background image

6

®

 

FR

VECH 1001A-1002A - NLFRENES - v1.0 - 10012014

1  CUVE A PRESSION

1.1  Description

La cuve à pression de 10 litres fournit du produit sous pression jusqu’à un maximum de 5,5 bar (80 psi). Elle est équipée 

d’un régulateur d’air, d’une jauge, d’une soupape de sécurité et d’une sortie de liquide. Elle est fabriquée avec des 

matériaux de haute qualité pour une longue durée de vie. La capacité de 10 l vous permet de réaliser la plupart des 

travaux avec des résultats professionnels. Cette cuve polyvalente peut également servir à pulvériser des produits autres 

que de la peinture.

1.2  Avertissements

Cette cuve ne convient pas pour des produits hautement abrasifs, corrosifs ou oxydants. 

Si vous utilisez ce genre de produits, vous devez effectuer des nettoyages fréquents et 

complets de la cuve, pour réduire le remplacement des pièces. 

Une pression trop élevée ou des modifications de la cuve peuvent entraîner une rupture ou 

une explosion de la cuve.

•  Une soupape de sécurité protège la cuve d’une surpression. À chaque utilisation, tirez sur l’anneau de la soupape 

de sécurité pour contrôler si elle fonctionne correctement et relâche de la pression. Si la soupape est bloquée, 

défectueuse, ou ne relâche pas de pression, vous devez la remplacer. N’enlevez pas la soupape et n’y apportez 

aucune modification.

•  Ne modifiez pas la cuve. Toute intervention sous la forme de perçage, soudure, etc. affaiblit la cuve.

•  La pression de service maximale de la cuve est de 5,5 bar (80 psi).

1.3  Installation

Suivez les instructions du fabricant pour le mélange et la préparation du produit. Filtrez le produit avec un tamis à mailles 

fines pour empêcher l’entrée de corps étrangers et l’obstruction du passage. 

1.  Relâchez toujours la pression dans la cuve. Tirez l’anneau de la soupape jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pression.

2.  Dévissez les vis à oreilles, écartez les attaches et enlevez le couvercle de la cuve.

3.  Versez le produit dans la cuve.

4.  Remettez le couvercle, les pinces de serrage et vissez bien les vis à oreilles.

5.  Il est préférable de faire passer le tuyau d’alimentation d’air par un séparateur pour filtrer les saletés et éliminer l’eau 

et l’huile. Raccordez le tuyau d’alimentation d’air au raccord d’entrée du régulateur sur la cuve. 

6.  Raccordez le tuyau de pulvérisation d’air au raccord de sortie d’air qui se situe juste en face de l’entrée d’air.

7.  Raccordez le tuyau de produit au raccord de sortie du liquide.

8.  Observez l’illustration ci-dessous pour un montage correct.

Liquide

Air de pulvérisation

Soupape de réglage 

d’air (optionnelle)

Tuyau 

d’alimentation

Cuve à 

pression

Séparateur d’air

Alimentation 

d’air

Compresseur

Montage

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 741711001

Page 1: ...oir Spray gun with tank Pistola de pintura con tanque P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for fut...

Page 2: ...vangen worden Verwijder het ventiel niet en breng er geen wijzigingen aan Breng geen wijzigingen aan de tank Boringen laswerken verzwakken de tank De maximale luchtdruk van de tank is 5 5 bar 80 psi 1...

Page 3: ...van de tank naar links totdat u geen spanning voelt in de veer 4 Draai de duimschroeven los open de klemmen en kantel het deksel op een zijkant 5 Draai de borgring van de luchtdop aan het pistool ong...

Page 4: ...luchtdruk voor de verstuiving en de vloeistoftoevoer worden door twee individuele luchtregelaars op de tank ingesteld 2 2 5 Druktoevoer circuit aansluiting Voor zware productie De druklucht voor de ve...

Page 5: ...steld Luchtdop vuil Vloeistof spuitmond verstopt Trage naald Stel het pistool in Volg de instructies voorzichtig Reinig de luchtdop Reinig Smeer de naald in Kan geen rond spuitbeeld krijgen Regelschro...

Page 6: ...ape et n y apportez aucune modification Ne modifiez pas la cuve Toute intervention sous la forme de per age soudure etc affaiblit la cuve La pression de service maximale de la cuve est de 5 5 bar 80 p...

Page 7: ...sur le r gulateur de la cuve vers la gauche jusqu ce que vous ne sentiez plus de tension dans le ressort 4 D vissez les vis oreilles cartez les attaches et basculez le couvercle sur un c t 5 Desserrez...

Page 8: ...on interne le liquide est r glable par la vis de r glage sur le pistolet Un godet pression est aussi disponible sans r gulateur 2 2 3 Branchement avec cuve pression Pour des pulv risation de moyenne p...

Page 9: ...instructions pour r ajuster le pistolet Nettoyez le bouchon d air Nettoyez Lubrifiez l aiguille Impossible d obtenir un jet rond Vis de r glage de la turbine mal adapt e Nettoyez ou remplacez Le pisto...

Page 10: ...ir pressure it must be replaced Do not discard or make any alterations or substitutions to this valve Do not make any changes to the air tank Tampering in the form of drilling welding etc will weaken...

Page 11: ...ve until the pressure bleeds down 3 Turn T handle adjusting screw on tank regulator counterclockwise until no spring tension is felt 4 Loosen thumb screws tip clamps back and tip tank lid to one side...

Page 12: ...sure feed cup hookup For fine finishing with limited spraying Air pressure for atomization is regulated at extractor fluid pressure at cup regulator For heavy fluids and internal mix nozzle spraying f...

Page 13: ...justed Dirty air cap Fluid tip obstructed Sluggish needle Readjust gun Follow instructions carefully Clean air cap Clean Lubricate Unable to get round spray Fan adjustment screw not seating properly C...

Page 14: ...ar ning n cambio en el tanque de aire La alteraci n en la forma de la perforaci n soldadura etc puede alterar la funcionalidad el tanque La presi n m xima de operaci n del tanque es de 5 5 bar 80 psi...

Page 15: ...si n del tanque tirando de la anilla de la v lvula de seguridad hasta que la presi n se elimine hacia abajo 3 Gire mango en T del tornillo de ajuste en el regulador del tanque hacia la izquierda hasta...

Page 16: ...lo de control de la pistola 2 2 3 Presi n de alimentaci n del tanque en circuito Para la fumigaci n de producci n medio Regulador individual La presi n del aire de atomizaci n se regula en el extracto...

Page 17: ...uina de embalaje vuelva a apretar la tuerca Qu tese la boquilla de fluido rugido limpio de la boquilla y de inmersi n en cuerpo de la pistola Vuelva a colocar la boquilla y traer apretado al cuerpo Ap...

Page 18: ...la aguja Acabado grueso con arena fina Pistola celebr demasiado lejos de la superficie Presi n de atomizaci n demasiado alto Mueva la pistola m s cerca de la superficie Ajustar la presi n de atomizac...

Page 19: ...NLFRENES v1 0 10012014 NL FR EN ES Onderdelen Pi ces d tach es Spare parts Despiece Druktank Cuve pression Pressure tank Tanque de presi n c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s...

Page 20: ...20 VECH 1001A 1002A NLFRENES v1 0 10012014 Spuitpistool Pistolet pulv risateur Spray gun Pistola c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 21: ...x normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at...

Reviews: