background image

10

11

Los faros subacuáticos UWL 1205 LED/Tec y UWL 1220 LED/Tec están previstos para el uso en  

instalaciones de fuentes y estanques de jardín. Funcionan con tensión baja de protección de 12 V.

Transformador

La alimentación de los faros subacuáticos con tensión baja de protección de 12 V debe ser  

efectuada a través de un transformador de seguridad según VDE 0570. Éste también debe  

responder a las condiciones de aplicación. ¡Usar el transformador sólo en el área protegida contra 

agua!  

La caja de enchufe debe encontrarse como mínimo a 2 m de distancia del borde del estanque de 

jardín. (Ver fig. 1)

Atención! El transformador se calienta durante el servicio. 

A fin de asegurar suficiente refrigeración, no se deberá montar el transformador en una carcasa mal 

ventilada. 

Líneas de conexión

¡Deberán ser calculadas las secciones necesarias para las longitudes de línea requeridas entre  

transformadores y faros, así como para la cantidad de éstos!  

Los cables deben ser adecuados para sumergirlos en agua.

¡Líneas de conexión largas y colgantes deben ser aseguradas adicionalmente para evitar una separación 

del transformador o del faro!

Funcionamiento e instalación (ver fig.1)

Para la instalación así como para el funcionamiento de estos faros subacuáticos deben ser observadas las 

disposiciones nacionales de seguridad respectivamente vigentes. Por favor consulte a un electricista.

Estos faros se pueden colocar bajo el agua o fuera de ella. 

Para el uso fuera del agua debe ser observada necesariamente una distancia mínima de 50 cm hacia 

objetos combustibles.*

Atención!  El servicio con láminas de colores fuera del agua no es admisibles. 

     

Existe el peligro de que las láminas de colores de fundan.

¡ Profundidad máx. de inmersión 1 metros!   IP 68            1 m 

 

               *

Ud. puede fijar el faro subacuático

-  con el pie de apoyo (12) a muros, placas de piedra, etc. 

(ver fig. 2)

¡Según alcance del suministro!

Cambiar la lámpara (véase fig. 3) UWL 1205 LED/Tec

¡Atención! 

Recomendamos utilizar exclusivamente como recambio lámparas originales del fabricante, con 

el fin de garantizar la calidad, el rendimiento y la seguridad.

N.º de art. 118 / 000384 lámpara LED 4,7 W / 12 V MR 16 36° GU 5.3 2700K

  1. Sacar el enchufe de la caja de enchufe y asegurar contra la reconexión.

  2. Sacar el reflector completamente del agua.

  3. Sujetar la carcasa del reflector (6) y desenroscar el anillo del reflector (1) girando en contra del sentido

    de las agujas del reloj y sacarla.

  4. Quitar disco de vidrio (2) y anillo de junta (5).

  5. Sacar la lámpara (3) de la carcasa (6) y quitar el portalámpara cerámico (4).

  6. ¡Prestar atención al anillo de junta (7) debajo de la lámpara (3)!

  7. Antes de volver a montar el reflector deberá limpiarse el vidrio (2) y la junta anular (5). No se deberán  

    utilizar objetos punzantes ni medios para fregar. 

  8. Cambiar la lámpara (3), colocar en el portalámpara (4) e introducir de nuevo en la carcasa (6).

  9. ¡Prestar atención al anillo de junta (7) debajo de la lámpara (3)!

10. Colocar el vidrio (2) sobre la junta anular (5) en la carcasa (6), poner el anillo del reflector (1) encima y  

    enroscar girando en el sentido de las agujas del reloj.

Cambiar la lámpara (véase fig. 4) UWL 1220 LED/Tec

¡Atención! 

Recomendamos utilizar exclusivamente como recambio lámparas originales del fabricante, con 

el fin de garantizar la calidad, el rendimiento y la seguridad.

N.º de art. 118 / 000385 lámpara LED 20 W / 12 V AR 111 24° G 53 2700K

  1. Sacar el enchufe de la caja de enchufe y asegurar contra la reconexión.

  2. Sacar el reflector completamente del agua y dejar que se escurra.

  3. Aflojar los tornillos (5) con un destornillador de estrella y sacarlos.

  4. Sacar el anillo (3) de la carcasa (1).

  5. La junta (2) rodea completamente el vidrio (4).

  6. Sujete la junta (2) por un punto y retírela de la carcasa (1) junto con el vidrio (4). 

  7. Agarrar la junta (2) en un punto y sacarla estirando por encima del vidrio (4). 

  8. Limpiar el vidrio (4) y la junta (2) con agua clara y secar a continuación.

  9. Extraiga la antigua lámpara LED de 20 W (9) de la carcasa (1) y retire los dos enchufes (11).

10. Sustituya la lámpara LED de 20 W (9) introduciendo los dos enchufes (11) en las lengüetas de la  

  lámpara.

11. Compruebe el funcionamiento de la nueva lámpara LED insertando una vez el enchufe de red en la    

    toma de corriente.

12. Monte el reflector en el orden inverso.

13. Coloque la lámpara LED de 20 W (9) en posición recta dentro de la carcasa (1).

14. La junta (2) se monta con el labio de junta grande y con el pequeño sobre el vidrio (4). Para ello,  

    introduzca la junta (2) por todo el perímetro del vidrio (4).

15. Presione la junta (2) con el vidrio (4) dentro de la carcasa (1). Asegúrese de que la junta (2) queda    

  correctamente colocada.

16. Colocar el anillo (3) sobre la carcasa (1) de manera que las orejas de fijación estén superpuestas.

17. Inserte el tornillo (5) en la tuerca (6) por arriba, a través del orificio, y apriételo uniformemente con un  

  destornillador. 

Condiciones de garantia

Para este aparato el derecho a garantía es de 

24 meses

 (excepto lámpara) a partir del día de la entrega. 

Será suficiente como comprobante la factura o el albarán de compra. 

Repararemos gratuitamente las piezas dañadas o las sustituiremos, según nuestra elección, cuando los 

daños en cuestión sean por defectos de material o de elaboración. 

Aquellos daños causados por errores de montaje y manejo, por residuos de cal, por un mantenimiento 

insuficiente, el efecto de las heladas, el desgaste normal o intentos de reparación inapropiados no entrarán 

en esta garantía.

En caso de realizar modificaciones en el aparato, por ejemplo cortando los cables de conexión a la red o el 

enchufe de red, se extinguirá el derecho de garantía. No nos responsabilizaremos de aquellos daños que 

se produzcan a raíz de una avería del aparato o del funcionamiento y servicio inapropiados.

En caso de ser procedente la garantía, rogamos nos envíen el aparato, junto con el comprobante de  

compra, a través del concesionario al que se lo haya comprado y libre de gastos. 

E

Summary of Contents for UWL 1205 LED/Tec

Page 1: ...in Podvodnу svetlomet Podvodní světlomet Podvodni reflektor D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instrucciones de servicio I Istruzioni per l uso P Instruções de funcionamento H Használati útmutató PL Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации FIN Käyttöohje SK Návod na obsluhu CZ Návod k použití SL Navodilo za uporabo UWL 120...

Page 2: ...5 LED Tec UWL 1220 LED Tec 4 7 W 20 W 12 V 12 V 2 5 mm 2 5 mm 6 0 mm Ø 6 13 mm Ø 6 13 mm LED Lamp Art No 118 000384 4 7 W 12 V MR 16 36 GU 5 3 2700K LED Lamp Art No 118 000385 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K Art No 170 007003 170 007004 ...

Page 3: ...führen 9 Auf den Dichtring 7 unter der Lampe 3 achten 10 Glasscheibe 2 auf den Dichtring 5 am Gehäuse 6 legen Scheinwerferring 1 überstecken und im Uhrzeigersinn festschrauben Auswechseln der Lampe siehe Abb 4 UWL 1220 LED Tec Achtung Als Ersatz empfehlen wir nur original Leuchtmittel des Herstellers um Qualität Leistung und Sicherheit zu gewährleisten Art Nr 118 000385 LED Lampe 20 W 12 V AR 111 ...

Page 4: ... het glas 2 en de afdichtring 5 worden gereinigd Geen spitse voorwerpen of schuurmiddelen gebruiken 8 Lamp 3 vervangen in de fitting 4 steken en terugbrengen in de behuizing 6 9 Let op de dichtingsring 7 onder de lamp 3 10 Glas 2 op de afdichtring 5 op de behuizing 6 leggen de ring van de schijnwerper 1 erop aanbrengen en met de wijzers van de klok mee vastschroeven Vervangen van de lamp zie afb 4...

Page 5: ...ket 4 and re insert it into the casing 6 9 Mind the gasket 7 underneath the lamp 3 10 Place the glass 2 on the sealing ring 5 fitted to the casing 6 put back the floodlight ring 1 and screw it clockwise Changing the lamp see illus 4 UWL 1220 LED Tec Attention For replacement we recommend that you only use original lamps from the manufacturer to ensure performance and safety Item no 118 000385 LED ...

Page 6: ...mettre dans le support 6 9 Attention à la bague d étanchéité 7 se trouvant sous la lampe 3 10 Remettre la vitre 2 sur le joint d anti étanchéité 5 fixé au support 6 replacer l anneau du projecteur 1 et le revisser dans le sens des aiguilles d une montre Changement de la lampe voir fig 4 UWL 1220 LED Tec Attention Nous conseillons de remplacer l ampoule uniquement par une ampoule de la même marque ...

Page 7: ...rcasa 6 9 Prestar atención al anillo de junta 7 debajo de la lámpara 3 10 Colocar el vidrio 2 sobre la junta anular 5 en la carcasa 6 poner el anillo del reflector 1 encima y enroscar girando en el sentido de las agujas del reloj Cambiar la lámpara véase fig 4 UWL 1220 LED Tec Atención Recomendamos utilizar exclusivamente como recambio lámparas originales del fabricante con el fin de garantizar la...

Page 8: ...all anello di tenuta 7 sotto alla lampada 3 10 Appoggiare la lastra di vetro 2 sull anello di tenuta 5 dell alloggiamento 6 appoggiarvi l anello del faretto 1 e avvitarlo in senso orario Sostituire della lampadina vedi fig 4 UWL 1220 LED Tec Attenzione Per i ricambi consigliamo soltanto lampade originali del fabbricante al fine di garantire qualità prestazioni e sicurezza Cod art 118 000385 lampad...

Page 9: ... anel de vedação 5 dentro da carcaça 6 pôr lhe por cima o aro do projector 1 e apertar bem no sentido dos ponteiros do relógio Troca da lâmpada Ver Fig 4 UWL 1220 LED Tec Atenção Para manter a qualidade a potência e a segurança do produto recomendamos substituir lâmpadas avariadas apenas por lâmpadas genuínas do fabricante Ref Nr 118 000385 Lâmpada LED 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K 1 Desligar a f...

Page 10: ...tömítőgyűrű 7 alatti lámpára 3 10 Az üveglapot 2 fektesse a házon 6 lévö tömítőgyűrűre 5 helyezze rá a fényszórógyűrűt 1 és csavarja rá az óra járásával egyező irányban Lámpacsere lásd a 4 ábra UWL 1220 LED Tec Figyelem A minőség teljesítmény és biztonság érdekében javasoljuk hogy csere esetén csak az eredeti gyártó fényforrását használja Cikkszám 118 000385 LED lámpa 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700...

Page 11: ...awki 4 i włożyć na powrót do obudowy 6 9 Uważać na pierścień uszczelniający 7 pod lampą 3 10 Następnie należy położyć szybkę 2 na pierścień uszczelniający 5 znajdujący się przy obudowie 6 po czym nasadzić pierścień 1 i skręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wymiana żarówki patrz rysunek nr 4 UWL 1220 LED Tec Uwaga Jako zamiennik zalecamy wyłącznie oryginalne lampy producenta aby zape...

Page 12: ... прокладочным кольцом 7 под лампой 3 10 Положить стекло 2 на уплотнительное кольцо 5 на корпусе 6 сверху установить кольцо прожектора 1 и прочно закрутить по часовой стрелке Замена лампы см рис 4 UWL 1220 LED Tec Внимание В качестве замены мы рекомендуем Вам использовать только оригинальные осветительные элементы от производителя которые способны обеспечить качество производительность и безопаснос...

Page 13: ...n teräviä esineitä tai hankausainetta 8 Vaihda lamppu 3 kiinnitä se pitimeen 4 ja aseta takaisin koteloon 6 9 Varo tiivisterengasta 7 joka on lampun 3 alla 10 Aseta lasilevy 2 tiivisterenkaalle 5 kotelossa 6 vedä valaisinrengas 1 sen yli ja kierrä kiinni myötäpäivään Lampun vaihtaminen ks kuvaa 4 UWL 1220 LED Tec Huomio Vaihtolamppuina on suositeltavaa käyttää valmistajan alkuperäisiä lamppuja jot...

Page 14: ...užívajte ostré predmety ani abrazívne látky 8 Vymeňte žiarovku 3 zasuňte ju do objímky 4 a vložte ju späť do plášťa 6 9 Dávať pozor na tesniacu podložku 7 pod lampou 3 10 Sklenený kryt 2 položte na tesniaci krúžok 5 na plášti 6 nasuňte rámček svetlometu 1 a zaskrutkujte ho v smere pohybu hodinových ručičiek Výmena žiarovky viď obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Ako náhradu odporúčame iba originálne svie...

Page 15: ...ňte žárovku 3 zasuňte ji do objímky 4 a vložte ji zpět do pláště 6 9 Dbejte na těsnicí kroužek 7 pod žárovkou 3 10 Skleněný kryt 2 položte na těsnicí kroužek 5 na plášti 6 nasuňte rámeček světlometu 1 a zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček Výměna žárovky viz obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Jako náhradu doporučujeme pouze originální světelný zdroj od výrobce aby byla zaručena kvalita výk...

Page 16: ...nite je v držalo 4 in vrnite nazaj v ohišje 6 9 Pazite na tesnilni obroč 7 pod žarnico 3 10 Šipo 2 postavite na tesnilni prstan 5 ob ohišju 6 nataknite prstan reflektorja 1 in privijte v smeri vrtenja urinih kazalcev Zamenjava žarnice Poglejte sl 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Da bi zagotovili kakovost zmogljivost in varnost žarometa priporočamo uporabo samo originalnih žarnic Art št 118 000385 LED žarn...

Page 17: ...kedö bélyegzöje és alaírása Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy Data zakupu Штамп и подпись продавца дата покупки Myyjän leima ja allekirjoitus Ostopäivämäärä Pečiatka a podpis predajcu Dátum kúpy Razítko a podpis prodejce Datum koupě Žig in podpis prodajalca Datum nakupa _________________________________________________________________________ ________________________________________...

Reviews: