background image

Français 

 

 

F

 

 
 
 
Le box R-080600 a été conçu pour fonctionner avec une 
machine de nettoyage à la vapeur, pour ramasser la 
saleté et l'eau condensée. Il dispose d'une grande 
habitacle de travail parfaitement éclairée et d'un système 
d'aspiration intégré pour l'évacuation de la vapeur et des 
gaz. Fabriqué en polypropyilène de grande qualité, il est 
simple et pratique à nettoyer. Le faible niveau sonore de 
l'aspirateur n'est pas gênant. 
 

NOTE: 

Lisez ce manuel. Il contient des informations 
importantes sur la sécurité dans l'installation, 
l'utilisation et la maintenance. Si l'équipement 
est utilisé d'une manière non spécifiée par le 
fabricant, la garantie fournie par l'équipement 
peut être compromise. 

 

SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS SUR 
LA MACHINE 

 

Danger. Risque de blessure. 

 

Lisez ces instructions avant de faire 
fonctionner l'appareil 

 

Risque de choc électrique. 

 

INSTALLATION

 

Conditions environnementales: 

 

Utilixer uniquement à l’intérieur. 

 

Tª ambiante: 5-40 ºC [41-104 ºF] 

 

Humidité relative maximale: 0-95 % 

 

Degré de protection: IP20 

 
1.

 

Déballez soigneusement le box et vérifiez qu'il n'a 
subi aucun dommage pendant le transport. 

IMPORTANT:

 Ne saisissez pas le box par la façade 

avant. (B) En raison du poids de la machine, le bâti 
pourrait être endommagé. Pour déplacer le box, 
soulevez-le grâce à la poignée fournie (Fig. 1). 

2.

 

Choisissez comme emplacement de l'appareil une 
base horizontale, plate et rigide éloignée de sources 
de chaleur ou de vibrations. Vérifiez que les grilles 
de ventilation de l'appareil sont bien dégagées. 
Placez-les à plus de 15 cm du mur ou de tout autre 
objet. 

3.

 

Placez l'appareil de sorte qu'il est facile à 
manoeuvrer le dispositif de coupure (interrupteur 
principal). 

4.

 

Branchez l'appareil sur une prise de courant de 230 
V, 50/60 Hzavec prise de terre. 

 

 

 

 

 

Fig. 1 

 
 

FONCTIONNEMENT

 

1.

 

Allumez l'interrupteur général situé en face de 
l'appareil. 

2.

 

Les deux lumières de l’habitacle s'allument et le 
ventilateur commence à fonctionner. 

3.

 

Nettoyez les pièces avec la machine à vapeur. Le 
ventilateur aspire la vapeur en évitant qu'elle ne 
s'échappe hors de l’habitacle et améliore ainsi la 
visibilité du travail. 

 
 

MAINTENANCE ET PROPRETÉ 

Pour assurer une fiabilité optimale et une longue durée 
de vie de l'appareil, nous vous conseillons de: 

 

La capacité du box lui permet de stocker jusqu'à 8 
litres d'eau condensée. Veillez à ce que le niveau 
d'eau n'arrive pas au viseur (D). Pour vider l'eau, 
dévissez l'écrou supérieur du tuyau qui se trouve dans 

 

 

 

Summary of Contents for ALTAMIRA

Page 1: ...3 GB STEAM CLEANING BOX 6 F BOX POUR MACHINE A VAPEUR 9 D BOX F R VAPORETO 12 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48...

Page 2: ...Vorderseite C Luz Light clairage Licht D Visor nivel de agua Water level visor Viseur niveau d eau F llstandanzeige E Manguera de desag e Outlet hose Tuyau de vidange Schlauch f r Wasserabfluss F Filt...

Page 3: ...ue no ha sufrido da os durante el transporte IMPORTANTE No agarre el box por el marco frontal B Debido al peso de la m quina el marco podr a despegarse Para mover el box lev ntelo utilizando el asa co...

Page 4: ...ar el aparato a la red aseg rese que la tensi n de alimentaci n es la adecuada 230 V 50 60 Hzcon toma de tierra El cable s lo puede ser sustituido por uno de iguales caracter sticas al suministrado po...

Page 5: ...ue el aparato En caso de que haya alg n componente defectuoso u otro tipo de problema no utilice el aparato ni intente arreglarlo por su cuenta Contacte con su distribuidor para preguntas o informaci...

Page 6: ...ack the box and check it has not suffered any damage during its transport IMPORTANT Do not hold the box by the front frame B Due to the weight of the machine the frame may unstick To move the box use...

Page 7: ...manufacturer Attention before using the machine please completely read this operating manual Keep this operating manual properly for future Do not use the machine for a different purpose than especif...

Page 8: ...problem do not use the machine Contact the supplier for questions or detailed information about problems with the unit TECHNICAL CHARACTERISTICS Height 570 mm Width 520 mm Depth 490 mm Weight 24 kg Ca...

Page 9: ...IMPORTANT Ne saisissez pas le box par la fa ade avant B En raison du poids de la machine le b ti pourrait tre endommag Pour d placer le box soulevez le gr ce la poign e fournie Fig 1 2 Choisissez comm...

Page 10: ...ant Pour remplacer les lampes d vissez les pommeaux de fixation 4 Fig 4 PRECAUTIONS Avant de connecter l appareil assurez vous de la bonne tension lectrique 230 V 50 60 Hz pourvue d une prise de terre...

Page 11: ...itez que les enfants ou le personnel non sp cialis manipulent l appareil Ne d montez pas l appareil ne le r parez pas et ne le modifiez pas Si vous d tectez une pi ce d fectueuse ou un tout autre prob...

Page 12: ...5 40 C 41 104 F Maximale Luftfeuchtigkeit 0 95 Schutzklasse IP20 1 Packen Sie die Box vorsichtig aus und pr fen Sie diese auf eventuelle Transportsch den WICHTIG Halten Sie die Box nicht am vorderen R...

Page 13: ...ie lich Original Ersatzteile von MESTRA Abb 3 Reinigen Sie die Au enseite des Geh uses nur mit einem in Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L semittel oder andere brennbaren Produkte...

Page 14: ...ol L semittel etc Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um So k nnen Sie Unf lle vermeiden Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie es nicht benutzen Kinder oder nicht spezialisiertes Personal d rfen das Ger...

Page 15: ...Deutsch 15...

Page 16: ...y 8 l Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Consumo Consuption 200 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE y la de seguri...

Reviews: