background image

 

9

®

 

FR

VECH 1001A-1002A - NLFRENES - v1.0 - 10012014

2.3  Résolution de problèmes

Forme du jet 

Problèmes

Solutions

•  Un côté de la buse est bouché.

•  Trempez la buse dans un solvant pour la 

déboucher.

•  Buse d’air desserrée.

•  Le produit autour du bord extérieur 

de la buse a séché.

•  Resserrez la buse.

•  Enlevez la buse d’air et nettoyez-la avec 

un chiffon imbibé de solvant.

•  Pression d’air pour la pulvérisation 

trop élevée.

•  Matériel à pulvériser trop fin pour un 

jet trop large.

•  Réduisez la pression d’air. 

•  Tournez la vis de réglage du produit 

vers la gauche et la vis de réglage de 

pulvérisation vers la droite pour réduire 

la largeur du jet.

Le pistolet  

crachote.

•  Le joint autour de l’aiguille de la 

soupape est sec. 

•  Buse de produit mal serrée ou saletés 

entre la buse et le corps du pistolet.

•  Écrou desserré ou défectueux sur le 

godet à siphon.

•  Desserrez l’écrou moleté, mettez 

quelques gouttes d’huile pour machine 

sur le joint et resserrez l’écrou.

•  Enlevez la buse et nettoyez l’arrière 

de la buse. Fixez-la à nouveau sur le 

pistolet.

•  Serrez ou remplacez l’écrou.

Jet incorrect.

•  Pistolet mal réglé. 

•  Bouchon d’air sale.

•  Buse de produit obstruée.

•  Aiguille trop lente.

•  Suivez les instructions pour réajuster le 

pistolet. 

•  Nettoyez le bouchon d’air.

•  Nettoyez.

•  Lubrifiez l’aiguille.

Impossible d’obtenir un jet 

rond.

•  Vis de réglage de la turbine mal 

adaptée.

•  Nettoyez ou remplacez.

Le pistolet ne pulvérise pas.

•  Pas de pression d’air au pistolet.

•  Pression du produit trop faible avec 

le godet de mélange interne et la 

cuve à pression.

•  Vis de réglage du produit pas assez 

ouverte.

•  Produit trop lourd pour la pression.

•  Vérifiez l’alimentation et le tuyau d’air.

•  Augmentez la pression du produit au 

niveau de la cuve. 

•  Ouvrez la vis de réglage. 

•  Diluez le produit ou changez la pression.

Fuite de produit à l’écrou 

avec joint.

•  Écrou desserré. 

•  Joint usé ou sec.

•  Serrez l’écrou, mais pas au point qu’il 

bloque l’aiguille.

•  Remplacez ou lubrifiez le joint.

Le produit goutte à la sortie 

de la buse.

•  Joint sec.

•  Aiguille lente.

•  Écrou du joint trop serré.

•  Buse de produit ou aiguille usée.

•  Lubrifiez.

•  Lubrifiez.

•  Réglez.

•  Remplacez.

Finition grossière, sableuse.  •  Pistolet tenu trop loin de la surface.

•  Pression de pulvérisation trop élevée.

•  Tenez le pistolet plus près de la surface.

•  Réglez la pression de pulvérisation.

Finition épaisse, alvéolée, 

comme une peau d’orange.

•  Pistolet tenu trop près de la surface.

•  Tenez le pistolet plus loin de la surface.

Vue éclatée et pièces détachées: page 20

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 741711001

Page 1: ...oir Spray gun with tank Pistola de pintura con tanque P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for fut...

Page 2: ...vangen worden Verwijder het ventiel niet en breng er geen wijzigingen aan Breng geen wijzigingen aan de tank Boringen laswerken verzwakken de tank De maximale luchtdruk van de tank is 5 5 bar 80 psi 1...

Page 3: ...van de tank naar links totdat u geen spanning voelt in de veer 4 Draai de duimschroeven los open de klemmen en kantel het deksel op een zijkant 5 Draai de borgring van de luchtdop aan het pistool ong...

Page 4: ...luchtdruk voor de verstuiving en de vloeistoftoevoer worden door twee individuele luchtregelaars op de tank ingesteld 2 2 5 Druktoevoer circuit aansluiting Voor zware productie De druklucht voor de ve...

Page 5: ...steld Luchtdop vuil Vloeistof spuitmond verstopt Trage naald Stel het pistool in Volg de instructies voorzichtig Reinig de luchtdop Reinig Smeer de naald in Kan geen rond spuitbeeld krijgen Regelschro...

Page 6: ...ape et n y apportez aucune modification Ne modifiez pas la cuve Toute intervention sous la forme de per age soudure etc affaiblit la cuve La pression de service maximale de la cuve est de 5 5 bar 80 p...

Page 7: ...sur le r gulateur de la cuve vers la gauche jusqu ce que vous ne sentiez plus de tension dans le ressort 4 D vissez les vis oreilles cartez les attaches et basculez le couvercle sur un c t 5 Desserrez...

Page 8: ...on interne le liquide est r glable par la vis de r glage sur le pistolet Un godet pression est aussi disponible sans r gulateur 2 2 3 Branchement avec cuve pression Pour des pulv risation de moyenne p...

Page 9: ...instructions pour r ajuster le pistolet Nettoyez le bouchon d air Nettoyez Lubrifiez l aiguille Impossible d obtenir un jet rond Vis de r glage de la turbine mal adapt e Nettoyez ou remplacez Le pisto...

Page 10: ...ir pressure it must be replaced Do not discard or make any alterations or substitutions to this valve Do not make any changes to the air tank Tampering in the form of drilling welding etc will weaken...

Page 11: ...ve until the pressure bleeds down 3 Turn T handle adjusting screw on tank regulator counterclockwise until no spring tension is felt 4 Loosen thumb screws tip clamps back and tip tank lid to one side...

Page 12: ...sure feed cup hookup For fine finishing with limited spraying Air pressure for atomization is regulated at extractor fluid pressure at cup regulator For heavy fluids and internal mix nozzle spraying f...

Page 13: ...justed Dirty air cap Fluid tip obstructed Sluggish needle Readjust gun Follow instructions carefully Clean air cap Clean Lubricate Unable to get round spray Fan adjustment screw not seating properly C...

Page 14: ...ar ning n cambio en el tanque de aire La alteraci n en la forma de la perforaci n soldadura etc puede alterar la funcionalidad el tanque La presi n m xima de operaci n del tanque es de 5 5 bar 80 psi...

Page 15: ...si n del tanque tirando de la anilla de la v lvula de seguridad hasta que la presi n se elimine hacia abajo 3 Gire mango en T del tornillo de ajuste en el regulador del tanque hacia la izquierda hasta...

Page 16: ...lo de control de la pistola 2 2 3 Presi n de alimentaci n del tanque en circuito Para la fumigaci n de producci n medio Regulador individual La presi n del aire de atomizaci n se regula en el extracto...

Page 17: ...uina de embalaje vuelva a apretar la tuerca Qu tese la boquilla de fluido rugido limpio de la boquilla y de inmersi n en cuerpo de la pistola Vuelva a colocar la boquilla y traer apretado al cuerpo Ap...

Page 18: ...la aguja Acabado grueso con arena fina Pistola celebr demasiado lejos de la superficie Presi n de atomizaci n demasiado alto Mueva la pistola m s cerca de la superficie Ajustar la presi n de atomizac...

Page 19: ...NLFRENES v1 0 10012014 NL FR EN ES Onderdelen Pi ces d tach es Spare parts Despiece Druktank Cuve pression Pressure tank Tanque de presi n c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s...

Page 20: ...20 VECH 1001A 1002A NLFRENES v1 0 10012014 Spuitpistool Pistolet pulv risateur Spray gun Pistola c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 21: ...x normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at...

Reviews: