background image

English 

 

 

GB

 

 

 

 
 
 
The R-080600 box has been specially designed to work 
together with a steam cleaner, and to collect dirt and 
condensed water. It has a wide working camera perfectly 
lighted, and an integrated extracting system to remove 
steam. It is made of high quality plastic, and it is easy 
and simple to clean. The noise level of the extracting 
system is low and it is not annoying. 
 

NOTE: 

Carefully read this manual. It contains 
important safety information in the 
installation, use and maintenance. If the 
equipment is used in a manner not 
specified by the manufacturer, the security 
provided by the equipment may be 
compromised. 

 
 

MEANING OF THE SYMBOLS ON THE UNIT 

 

Danger. Risk of injury. 

 

Read completely these instructions before 
operating the unit. 

 

Electric shock risk. 

 
 

INSTALLATION

 

Environmental conditions: 
 

 

Use indoors only. 

 

Environmental temperature: 5-40 ºC [41-104 ºF] 

 

Max. relative humidity: 0-95 % 

 

Degrees of protection: IP20

 

 
1.

 

Carefully unpack the box and check it has not 
suffered any damage during its transport. 

IMPORTANT:

 Do not hold the box by the front 

frame (B). Due to the weight of the machine, the 
frame may unstick. To move the box, use the handle 
to lift (Fig. 1). 

2.

 

Place the device on an horizontal surface, flat and 
firm, away from heat or vibration sources. Ensure 
especially that the back ventilation grill is free and at 
least 15 cm from the closest object or wall. 

3.

 

Place the device so that it is easy to use the 
disconnecting device (main switch). 

4.

 

Connect the device to a grounded 230 V, 50/60 
Hzpower source. 

 

 

 

 

Fig. 1 

 

 

OPERATION

 

1.

 

Switch the main switch on, which is placed in the 
front of the machine. 

2.

 

Two lights in the chamber and the fan will start. 

3.

 

Clean the pieces with the steam machine. The fan 
will aspirate steam avoiding it go out and improving 
the work vision. 

 
 

MAINTENANCE AND CLEANING 

To ensure long, reliable operation of the unit, proceed as 

follows: 

 

The box has a capacity for 8 liters of condensed 
water. Check level no reach the visor (D). To drain 
water, release the top nut of the hose at the back of 
the unit. Pour water into an apropiate vessel or sink. 

 

 

 

Summary of Contents for ALTAMIRA

Page 1: ...3 GB STEAM CLEANING BOX 6 F BOX POUR MACHINE A VAPEUR 9 D BOX F R VAPORETO 12 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48...

Page 2: ...Vorderseite C Luz Light clairage Licht D Visor nivel de agua Water level visor Viseur niveau d eau F llstandanzeige E Manguera de desag e Outlet hose Tuyau de vidange Schlauch f r Wasserabfluss F Filt...

Page 3: ...ue no ha sufrido da os durante el transporte IMPORTANTE No agarre el box por el marco frontal B Debido al peso de la m quina el marco podr a despegarse Para mover el box lev ntelo utilizando el asa co...

Page 4: ...ar el aparato a la red aseg rese que la tensi n de alimentaci n es la adecuada 230 V 50 60 Hzcon toma de tierra El cable s lo puede ser sustituido por uno de iguales caracter sticas al suministrado po...

Page 5: ...ue el aparato En caso de que haya alg n componente defectuoso u otro tipo de problema no utilice el aparato ni intente arreglarlo por su cuenta Contacte con su distribuidor para preguntas o informaci...

Page 6: ...ack the box and check it has not suffered any damage during its transport IMPORTANT Do not hold the box by the front frame B Due to the weight of the machine the frame may unstick To move the box use...

Page 7: ...manufacturer Attention before using the machine please completely read this operating manual Keep this operating manual properly for future Do not use the machine for a different purpose than especif...

Page 8: ...problem do not use the machine Contact the supplier for questions or detailed information about problems with the unit TECHNICAL CHARACTERISTICS Height 570 mm Width 520 mm Depth 490 mm Weight 24 kg Ca...

Page 9: ...IMPORTANT Ne saisissez pas le box par la fa ade avant B En raison du poids de la machine le b ti pourrait tre endommag Pour d placer le box soulevez le gr ce la poign e fournie Fig 1 2 Choisissez comm...

Page 10: ...ant Pour remplacer les lampes d vissez les pommeaux de fixation 4 Fig 4 PRECAUTIONS Avant de connecter l appareil assurez vous de la bonne tension lectrique 230 V 50 60 Hz pourvue d une prise de terre...

Page 11: ...itez que les enfants ou le personnel non sp cialis manipulent l appareil Ne d montez pas l appareil ne le r parez pas et ne le modifiez pas Si vous d tectez une pi ce d fectueuse ou un tout autre prob...

Page 12: ...5 40 C 41 104 F Maximale Luftfeuchtigkeit 0 95 Schutzklasse IP20 1 Packen Sie die Box vorsichtig aus und pr fen Sie diese auf eventuelle Transportsch den WICHTIG Halten Sie die Box nicht am vorderen R...

Page 13: ...ie lich Original Ersatzteile von MESTRA Abb 3 Reinigen Sie die Au enseite des Geh uses nur mit einem in Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L semittel oder andere brennbaren Produkte...

Page 14: ...ol L semittel etc Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um So k nnen Sie Unf lle vermeiden Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie es nicht benutzen Kinder oder nicht spezialisiertes Personal d rfen das Ger...

Page 15: ...Deutsch 15...

Page 16: ...y 8 l Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Consumo Consuption 200 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE y la de seguri...

Reviews: