente con el cargador 
especifi cado por el fabricante. 

Un car-

gador que sea apropiado para un tipo de 
batería puede crear riesgo de incendio 
cuando se use con otra batería.

25. 

Use las herramientas eléctricas sola-
mente con baterías específi camente 
diseñadas. 

El uso de cualquier otro 

tipo de batería puede crear riesgo de 
lesiones o incendio.

2. 

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de 

polvo resultantes del lijado mecánico, 
aserrado, esmerilado, taladrado y otras 
actividades relacionadas a la construc-
ción, contienen sustancias químicas que 
se saben ocasionan cáncer, defectos 
congénitos u otros daños al aparato 
reproductivo. A continuación se citan 
algunos ejemplos de tales sustancias 
químicas:

• 

plomo proveniente de pinturas con base 
de plomo

• 

sílice cristalino proveniente de ladrillos, 
cemento y otros productos de albañil-
ería y

• 

arsénico y cromo provenientes de 
madera químicamente tratada.

 

El riesgo que usted sufre debido a la 
exposición varía dependiendo de la 
frecuencia con la que usted realiza 
estas tareas. Para reducir la exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en 
un área bien ventilada, y utilice equipo 
de seguridad aprobado como, por 
ejemplo, máscaras contra el polvo que 
hayan sido específi camente diseñadas 
para fi ltrar partículas microscópicas.

3. 

Agarre la herramienta por los aside-
ros aislados cuando realice una op-
eración en la que la herramienta de 
corte pueda entrar en contacto con 
cables ocultos o con su propio cable.

 

El contacto con un cable “con corriente” 
hará que las partes de metal expuesto 
de la herramienta pasen la corriente y 
produzcan una descarga al operador.

4.

  Mantenga las manos alejadas de 

todos los bordes cortadores y partes 
en movimiento. 

MANTENIMIENTO

28.

  Haga que un técnico calificado 

realice el mantenimiento de la herra-
mienta eléctrica utilizando solamente 
piezas de repuesto idénticas. 

Esto 

asegurará que se mantiene la seguridad 
de la herramienta eléctrica.

26. 

Cuando no se use la batería man-
téngala alejada de otros objetos 
de metal como clips para papel, 
monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otros objetos de metal pequeños que 
puedan realizar una conexión entre 
los bornes. 

Realizar un cortacircuito 

en los terminales de la batería puede 
provocar quemaduras o un incendio.

27. 

Bajo condiciones abusivas, puede 
salir líquido expulsado de la batería; 
evitar el contacto. Si se produce un 
contacto accidental, lavar con agua. 
Si el líquido entra en contacto con 
los ojos buscar ayuda médica adi-
cional. 

El líquido que sale despedido 

de la batería puede causar irritaciones 
o quemaduras.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

1.

  Guarde las etiquetas y placas de 

especifi caciones.

 Estas tienen infor-

mación importante. Si son ilegibles o 
si no se pueden encontrar, póngase 
en contacto con un centro de servicio 
de 

MILWAUKEE 

para una refacción 

gratis.

Summary of Contents for 0490-20

Page 1: ...K OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL...

Page 2: ...signed 17 Do not use the power tool if the switch doesnotturnitonandoff Anypowertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 18 Disconnect the plug from the power s...

Page 3: ...before inserting or removing bits Select the proper style and size bit for the type of screw you are using 1 To install the bit pull out the collar Press the bit into the socket until the collar snaps...

Page 4: ...sition when it is released To reduce the risk of electric shock check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws WARNING This tool provides a quick convenient means of dril...

Page 5: ...a MILWAUKEE factory Service Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured are requested for this warranty to be effective This warranty does not app...

Page 6: ...s des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u 17 Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil lectrique dont le comm...

Page 7: ...omb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traite ment chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substance...

Page 8: ...glable Cetoutilestpourvud unaccouplementr glable pour enfoncer diff rents calibres de vis dans diff rents mat riaux Lorsqu il est correctement r gl l accouplement se d clenchera un couple pr r gl pou...

Page 9: ...er Mettre la batterie sur un outil et utiliser cet outil sur une application l g re Au bout d une minute d utilisation la batterie se sera suffisamment r chauff e et fonction nera normalement MAINTENA...

Page 10: ...OUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION CRITE OU VERBALE EXPRESSE OU IMPLICITE SANS LIMITER LA G N RALIT DES DIS...

Page 11: ...NTAS CON BATER A 23 Asegurarse de que el interruptor est enlaposici napagadaantesdecolocar la bater a Colocar la bater a en las herra mientasel ctricasquetienenelinterruptor en la posici n de encendid...

Page 12: ...a bater a en sentido horario para fijarla en su lugar La flecha de la bater a se alin ear con el en la herramienta Como se quita la bater a de la herra mienta Gire la tapa de la bater a en sentido ant...

Page 13: ...r este regresa autom ticamente a la posici n central OFF Acci n Reversa Apagado autom tico Para evitar una fuerza motora excesiva despu s de alcanzar el torque seleccionado la herramienta se apagar au...

Page 14: ...ra a un concesionario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipad...

Page 15: ...8 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: