background image

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear Hub                                    Right side    SKF 30x17x7 (6903) 

                                                      Left side   SKF 26x17x5 (6803)

                                                  Free wheel   SKF 26x17x5 (6803) 

          

Front hub                                                       SKF 24x12x6 (6901)

The Swr hubs are easy to maintain. To do it, proceed as follows:

Front hub

Insert two keys (A) in the extremity of the hubs (Pic. 1), and turn 

them in 

anti-clock sense.

While you are taking out the mobile side, take out from the opposi-

te side the complete pin.

• Once you take out the pin from hub’s body, you could, if it is 

necessary, change the bearings.

To reassembly it:

• Put the pin into the hub’s body and lock with power the mobile 

side with a torque of 15 Nm. If necessary, adjust the hub by wor-

king on the ring (D):

• Unlock the grub screw (E) with a key (B) (Pic1). 

• Turn the ring clockwise to drop the sliding, and anti-clockwise to 

raise the sliding. Lock the grub screw (E).

Check the sliding of the wheel.

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident

.

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi-

chelin Spa. Any modification or alteration (also graphic) 

of  the  product  with  non-original  spare  parts  or  spare 

parts not delivered directly by Fac Michelin Spa, involves 

the expiration of the guarantee

Rear hub

Insert two keys (A) in the extremity of the hubs (Pic. 2), and turn 

them in 

anti-clock sense.

• Once you take out the pin from hub’s body (Pic2), the free wheel 

body (C) stays attached with his pawls (Pic.2). - Clean carefully the 

pawls then put some low-density grease. 

• Re-fit the pin (C) inside hub body with the spacer (Z) (Pic 3).

• Take care to position of the pawls positions. Lock with power the 

mobile side with a torque of 15 Nm, if necessary adjust the hub by 

working on the ring (D):

• Unlock the grub screw (E) with a key (B) (Pic.3). 

• Turn the ring in clock sense to drop the sliding, and in anti-clock 

sense to rise the sliding. Lock the grub screw (E). 

Check the sliding of the wheel.

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident.

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi-

chelin Spa. Any modification or alteration (also graphic) 

of  the  product  with  non-original  spare  parts  or  spare 

parts not delivered directly by Fac Michelin Spa, involves 

the expiration of the guarantee

  SECTION III -

 Spokes

When replacing any broken spokes please ensure spokes of the 

correct length and specification are used. 

Wheel set  SWR FULL CARBON RC 38/38

Rear

Right side                                                                         285 mm

Right side                                                                         262 mm

Front                                                                                262 mm

 

Wheel set SWR FULL CARBON RC 50/50

Rear

Right side                                                                      273,5 mm

Right side                                                                      251,5 mm

Front                                                                             251,5 mm

Wheel set SWR FULL CARBON RC 38/50

Rear

Right side                                                                      273,5 mm

Right side                                                                      251,5 mm

Front                                                                                 262 mm

CHANGE A SPOKE

Warning

If  you  have  any  doubt  whatsoever  your  service-repair 

ability, please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before  any  maintenance  operations  on  your  wheels, 

always wear gloves and protection glasses.

Use only spokes of the same length and characteristics 

of those being replaced. 

Use  original  spare  parts  exclusively  provided  by  Fac 

Michelin Spa.

Front hub

•  Insert  two  keys  (A)  in  the  extremity  of  the  hubs.  Turn  them  in 

anti-clock wise.

• Once you take out the mobile side, if it is necessary take out the 

complete pin from the opposite side.

Take out the damaged spoke, then put in the new spoke (Pic.4).

• If it is necessary put the pin into hub’s body, and lock with power 

the mobile side with a torque of 15 Nm. It is possible eventually 

adjust the hub, by working on the ring (D), as explained on Section 

II: Hubs – Front hub. 

Check the sliding of the wheel. 

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed,  failure  to  do  so  could  lead  to  a  serious  or  fatal 

accident.

Rear hub

To change a spoke on the left side of the hub:

• Insert two keys (A) inside the extremity of the hub and turn them 

in 

anti-clockwise

.

• Once you take out the mobile side, take out the damaged spoke, 

then put in the new spoke (Pic.5).

• Lock with power the mobile side with a torque of 15 Nm and, if it 

is necessary, adjust the hub by working on the ring (D), as explai-

ned on the Section II: Hubs – Rear Hub. 

Check the sliding of the wheel.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, failure 

to do so could lead to a serious or fatal accident.

To change the spokes on the free wheel side of the hub, it is no 

necessary to take out the pin from hub’s body.

To ensure the optimum wheel “dish” spoke line, please follow the 

indications below:

Lubricate the shoulders of the nipples where they will contact the 

rim: The nipples seat against a carbon fiber inner ring. This nipple 

seat area exhibits more friction than traditional rims, making the 

6

ENGLISH

ENGLISH

Summary of Contents for SWR FULL CARBON RC 38/38

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung seite 11 Manual de uso y mantenimiento p g 14...

Page 2: ...o dal costruttore del cerchio Una pressione eccessiva riduce l ade renza del pneumatico alla strada e aumenta il rischio che il pneu matico possa scoppiare improvvisamente Una pressione troppo bassa r...

Page 3: ...cendo molta attenzione al corretto posizionamento dei cricchetti e bloccate lo scontro mobi le con coppia di chiusura pari a 15 Nm Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla ghi...

Page 4: ...seguite se necessario una regolazione del mozzo tramite la ghiera D come riportato in questo manuale alla Sezione III Mozzi Moz zo posteriore Controllate la scorrevolezza della ruota Assicurarsi della...

Page 5: ...at the tire will unexpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature damag...

Page 6: ...ts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin Spa involves the expiration of the guarantee SECTION III Spokes When replacing any broken spokes please ensure spokes of the correct length and...

Page 7: ...have to be con sidered extremely dangerous For the correct closing of the quick release Starting from the opened position of the lever making the nut contact with the fork manually Bringing the lever...

Page 8: ...impr vus En revanche une pression trop basse r duit les performances de la roue et augmente le risque que le pneu se d gonfle de mani re impr vue De plus une pression trop basse peut provoquer de dom...

Page 9: ...yeu en faisant tr s attention au positionnement des cliquets et bloquez et bloquer le contre crou mobile un couple de 20Nm effectuez si n cessaire un r glage du moyeu en agissant sur la bague D D viss...

Page 10: ...LOSE Fig 6 Attention s assurer du bon positionnement des leviers de fermeture des roues parce qu une position diff ren te peut tre la cause de blessures l sions graves ou mortelles Toute autre positio...

Page 11: ...m Fel genhersteller empfohlenen maximalen Druckwerte berschreiten Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Stra enhaftung des Reifen und erh ht das Risiko dass der Reifen pl tzlich platzt Ein zu nie dri...

Page 12: ...hen Nachdem der Stift der hinteren Radnabe herausgezogen wurde bleibt der Freilaufk rper C mit den entsprechenden Sperrklinken verbunden Abb 2 Die Sperrklinken sorgf ltig reinigen und mit einem Fett m...

Page 13: ...achmann kontrollieren zu lassen Schnellspanner Die Schnellspanner f r die Laufr der SWR FULLCARBON RC wer den mitgeliefert Der Spannhebel hat zwei fixe Stellungen offen man sieht die Schrift OPEN gesc...

Page 14: ...ndado por el fabricante de la llanta Una presi n excesiva reduce adherencia del neum tico a la carretera y aumenta el riesgo de que el neum tico pueda explotar de repente Una presi n demasiado baja re...

Page 15: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin Spa Cualquier modificaci n o alteraci n incluso en la gr fi ca del producto con repuestos no originales o diferentes d...

Page 16: ...n la parte frontal del cierre debe estar presen te la palabra CLOSE Fig 6 Atenci n asegurarse de la correcta posici n de las pa lancas de cierre de las ruedas porque cualquier posici n diferente de la...

Page 17: ...17 B E D A A A A B E C E D A A D A A D OPEN CLOSE NO 2 5 3mm...

Page 18: ...t vendu le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie e...

Page 19: ...19 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Page 20: ...14 001 via Olivera 19 31020 San Vendemiano TV Italy Tel 39 0438 400345 Fax 39 0438 401870 www michetechnology com info miche it...

Reviews: