background image

Español 

 

 

E

 

 
 
 

El box R-080600 ha sido diseñado para funcionar en 
combinación con una máquina de limpieza por vapor 
recogiendo la suciedad y el agua condensada. Cuenta 
con una amplia cámara de trabajo perfectamente 
iluminada y un sistema de aspiración integrado para la 
evacuación del vapor y los gases. Fabricado en plástico 
de alta calidad, su limpieza resulta muy cómoda y 
sencilla. El reducido nivel de ruido del aspirador no 
llega a resultar molesto. 
 

NOTA: 

Lea con atención este manual. Contiene 
importante información sobre seguridad en la 
instalación, uso y mantenimiento. Si el equipo 
se utiliza de una manera no indicada por el 
fabricante, la seguridad proporcionada por el 
equipo puede verse comprometida. 

 
 

SIGNIFICADO DE 

LOS

 SÍMBOLOS UTILIZADOS 

SOBRE LA MÁQUINA 

 

Peligro. Existe peligro de lesiones. 

 

Leer completamente estas instrucciones antes 
de poner el aparato en funcionamiento. 

 

Riesgo de choque eléctrico. 

 

INSTALACIÓN

 

Condiciones ambientales: 

 

Usar únicamente en espacios interiores. 

 

Tª ambiente: 5-40 ºC [41-104 ºF] 

 

Humedad relativa máxima: 0-95 % 

 

Grado de protección: IP20 

 
1.

 

Desembale cuidadosamente el box y compruebe que 
no ha sufrido daños durante el transporte. 

IMPORTANTE:

 No agarre el box por el marco 

frontal (B). Debido al peso de la máquina, el marco 
podría despegarse. Para mover el box, levántelo 
utilizando el asa con la que lo recibe (Fig. 1). 

2.

 

Elija para el emplazamiento del aparato una base 
horizontal, plana y rígida, alejada de fuentes de calor 
o vibraciones. Asegúrese de que quedan libres las 
rejillas de ventilación del aparato. Manténgalas a más 
de 15 cm de la pared o de cualquier otro objeto. 

3.

 

Posicione

 el equipo de modo que sea fácil 

maniobrar el dispositivo de desconexión 
(interruptor general). 

4.

 

Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V, 
50/60 Hzprovista de tierra. 

 

 

 

Fig. 1 

 

FUNCIONAMIENTO

 

1.

 

Encienda el interruptor general situado al frente del 
aparato. 

2.

 

Se encenderán las dos luces de la cámara y 
comenzará a funcionar el ventilador. 

3.

 

Limpie las piezas con la máquina de vapor. El 
ventilador aspirará el vapor evitando que se disperse 
fuera de la cámara y mejorando la visibilidad del 
trabajo. 

 
 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

Para asegurar una óptima fiabilidad y una larga vida del 
aparato, le recomendamos: 

 

El box tiene capacidad para almacenar hasta 8 litros 
de agua condensada. Vigile que el nivel del agua no 
llegue hasta el visor (D). Para vaciar el agua, suelte la 
tuerca superior de la manguera que se encuentra en la 

 

 

 

Summary of Contents for ALTAMIRA

Page 1: ...3 GB STEAM CLEANING BOX 6 F BOX POUR MACHINE A VAPEUR 9 D BOX F R VAPORETO 12 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48...

Page 2: ...Vorderseite C Luz Light clairage Licht D Visor nivel de agua Water level visor Viseur niveau d eau F llstandanzeige E Manguera de desag e Outlet hose Tuyau de vidange Schlauch f r Wasserabfluss F Filt...

Page 3: ...ue no ha sufrido da os durante el transporte IMPORTANTE No agarre el box por el marco frontal B Debido al peso de la m quina el marco podr a despegarse Para mover el box lev ntelo utilizando el asa co...

Page 4: ...ar el aparato a la red aseg rese que la tensi n de alimentaci n es la adecuada 230 V 50 60 Hzcon toma de tierra El cable s lo puede ser sustituido por uno de iguales caracter sticas al suministrado po...

Page 5: ...ue el aparato En caso de que haya alg n componente defectuoso u otro tipo de problema no utilice el aparato ni intente arreglarlo por su cuenta Contacte con su distribuidor para preguntas o informaci...

Page 6: ...ack the box and check it has not suffered any damage during its transport IMPORTANT Do not hold the box by the front frame B Due to the weight of the machine the frame may unstick To move the box use...

Page 7: ...manufacturer Attention before using the machine please completely read this operating manual Keep this operating manual properly for future Do not use the machine for a different purpose than especif...

Page 8: ...problem do not use the machine Contact the supplier for questions or detailed information about problems with the unit TECHNICAL CHARACTERISTICS Height 570 mm Width 520 mm Depth 490 mm Weight 24 kg Ca...

Page 9: ...IMPORTANT Ne saisissez pas le box par la fa ade avant B En raison du poids de la machine le b ti pourrait tre endommag Pour d placer le box soulevez le gr ce la poign e fournie Fig 1 2 Choisissez comm...

Page 10: ...ant Pour remplacer les lampes d vissez les pommeaux de fixation 4 Fig 4 PRECAUTIONS Avant de connecter l appareil assurez vous de la bonne tension lectrique 230 V 50 60 Hz pourvue d une prise de terre...

Page 11: ...itez que les enfants ou le personnel non sp cialis manipulent l appareil Ne d montez pas l appareil ne le r parez pas et ne le modifiez pas Si vous d tectez une pi ce d fectueuse ou un tout autre prob...

Page 12: ...5 40 C 41 104 F Maximale Luftfeuchtigkeit 0 95 Schutzklasse IP20 1 Packen Sie die Box vorsichtig aus und pr fen Sie diese auf eventuelle Transportsch den WICHTIG Halten Sie die Box nicht am vorderen R...

Page 13: ...ie lich Original Ersatzteile von MESTRA Abb 3 Reinigen Sie die Au enseite des Geh uses nur mit einem in Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L semittel oder andere brennbaren Produkte...

Page 14: ...ol L semittel etc Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um So k nnen Sie Unf lle vermeiden Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie es nicht benutzen Kinder oder nicht spezialisiertes Personal d rfen das Ger...

Page 15: ...Deutsch 15...

Page 16: ...y 8 l Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Consumo Consuption 200 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE y la de seguri...

Reviews: