background image

Manutenção 

(Imagem B, C)

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos 
que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar 
o produto.
1.  Remova o tubo 

9

 da tampa do recipiente 

2

.

2.  Abra as fivelas de fecho 

8

.

3.  Retire a tampa do recipiente 

2

 do recipiente 

7

.

4.  Esvazie o recipiente 

7

.

5.  Remova o filtro 

6

 da tampa do recipiente 

2

.

6.  Passe o filtro 

6

 por água limpa.

7.  Seque o filtro 

6

 com um pano ou escova limpo e seco.

8.  Encaixe o filtro 

6

 novamente na tampa do recipiente 

2

.

9.  Aperte a tampa do recipiente 

2

 ao recipiente 

7

 com as fivelas de fecho 

8

.

10.  Insira o tubo 

9

 no orifício de sucção 

3

 até que se encaixe na devida posição.

Especificações

Produto

Limpador de cinzas

Número de artigo

VCAC118BK

Dimensões (c x l x a)

30 x 30 x 35 mm

Tensão de entrada

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potência de entrada máxima

800 W

Pressão de funcionamento

≥ 16 kPa

Nível sonoro

< 84 dB

Comprimento do tubo

1,5 m

Capacidade do recipiente

18 L

Tipo de filtro

Filtro HEPA

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Σκούπα στάχτης

VCAC118BK

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:

ned.is/vcac118bk

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την 
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Λίστα εξαρτημάτων (

Εικόνα A)

1

 Εύκαμπτος σωλήνας

7

 Φίλτρο

2

 Χειρολαβή

8

 Πόρπη ασφάλισης

3

 Διακόπτης ισχύος

9

 Δοχείο

4

 Καλώδιο ρεύματος

q

 Ακροφύσιο από αλουμίνιο

5

 Έξοδος αέρα

w

 Αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνονται στην 

εικόνα)

6

 Οπή αναρρόφησης

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. 
Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.

• 

Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με 
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και 
γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του 
προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να 
παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να 
πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

• 

Αδειάστε και καθαρίστε το προϊόν πριν και μετά από τη χρήση για να εμποδίσετε τη 
συγκέντρωση υλικού το οποίο μπορεί να ενέχει κίνδυνο φωτιάς.

• 

Να καθαρίζετε μόνο κρύα στάχτη από τζάκι, σόμπες ξύλου/κάρβουνου, τασάκια και 
ψησταριές. Ελέγξτε ότι η στάχτη έχει κρυώσει ψάχνοντας για χόβολη με μεταλλικά 
εργαλεία θερμότητας. Η κρύα στάχτη δεν εκπέμπει καμία αναγνωρίσιμη θερμότητα.

• 

Καθαρίστε τη στάχτη μόνο από αποδεκτά καύσιμα.

• 

Μην χρησιμοποιείτε για το διαχωρισμό σκονών επικίνδυνες για την υγεία (κατηγορίες L, 
M, H).

• 

Μην καθαρίζετε αντικείμενα αν καίγονται, λάμπουν, ≥ 60 βαθμούς C, εύφλεκτα, με 
αιχμηρές άκρες, υγρασία ή υγρό.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την 
πρίζα και να τραβάτε.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να μεταφέρετε τη συσκευή.

• 

Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.

• 

Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα χωρίς το δοχείο της σκόνης ή το φίλτρο στη θέση του.

• 

Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος πάνω από αιχμηρές άκρες.

• 

Μην καθαρίζετε την αιθάλη, το αλεύρι ή το τσιμέντο, κλπ.

• 

Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται 
οποιοδήποτε άνοιγμα. Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ.

• 

Μην ακουμπάτε την επιφάνεια του επίπλου με το ακροφύσιο/βούρτσα.

Χρήση

 

4

Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι συνδεδεμένο με το καπάκι του δοχείου.

11.  Ασφαλίστε το καπάκι του δοχείου 

2

 στο δοχείο 

7

 με τις πόρπες ασφάλισης 

8

.

12.  Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα 

9

 μέσα στην οπή αναρρόφησης 

3

 μέχρι να κλειδώσει 

στη θέση του.

13.  Προσαρμόστε καλά το επιθυμητό ακροφύσιο 

q

 ή αξεσουάρ 

w

 στην άκρη του 

εύκαμπτου σωλήνα 

8

.

14.  Ξετυλίξτε το καλώδιο ρεύματος 

4

 και συνδέστε το σε μία πρίζα.

15.  Χρησιμοποιείστε το διακόπτη ισχύος 

5

 για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

16.  Χρησιμοποιείστε το διακόπτη ισχύος 

5

 για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.

17.  Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

4

 από την πρίζα και τυλίξτε το.

Συντήρηση 

(Εικόνα B, C)

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε 
λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον 
καθαρισμό του προϊόντος.
1.  Απομακρύνετε τον εύκαμπτο σωλήνα 

9

 από το καπάκι του δοχείου 

2

.

2.  Ανοίξτε τις πόρπες ασφάλισης 

8

.

3.  Απομακρύνετε το καπάκι του δοχείου 

2

 από το δοχείο 

7

.

4.  Αδειάστε το δοχείο 

7

.

5.  Απομακρύνετε το φίλτρο 

6

 από το καπάκι του δοχείου 

2

.

6.  Ξεπλύνετε το φίλτρο 

6

 με καθαρό νερό.

7.  Στεγνώστε το φίλτρο 

6

 με καθαρό και στεγνό πανί ή βούρτσα.

8.  Τοποθετήστε το φίλτρο 

6

 πίσω στο καπάκι του δοχείου 

2

.

9.  Ασφαλίστε το καπάκι του δοχείου 

2

 στο δοχείο 

7

 με τις πόρπες ασφάλισης 

8

.

10.  Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα 

9

 μέσα στην οπή αναρρόφησης 

3

 μέχρι να κλειδώσει 

στη θέση του.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Σκούπα στάχτης

Αριθμός είδους

VCAC118BK

Διαστάσεις (μ x π x υ)

30 x 30 x 35 mm

Τάση εισόδου

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Μέγιστη ισχύς εισόδου

800 W

Πίεση λειτουργίας

≥ 16 kPa

Επίπεδο ήχου

< 84 dB

Μήκος εύκαμπτου σωλήνα

1,5 m

Χωρητικότητα δοχείου

18 L

Τύπος φίλτρου

Φίλτρο HEPA

• 

Aspire únicamente cenizas ya frías de chimeneas, estufas de leña/carbón, ceniceros y 
parrillas. Asegúrese de que las cenizas están frías rebuscando ascuas con una herramienta 
de metal caliente. Las cenizas frías no emiten calor reconocible.

• 

Aspire únicamente las cenizas de combustibles permitidos.

• 

No lo use para separar polvo nocivo para la salud (clases L, M y H).

• 

No aspire objetos si queman, brillan, ≥ 60 ºC, son inflamables, tienen los bordes afilados, 
están húmedos o líquidos.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.

• 

No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.

• 

No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo.

• 

No sumerja el producto en agua.

• 

No utilice el aspirador sin el depósito de polvo ni el filtro.

• 

No pase el cable de alimentación por bordes afilados.

• 

No aspire hollín, harina, cemento, etc.

• 

No meta objetos en los orificios. No lo use si hay orificios bloqueados. Manténgalo libre 
de polvo, pelos, pelusas, etc.

• 

Evite tocar la superficie de los muebles con la boquilla/cepillo.

Uso

 

4

Asegúrese de que el filtro está conectado a la tapa del depósito.

11.  Fije la tapa del depósito 

2

 al depósito 

7

 con las hebillas de cierre 

8

.

12.  Meta la manguera 

9

 en el orificio de succión 

3

 hasta que encaje en su posición 

correcta.

13.  Coloque firmemente la boquilla deseada 

q

 o el accesorio elegido 

w

 en el extremo de 

la manguera 

8

.

14.  Desenrolle el cable de alimentación 

4

 y enchúfelo a una toma de corriente.

15.  Use el interruptor de alimentación 

5

 para encender el dispositivo.

16.  Use el interruptor de alimentación 

5

 para apagar el dispositivo.

17.  Desenchufe el cable de alimentación 

4

 de la toma de corriente y enróllelo.

Mantenimiento 

(Imagen B, C)

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos 
abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido 
o acetona.
1.  Retire la manguera 

9

 de la tapa del depósito 

2

.

2.  Abra las hebillas de cierre 

8

.

3.  Saque la tapa del depósito 

2

 del depósito 

7

.

4.  Vacíe el depósito 

7

.

5.  Retire el filtro 

6

 de la tapa del depósito 

2

.

6.  Aclare el filtro 

6

 con agua limpia.

7.  Seque el filtro 

6

 con un paño/cepillo limpio y seco.

8.  Encaje el filtro 

6

 de nuevo en la tapa del depósito 

2

.

9.  Fije la tapa del depósito 

2

 al depósito 

7

 con las hebillas de cierre 

8

.

10.  Meta la manguera 

9

 en el orificio de succión 

3

 hasta que encaje en su posición 

correcta.

Especificaciones

Producto

Aspirador de cenizas

Número de artículo

VCAC118BK

Dimensiones (L x An x Al)

30 x 30 x 35 mm

Tensión de entrada

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potencia de entrada máxima

800 W

Presión de servicio

≥ 16 kPa

Nivel acústico

< 84 dB

Longitud de la manguera

1,5 m

Capacidad del depósito

18 L

Tipo de filtro

Filtro HEPA

i

 Guia de iniciação rápida

Limpador de cinzas

VCAC118BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:

ned.is/vcac118bk

Utilização prevista

O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e 
funcionamento adequado.

Lista de peças (

Imagem A)

1

 Tubo

7

 Filtro

2

 Pega

8

 Fivelas de fecho

3

 Interruptor de alimentação

9

 Recipiente

4

 Cabo de alimentação

q

 Bocal de alumínio

5

 Entrada de ar

w

 Acessórios (não aparecem na ilustração)

6

 Orifício de sucção

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de 
experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções 
relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As 
crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao 
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

• 

Esvazie e limpe o produto antes e depois da utilização para evitar a acumulação de 
material que possa representar um risco de incêndio.

• 

Aspire apenas cinzas frias de lareiras, fogões a lenha ou a carvão, cinzeiros e grelhadores. 
Confirme que as cinzas estão frias, esfregando-as com ferramentas de metal quente em 
busca de eventuais brasas. As cinzas frias não emitem qualquer calor reconhecível.

• 

Aspire apenas cinzas provenientes de combustíveis admissíveis.

• 

Não utilize para separar pós perigosos para a saúde (classes L, M, H).

• 

Não aspire objetos caso estejam a arder, a brilhar, ≥ 60 ºC, inflamáveis, com arestas vivas, 
húmidos ou líquidos.

• 

Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.

• 

Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.

• 

Não utilize o cabo de alimentação para transportar o dispositivo.

• 

Não mergulhe o produto em água.

• 

Não utilize o aspirador sem o reservatório de pó ou o filtro no lugar.

• 

Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas.

• 

Não aspire fuligem, farinha ou cimento, etc.

• 

Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada. 
Mantenha livre de poeira, pelos, cabelos, etc.

• 

Evite tocar na superfície do móvel com o bocal/escova.

Utilização

 

4

Certifique-se de que o filtro está ligado à tampa do recipiente.

11.  Aperte a tampa do recipiente 

2

 ao recipiente 

7

 com as fivelas de fecho 

8

.

12.  Insira o tubo 

9

 no orifício de sucção 

3

 até que se encaixe na devida posição.

13.  Fixe firmemente o bocal 

q

 ou acessório 

w

 pretendido na extremidade do tubo 

8

.

14.  Desenrole o cabo de alimentação 

4

 e ligue-o a uma tomada elétrica.

15.  Utilize o interruptor de alimentação 

5

 para ligar o dispositivo.

16.  Utilize o interruptor de alimentação 

5

 para desligar o dispositivo.

17.  Desligue o cabo de alimentação 

4

 da tomada elétrica e enrole-o.

j

 Guida rapida all’avvio

Aspiratore per ceneri

VCAC118BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:

ned.is/vcac118bk

Uso previsto

Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Elenco parti (

Immagine A)

1

 Tubo flessibile

7

 Filtro

2

 Maniglia

8

 Fibbie di bloccaggio

3

 Interruttore di alimentazione

9

 Contenitore

4

 Cavo di alimentazione

q

 Ugello in alluminio

5

 Uscita dell’aria

w

 Accessori (non illustrati)

6

 Foro di aspirazione

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.

• 

Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da 
persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di 
esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del 
prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il 
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da 
bambini non sorvegliati.

• 

Svuotare e pulire il prodotto prima e dopo l’uso per evitare l’accumulo di materiale e il 
conseguente rischio di incendio.

• 

Aspirare solo ceneri fredde da focolari, stufe a legna/a carbone, portacenere e griglie. 
Verificare che la cenere sia fredda, rovistando fra di essa con strumenti metallici caldi, alla 
ricerca di braci. Le ceneri fredde non emettono alcun calore distinguibile.

• 

Aspirare solo ceneri provenienti da combustibili consentiti.

• 

Non utilizzare per la separazione di polveri nocive per la salute (classi L, M, H).

• 

Non aspirare oggetti se stanno bruciando, sono luminosi, pari o superiori a 60°C, 
infiammabili, affilati, umidi o liquidi.

• 

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere o al calore.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.

• 

Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il dispositivo.

• 

Non immergere il prodotto in acqua.

• 

Non utilizzare l’aspiratore se il contenitore per la polvere o il filtro non sono in posizione.

• 

Non trascinare il cavo di alimentazione su bordi affilati.

• 

Non aspirare fuliggine, farina, cemento, ecc.

• 

Non disporre alcun oggetto sulle aperture. Non utilizzare con alcuna apertura ostruita. 
Tenere libero da polvere, capelli, fibre, ecc.

• 

Evitare di toccare la superficie del mobilio con l’ugello/la spazzola.

Uso

 

4

Assicurarsi che il filtro sia collegato al coperchio del contenitore.

11.  Serrare il coperchio del contenitore 

2

 al contenitore 

7

 con le fibbie di bloccaggio 

8

.

12.  Inserire il flessibile 

9

 nel foro di aspirazione 

3

 fino a quando scatta in posizione.

13.  Fissare saldamente l’ugello 

q

 o l’accessorio 

w

 desiderato all’estremità del flessibile 

8

.

14.  Svolgere il cavo di alimentazione 

4

 e inserirlo in una presa di corrente.

15.  Utilizzare l’interruttore di alimentazione 

5

 per accendere il dispositivo.

16.  Utilizzare l’interruttore di alimentazione 

5

 per spegnere il dispositivo.

17.  Scollegare il cavo di alimentazione 

4

 dalla presa di corrente e riavvolgerlo.

Manutenzione 

(Immagine B, C)

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze 
abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, 
acido o acetone.
1.  Rimuovere il flessibile 

9

 dal coperchio del contenitore 

2

.

2.  Aprire le fibbie di bloccaggio 

8

.

3.  Rimuovere il coperchio del contenitore 

2

 dal contenitore 

7

.

4.  Svuotare il contenitore 

7

.

5.  Rimuovere il filtro 

6

 dal coperchio del contenitore 

2

.

6.  Sciacquare il filtro 

6

 con acqua pulita.

7.  Asciugare il filtro 

6

 con un panno pulito e asciutto o con una spazzola.

8.  Reinserire il filtro 

6

 sul coperchio del contenitore 

2

.

9.  Serrare il coperchio del contenitore 

2

 al contenitore 

7

 con le fibbie di bloccaggio 

8

.

10.  Inserire il flessibile 

9

 nel foro di aspirazione 

3

 fino a quando scatta in posizione.

Specifiche

Prodotto

Aspiratore per ceneri

Numero articolo

VCAC118BK

Dimensioni (p x l x a)

30 x 30 x 35 mm

Tensione in ingresso

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potenza massima in ingresso

800 W

Pressione d’esercizio

≥ 16 kPa

Livello sonoro

< 84 dB

Lunghezza del tubo

1,5 m

Capacità del contenitore

18 L

Tipo di filtro

Filtro HEPA

h

 Guía de inicio rápido

Aspirador de cenizas

VCAC118BK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea:

ned.is/vcac118bk

Uso previsto por el fabricante

El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la 
garantía y el funcionamiento adecuado.

Lista de piezas (

Imagen A)

1

 Manguera

7

 Filtro

2

 Asa

8

 Hebillas de cierre

3

 Interruptor de alimentación

9

 Depósito

4

 Cable de alimentación

q

 Boquilla de aluminio

5

 Salida de aire

w

 Accesorios (no se muestran en la 

ilustración)

6

 Orificio de succión

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya 
inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.

• 

Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre 
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben 
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.

• 

Vacíe y limpie el producto antes y después de usarlo, para evitar acumulaciones que 
pudieran entrañar riesgo de incendio.

Maintenance

 (Image B, C)

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui 
peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de 
l'acétone lors du nettoyage du produit.
1.  Enlevez le tuyau 

9

 du couvercle du réservoir 

2

.

2.  Ouvrez les boucles de verrouillage 

8

.

3.  Enlevez le couvercle 

2

 du réservoir 

7

.

4.  Videz le réservoir 

7

.

5.  Retirez le filtre 

6

 du couvercle du réservoir 

2

.

6.  Rincez le filtre 

6

 avec de l’eau propre.

7.  Séchez le filtre 

6

 avec un chiffon propre et sec ou une brosse.

8.  Enclenchez à nouveau le filtre 

6

 sur le couvercle du réservoir 

2

.

9.  Fixez le couvercle du réservoir 

2

 au réservoir 

7

 avec les boucles de verrouillage 

8

.

10.  Insérez le tuyau 

9

 dans le trou d’aspiration 

3

 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Spécifications

Produit

Nettoyeur de cendres

Article numéro

VCAC118BK

Dimensions (L x l x H)

30 x 30 x 35 mm

Tension d’entrée

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Puissance d'entrée maximale

800 W

Pression de service

≥ 16 kPa

Niveau sonore

< 84 dB

Longueur de tuyau

1,5 m

Capacité du réservoir

18 L

Type de filtre

Filtre HEPA

d

 Verkorte handleiding

Asstofzuiger

VCAC118BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:

ned.is/vcac118bk

Bedoeld gebruik

Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Onderdelenlijst (

Afbeelding A)

1

 Slang

7

 Filter

2

 Handvat

8

 Gespen met vergrendeling

3

 Aan-/ uitschakelaar

9

 Container

4

 Voedingskabel

q

 Aluminium mondstuk

5

 Luchtuitlaat

w

 Accessoires (niet afgebeeld)

6

 Zuiggat

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.

• 

Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met 
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring 
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen 
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen 
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging 
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen 
zonder toezicht.

• 

Leeg en reinig het product voor en na gebruik om te voorkomen dat er zich materiaal 
ophoopt dat tot brandgevaar kan leiden.

• 

Alleen koude as van open haarden, hout-/kolenkachels, asbakken en roosters stofzuigen. 
Controleer of de as koud is door met heet metaalgereedschap naar sintels te zoeken. 
Koude as geeft geen herkenbare warmte af.

• 

Alleen de as van toegestane brandstoffen stofzuigen.

• 

Niet gebruiken voor het scheiden van stof dat schadelijk is voor de gezondheid (klasse L, 
M, H).

• 

Voorwerpen niet stofzuigen als ze brandend, gloeiend, ≥ 60 graden Celsius, brandbaar, 
scherp, vochtig of vloeibaar zijn.

• 

Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.

• 

Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker 
vast en trek eraan.

• 

Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen.

• 

Het product niet in water onderdompelen.

• 

Gebruik de stofzuiger niet zonder stofreservoir of filter.

• 

Trek het netsnoer niet over scherpe randen.

• 

Stofzuig geen roet, meel of cement enz. op.

• 

Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet met een geblokkeerde 
opening. Houd het apparaat vrij van stof, pluizig haar enz.

• 

Raak het oppervlak van de meubels niet met het mondstuk/borstel aan.

Gebruik

 

4

Zorg ervoor dat het filter is aangesloten op het deksel van het reservoir.

11.  Bevestig het deksel van het reservoir 

2

 op het reservoir 

7

 m.b.v. de gespen met 

vergrendeling 

8

.

12.  Steek de slang 

9

 in het zuiggat 

3

 tot deze vastklikt.

13.  Bevestig het gewenste mondstuk 

q

 of accessoire 

w

 stevig aan het uiteinde van de 

slang 

8

.

14.  Wikkel het netsnoer 

4

 af en steek het in een stopcontact.

15.  Gebruik de aan/uit-schakelaar 

5

 om het apparaat aan te zetten.

16.  Gebruik de aan/uit-schakelaar 

5

 om het apparaat uit te zetten.

17.  Haal het netsnoer 

4

 uit het stopcontact en rol het op.

Onderhoud 

(Afbeelding B, C)

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen 
die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij 
het schoonmaken van het product.
1.  Verwijder de slang 

9

 van het deksel van het reservoir 

2

.

2.  Open de gespen met vergrendeling 

8

.

3.  Neem het reservoirdeksel 

2

 van het reservoir 

7

.

4.  Maak het reservoir 

7

 leeg.

5.  Verwijder het filter 

6

 van het deksel van het reservoir 

2

.

6.  Spoel het filter 

6

 met schoon water.

7.  Droog het filter 

6

 af met een schone en droge doek of borstel.

8.  Druk het filter 

6

 terug op het deksel van het reservoir 

2

.

9.  Bevestig het deksel van het reservoir 

2

 op het reservoir 

7

 m.b.v. de gespen met 

vergrendeling 

8

.

10.  Steek de slang 

9

 in het zuiggat 

3

 tot deze vastklikt.

Specificaties

Product

Asstofzuiger

Artikelnummer

VCAC118BK

Afmetingen (l x b x h)

30 x 30 x 35 mm

Ingangsspanning

Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz

Maximaal ingangsvermogen

800 W

Bedrijfsdruk

≥ 16 kPa

Geluidsniveau

< 84 dB

Lengte slang

1,5 m

Containercapaciteit

18 L

Type filter

HEPA filter

• 

Saugen Sie nur kalte Asche aus Feuerstellen, Holz-/Kohleöfen, Aschenbechern und Grills. 
Prüfen Sie, ob die Asche kalt ist, indem Sie mit hitzegeeigneten Metallwerkzeugen nach 
Glut suchen. Kalte Asche gibt keine merkbare Wärme ab.

• 

Saugen Sie nur Asche aus zugelassenen Brennstoffen auf.

• 

Nicht zur Trennung gesundheitsgefährdender Stäube (Klassen L, M, H) verwenden.

• 

Saugen Sie keine Objekte auf, wenn sie brennen, glühen, ≥ 60 °C warm, entzündlich, 
scharfkantig, feucht oder flüssig sind.

• 

Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder 
Hitze aus.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den 
Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

• 

Verwenden Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbehälter oder ohne eingesetzten Filter.

• 

Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.

• 

Saugen Sie keinen Ruß, Mehl, oder Zement, o.ä. auf.

• 

Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer blockierten Öffnung 
verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren usw. halten.

• 

Vermeiden Sie die Berührung von Möbeln mit der Düse/Bürste.

Verwendung

 

4

Stellen Sie sicher, dass der Filter mit dem Behälterdeckel verbunden ist.

11.  Befestigen Sie den Behälterdeckel 

2

 mit dem Behälter 

7

 mithilfe der 

Klemmverschlüsse 

8

.

12.  Führen Sie den Schlauch 

9

 in die Ansaugöffnung 

3

 ein, bis er in Position einrastet.

13.  Setzen Sie die gewünschte Düse 

q

 oder das Zubehör 

w

 fest auf das Ende des 

Schlauchs 

8

 auf.

14.  Wickeln Sie das Stromkabel 

4

 ab und stecken Sie es in eine Steckdose.

15.  Verwenden Sie den Ein/Aus-Schalter 

5

, um das Gerät einzuschalten.

16.  Verwenden Sie den Ein/Aus-Schalter 

5

, um das Gerät auszuschalten.

17.  Trennen Sie das Stromkabel 

4

 von der Steckdose und wickeln Sie es wieder auf.

Wartung 

(Abbildung B, C)

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. 
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder 
Aceton zur Reinigung des Produkts.
1.  Entfernen Sie den Schlauch 

9

 vom Behälterdeckel 

2

.

2.  Öffnen Sie die Klemmverschlüsse 

8

.

3.  Nehmen Sie den Behälterdeckel 

2

 vom Behälter ab 

7

.

4.  Leeren Sie den Behälter 

7

.

5.  Entfernen Sie den Filter 

6

 vom Behälterdeckel 

2

.

6.  Spülen Sie den Filter 

6

 mit klarem Wasser.

7.  Trocknen Sie den Filter 

6

 mit einem sauberen, trocknen Tuch oder einer Bürste.

8.  Setzen Sie den Filter 

6

 wieder auf dem Behälterdeckel auf 

2

.

9.  Befestigen Sie den Behälterdeckel 

2

 mit dem Behälter 

7

 mithilfe der Klemmverschlüsse 

8

.

10.  Führen Sie den Schlauch 

9

 in die Ansaugöffnung 

3

 ein, bis er in Position einrastet.

Spezifikationen

Produkt

Aschesauger

Artikelnummer

VCAC118BK

Größe (L x B x H)

30 x 30 x 35 mm

Eingangsspannung

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Maximale Eingangsleistung

800 W

Betriebsdruck

≥ 16 kPa

Geräuschpegel

< 84 dB

Schlauchlänge

1,5 m

Behälterkapazität

18 L

Filtertyp

HEPA-Filter

b

 Guide de démarrage rapide

Nettoyeur de cendres

VCAC118BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :

ned.is/vcac118bk

Utilisation prévue

Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le 
bon fonctionnement.

Liste des pièces (

Image A)

1

 Tuyau

7

 Filtre

2

 Poignée

8

 Boucles de verrouillage

3

 Interrupteur

9

 Réservoir

4

 Câble d’alimentation

q

 Buse en aluminium

5

 Sortie d’air

w

 Accessoires (non illustrés)

6

 Trou d’aspiration

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer 
immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.

• 

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant 
d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur 
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent 
pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• 

Videz et nettoyez le produit avant et après utilisation afin d’éviter toute accumulation de 
matériau pouvant présenter un risque d’incendie.

• 

N’aspirez que des cendres froides des cheminées, poêles à bois / charbon, cendriers et 
grils. Vérifiez que les cendres sont froides en cherchant les braises à l’aide d’outils en métal 
pour produits chauds. La cendre froide n’émet aucune chaleur reconnaissable.

• 

Aspirez uniquement des cendres de combustibles admissibles.

• 

Ne pas utiliser pour séparer des poussières dangereuses pour la santé (classes L, M, H).

• 

Ne pas aspirer d’objets s’ils sont brûlants, rougeoyants, ≥ 60°C, inflammables, à bords 
coupants, humides ou liquides.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.

• 

Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.

• 

Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour transporter l’appareil.

• 

Ne pas immerger le produit dans l’eau.

• 

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à poussière ou le filtre en place.

• 

Ne pas tirer le câble d’alimentation sur des arêtes vives.

• 

Ne pas aspirer de suie, farine, ciment, etc.

• 

Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée. 
Gardez le produit exempt de poussière, peluches, cheveux, etc.

• 

Évitez de toucher la surface du meuble avec la buse / brosse.

Utilisation

 

4

Assurez-vous que le filtre soit connecté au couvercle du réservoir.

11.  Fixez le couvercle du réservoir 

2

 au réservoir 

7

 avec les boucles de verrouillage 

8

.

12.  Insérez le tuyau 

9

 dans le trou d’aspiration 

3

 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

13.  Fixez fermement la buse 

q

 ou l’accessoire 

w

 souhaité au bout du tuyau 

8

.

14.  Déroulez le câble d’alimentation 

4

 et branchez-le dans une prise de courant.

15.  Utilisez l’interrupteur d’alimentation 

5

 pour mettre l’appareil sous tension.

16.  Utilisez l’interrupteur d’alimentation 

5

 pour mettre l’appareil hors tension.

17.  Débranchez le câble d’alimentation 

4

 de la prise de courant et enroulez-le.

a

 Quick start guide

Ash cleaner

VCAC118BK

For more information see the extended manual online:

ned.is/vcac118bk

Intended use

The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Parts list

 (Image A)

1

 Hose

7

 Filter

2

 Handle

8

 Lock buckles

3

 Power switch

9

 Container

4

 Power cable

q

 Aluminium nozzle

5

 Air outlet

w

 Accessories (not shown in illustration)

6

 Suction hole

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective 
device immediately.

• 

This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. 
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.

• 

Empty and clean the product before and after use to avoid a material build-up that could 
pose a fire hazard.

• 

Only vacuum cold ashes from fireplaces, wood/coal stoves, ashtrays and grills. Confirm 
that ash is cold by scouring it for embers with hot metal tools. Cold ash does not emit any 
recognizable heat.

• 

Only vacuum ashes from admissible fuels.

• 

Do not use for the separation of health-hazardous dusts (classes L, M, H).

• 

Do not vacuum objects if they are burning, glowing, ≥ 60 degrees C, flammable, 
sharp-edged, moist or liquid.

• 

Do not expose the product to direct sunlight, naked flames or heat.

• 

Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.

• 

Do not use the power cable to carry the device.

• 

Do not immerse the product in water.

• 

Do not use the vacuum cleaner without dust container or filter in place.

• 

Do not pull the power cable over sharp edges.

• 

Do not vacuum soot, flour or cement etc.

• 

Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of 
dust, lint hair etc.

• 

Avoid touching the surface of the furniture with the nozzle/brush.

Use

 

4

Make sure the filter is connected to the container lid.

1.  Fasten the container lid 

2

 to the container 

7

 with the lock buckles 

8

.

2.  Insert the hose 

9

 into the suction hole 

3

 until it snaps in position.

3.  Firmly attach the desired nozzle 

q

 or accessory 

w

 to the end of the hose 

8

.

4.  Unwind the power cable 

4

 and plug it into a power outlet.

5.  Use the power switch 

5

 to turn on the device.

6.  Use the power switch 

5

 to turn off the device.

7.  Unplug the power cable 

4

 from the power outlet and wind it up.

Maintenance 

(Image B, C)

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the 
surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when 
cleaning the product.
1.  Remove the hose 

9

 from the container lid 

2

.

2.  Open the lock buckles 

8

.

3.  Take the container lid 

2

 off the container 

7

.

4.  Empty the container 

7

.

5.  Remove the filter 

6

 from the container lid 

2

.

6.  Rinse the filter 

6

 with clean water.

7.  Dry the filter 

6

 with a clean and dry cloth or brush.

8.  Snap the filter 

6

 back on the container lid 

2

.

9.  Fasten the container lid 

2

 to the container 

7

 with the lock buckles 

8

.

10.  Insert the hose 

9

 into the suction hole 

3

 until it snaps in position.

Specifications

Product

Ash cleaner

Article number

VCAC118BK

Dimensions (l x w x h)

30 x 30 x 35 mm

Input voltage

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Maximum input power

800 W

Operating pressure

≥ 16 kPa

Sound level

< 84 dB

Hose length

1.5 m

Container capacity

18 L

Filter type

HEPA filter

c

 Kurzanleitung

Aschesauger

VCAC118BK

Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:

ned.is/vcac118bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Teileliste (

Abbildung A)

1

 Schlauch

7

 Filter

2

 Griff

8

 Klemmverschlüsse

3

 Ein/Aus-Schalter

9

 Behälter

4

 Stromkabel

q

 Aluminium-Düse

5

 Luftauslass

w

 Zubehör (nicht abgebildet)

6

 Ansaugöffnung

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel 
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die 
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch 
den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

• 

Leeren und reinigen Sie das Produkt vor und nach der Verwendung, um eine Ablagerung 
von Material und damit eine Brandgefahr zu verhindern.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

A

B

C

Ash cleaner

18 L

VCAC118BK

ned.is/vcac118bk

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 

07/19

VCAC118BK_MAN_COMP_0719_print_(19352)_v01.indd   1-7

29-7-2019   09:54:32

Reviews: