background image

28

29

Podvodna žarometa UWL 1205 LED/Tec in UWL 1220 LED/Tec sta predvidena za uporabo v vodnjakih in 

vrtnih ribnikih. Obratujeta pri zaščitni nizki napetosti 12 V.

Transformator

Oskrba podvodnega žarometa z zaščitno nizko napetostjo 12 V preko varnostnega transformatorja 

mora ustrezati predpisu VDE 0570. Ta mora ustrezati tudi pogojem uporabe.

Transformator naj obratuje samo na področju, ki je zaščiten pred vodo!

Priključna vtičnica mora biti oddaljena od roba vrtnega ribnika najmanj 2 m. (Glejte sliko 1.)

Pozor! Transformator se med obratovanjem segreva. Za zagotovitev zadostnega hlajenja se  

transformatorja ne sme vgrajevati v ohišje s slabo ventilacijo.

Priključni vodi

Potrebni prerez vodov je treba izračunati pri obremenjeni dolžini vodov med transformatorji in žarometi ter 

njihovem številu!

Napeljava mora biti primerna za polaganje v vodi.

Žarometa ne nosite, obešajte ali vlecite za priključni vod.  

Dolge in viseče priključne vode je treba ločeno zavarovati, da bi preprečili sprostitev transformatorja ali 

žarometa!

Obratovanje in namestitev (glej sliko 1)

Pri namestitvi in delovanju tega podvodnega žarometa je treba upoštevati vse veljavne nacionalne  

varnostne predpise. Obrnite se na strokovnjaka elektro področja.

Žaromete lahko uporabljate tako v vodi kot tudi zunaj nje. Pri obratovanju zunaj vode je treba nujno 

upoštevati minimalno razdaljo 50 cm do vnetljivih predmetov.*

Pozor! 

Obratovanje z barvnimi filtri zunaj vode ni dovoljeno.  

     

Obstaja nevarnost taljenja barvnih filtrov.

Maks. potopna globina 1 metre!       IP 68               1 m 

 

         *

Podvodni žaromet lahko tudi pritrdite

-  s podnožjem (12) na zidove, kamnite plošče itd. 

(Glejte sliko 2.)

Odvisno od dobave!

Zamenjava žarnice (Poglejte sl. 3) UWL 1205 LED/Tec

Pozor! 

Da bi zagotovili kakovost, zmogljivost in varnost žarometa, priporočamo uporabo samo originalnih 

žarnic.

Art. št. 118 / 000384 LED žarnica 4,7 W / 12 V MR 16 36° GU 5.3 2700K

  1. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in ga zavarujte pred ponovnim vklopom.

  2. Reflektor v celoti izvlecite iz vode.

  3. Čvrsto držite ohišje reflektorja (6) in obroč reflektorja (1) odvijte v nasprotni smeri vrtenja urinih  

  kazalcev.

  4. Snemite stekleno ploščico (2) in tesnilni obroč (5).

  5. Žarnico (3) odstranite iz ohišja (6) in snemite keramično držalo (4).

  6. Pazite na tesnilni obroč (7) pod žarnico (3)!

  7. Pred ponovnim montiranjem reflektorja morata šipa (2) in tesnilni prstan (5) biti očiščena.  

    Ne uporabljajte koničastih predmetov ali sredstev za čiščenje in poliranje. 

  8. Zamenjajte žarnico (3), vtaknite je v držalo (4) in vrnite nazaj v ohišje (6).

  9. Pazite na tesnilni obroč (7) pod žarnico (3)!

10. Šipo (2) postavite na tesnilni prstan (5) ob ohišju (6), nataknite prstan reflektorja (1) in privijte v smeri  

    vrtenja urinih kazalcev.

Zamenjava žarnice (Poglejte sl. 4) UWL 1220 LED/Tec

Pozor! 

Da bi zagotovili kakovost, zmogljivost in varnost žarometa, priporočamo uporabo samo originalnih 

žarnic.

Art. št. 118 / 000385 LED žarnica 20 W / 12 V AR 111 24° G 53 2700K

  1. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in ga zavarujte pred ponovnim vklopom.

  2. Reflektor v celoti izvlecite iz vode in ga odcedite.

  3. Vijake (5) odvijte s križnim izvijačem in jih odstranite.

  4. Prstan (3) povlecite z ohišja (1).

  5. Tesnilni obroč (4) obkroža stekleno ploščico (4).

  6. Tesnilni obroč (2) primite z ene strani in ga s ploščico (4) potegnite iz ohišja (1).

  7. Tesnilko (2) primite na enem mestu in jo odstranite tako, da jo povlečete nad šipo (4).

  8. Šipo (4) in tesnilko (2) očistite s čisto vodo in ju posušite.

  9. Staro LED žarnico 20 W (9) vzemite iz ohišja (1) in snemite oba vtiča (11).

10. Zamenjajte LED žarnico 20 W (9), tako da oba vtiča (11) potisnete na sponke žarnice.

11. Preden vtič vstavite v vtičnico, preverite, če je stikalo za vklop in izklop v izklopljenem položaju.

12. Reflektor montirajte v obratnem vrstnem redu.

13. LED žarnico 20 W (9) pozicionirajte naravnost v ohišju (1).

14. Tesnilni obroč (2) je montiran z velikim tesnilom in z majhnim na stekleni ploščici (4). Pri tem tesnilni    

    obroč (2) potisnite na obodu vzdolž steklene ploščice (4).

15. Tesnilno obroč (2) potisnite s stekleno ploščico (4) v ohišje (1). Pazite na pravilni položaj tesnilnega    

  obroča (2).

16. Prstan (3) nataknite na ohišje (1) tako, da se pritrdilni sponi nahajata ena nad drugo.

17. Vijak (5) zataknite od zgoraj skozi izvrtino matice (6) in jo enakomerno privijte z izvijačem. 

Garancijski pogoji

Imate pravico garancije za ta stroj v trajanju od 

24 mesecev

 (z izjemo žarnice), ki se začne z dnem dobave. 

Kod dokazilo za to velja račun. Škode, ki temeljijo na napakah v materialu ali izdelavi, bomo odpravili znotraj 

našega garancijskega časa brezplačno ali zamenjali poškodovane dele, in sicer vedno po našem izboru. 

Garancija ne zajema škod, ki so nastale zaradi napak pri vgradnji in strežbi, pomanjkljive nege, vpliva 

zmrzali, normalne obrabe ali nestrokovnih poskusov popravljanja. 

Pravica iz garancije ugasne v primeru sprememb na stroju, npr. z rezanjem omrežnih priključnih kablov ali 

omrežnega vtiča. Za posledične škode, ki nastajajo zaradi izpada stroja ali nestrokovnega obratovanja, ne 

prevzemamo odgovornosti. 

V primeru uveljavljanja garancije vas prosimo, da nam stroj z dokazilom o nakupu brezplačno pošljete preko 

vašega strokovnega prodajalca, pri kateremu ste stroj kupili.

SL

Summary of Contents for UWL 1205 LED/Tec

Page 1: ...in Podvodnу svetlomet Podvodní světlomet Podvodni reflektor D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instrucciones de servicio I Istruzioni per l uso P Instruções de funcionamento H Használati útmutató PL Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации FIN Käyttöohje SK Návod na obsluhu CZ Návod k použití SL Navodilo za uporabo UWL 120...

Page 2: ...5 LED Tec UWL 1220 LED Tec 4 7 W 20 W 12 V 12 V 2 5 mm 2 5 mm 6 0 mm Ø 6 13 mm Ø 6 13 mm LED Lamp Art No 118 000384 4 7 W 12 V MR 16 36 GU 5 3 2700K LED Lamp Art No 118 000385 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K Art No 170 007003 170 007004 ...

Page 3: ...führen 9 Auf den Dichtring 7 unter der Lampe 3 achten 10 Glasscheibe 2 auf den Dichtring 5 am Gehäuse 6 legen Scheinwerferring 1 überstecken und im Uhrzeigersinn festschrauben Auswechseln der Lampe siehe Abb 4 UWL 1220 LED Tec Achtung Als Ersatz empfehlen wir nur original Leuchtmittel des Herstellers um Qualität Leistung und Sicherheit zu gewährleisten Art Nr 118 000385 LED Lampe 20 W 12 V AR 111 ...

Page 4: ... het glas 2 en de afdichtring 5 worden gereinigd Geen spitse voorwerpen of schuurmiddelen gebruiken 8 Lamp 3 vervangen in de fitting 4 steken en terugbrengen in de behuizing 6 9 Let op de dichtingsring 7 onder de lamp 3 10 Glas 2 op de afdichtring 5 op de behuizing 6 leggen de ring van de schijnwerper 1 erop aanbrengen en met de wijzers van de klok mee vastschroeven Vervangen van de lamp zie afb 4...

Page 5: ...ket 4 and re insert it into the casing 6 9 Mind the gasket 7 underneath the lamp 3 10 Place the glass 2 on the sealing ring 5 fitted to the casing 6 put back the floodlight ring 1 and screw it clockwise Changing the lamp see illus 4 UWL 1220 LED Tec Attention For replacement we recommend that you only use original lamps from the manufacturer to ensure performance and safety Item no 118 000385 LED ...

Page 6: ...mettre dans le support 6 9 Attention à la bague d étanchéité 7 se trouvant sous la lampe 3 10 Remettre la vitre 2 sur le joint d anti étanchéité 5 fixé au support 6 replacer l anneau du projecteur 1 et le revisser dans le sens des aiguilles d une montre Changement de la lampe voir fig 4 UWL 1220 LED Tec Attention Nous conseillons de remplacer l ampoule uniquement par une ampoule de la même marque ...

Page 7: ...rcasa 6 9 Prestar atención al anillo de junta 7 debajo de la lámpara 3 10 Colocar el vidrio 2 sobre la junta anular 5 en la carcasa 6 poner el anillo del reflector 1 encima y enroscar girando en el sentido de las agujas del reloj Cambiar la lámpara véase fig 4 UWL 1220 LED Tec Atención Recomendamos utilizar exclusivamente como recambio lámparas originales del fabricante con el fin de garantizar la...

Page 8: ...all anello di tenuta 7 sotto alla lampada 3 10 Appoggiare la lastra di vetro 2 sull anello di tenuta 5 dell alloggiamento 6 appoggiarvi l anello del faretto 1 e avvitarlo in senso orario Sostituire della lampadina vedi fig 4 UWL 1220 LED Tec Attenzione Per i ricambi consigliamo soltanto lampade originali del fabbricante al fine di garantire qualità prestazioni e sicurezza Cod art 118 000385 lampad...

Page 9: ... anel de vedação 5 dentro da carcaça 6 pôr lhe por cima o aro do projector 1 e apertar bem no sentido dos ponteiros do relógio Troca da lâmpada Ver Fig 4 UWL 1220 LED Tec Atenção Para manter a qualidade a potência e a segurança do produto recomendamos substituir lâmpadas avariadas apenas por lâmpadas genuínas do fabricante Ref Nr 118 000385 Lâmpada LED 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K 1 Desligar a f...

Page 10: ...tömítőgyűrű 7 alatti lámpára 3 10 Az üveglapot 2 fektesse a házon 6 lévö tömítőgyűrűre 5 helyezze rá a fényszórógyűrűt 1 és csavarja rá az óra járásával egyező irányban Lámpacsere lásd a 4 ábra UWL 1220 LED Tec Figyelem A minőség teljesítmény és biztonság érdekében javasoljuk hogy csere esetén csak az eredeti gyártó fényforrását használja Cikkszám 118 000385 LED lámpa 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700...

Page 11: ...awki 4 i włożyć na powrót do obudowy 6 9 Uważać na pierścień uszczelniający 7 pod lampą 3 10 Następnie należy położyć szybkę 2 na pierścień uszczelniający 5 znajdujący się przy obudowie 6 po czym nasadzić pierścień 1 i skręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wymiana żarówki patrz rysunek nr 4 UWL 1220 LED Tec Uwaga Jako zamiennik zalecamy wyłącznie oryginalne lampy producenta aby zape...

Page 12: ... прокладочным кольцом 7 под лампой 3 10 Положить стекло 2 на уплотнительное кольцо 5 на корпусе 6 сверху установить кольцо прожектора 1 и прочно закрутить по часовой стрелке Замена лампы см рис 4 UWL 1220 LED Tec Внимание В качестве замены мы рекомендуем Вам использовать только оригинальные осветительные элементы от производителя которые способны обеспечить качество производительность и безопаснос...

Page 13: ...n teräviä esineitä tai hankausainetta 8 Vaihda lamppu 3 kiinnitä se pitimeen 4 ja aseta takaisin koteloon 6 9 Varo tiivisterengasta 7 joka on lampun 3 alla 10 Aseta lasilevy 2 tiivisterenkaalle 5 kotelossa 6 vedä valaisinrengas 1 sen yli ja kierrä kiinni myötäpäivään Lampun vaihtaminen ks kuvaa 4 UWL 1220 LED Tec Huomio Vaihtolamppuina on suositeltavaa käyttää valmistajan alkuperäisiä lamppuja jot...

Page 14: ...užívajte ostré predmety ani abrazívne látky 8 Vymeňte žiarovku 3 zasuňte ju do objímky 4 a vložte ju späť do plášťa 6 9 Dávať pozor na tesniacu podložku 7 pod lampou 3 10 Sklenený kryt 2 položte na tesniaci krúžok 5 na plášti 6 nasuňte rámček svetlometu 1 a zaskrutkujte ho v smere pohybu hodinových ručičiek Výmena žiarovky viď obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Ako náhradu odporúčame iba originálne svie...

Page 15: ...ňte žárovku 3 zasuňte ji do objímky 4 a vložte ji zpět do pláště 6 9 Dbejte na těsnicí kroužek 7 pod žárovkou 3 10 Skleněný kryt 2 položte na těsnicí kroužek 5 na plášti 6 nasuňte rámeček světlometu 1 a zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček Výměna žárovky viz obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Jako náhradu doporučujeme pouze originální světelný zdroj od výrobce aby byla zaručena kvalita výk...

Page 16: ...nite je v držalo 4 in vrnite nazaj v ohišje 6 9 Pazite na tesnilni obroč 7 pod žarnico 3 10 Šipo 2 postavite na tesnilni prstan 5 ob ohišju 6 nataknite prstan reflektorja 1 in privijte v smeri vrtenja urinih kazalcev Zamenjava žarnice Poglejte sl 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Da bi zagotovili kakovost zmogljivost in varnost žarometa priporočamo uporabo samo originalnih žarnic Art št 118 000385 LED žarn...

Page 17: ...kedö bélyegzöje és alaírása Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy Data zakupu Штамп и подпись продавца дата покупки Myyjän leima ja allekirjoitus Ostopäivämäärä Pečiatka a podpis predajcu Dátum kúpy Razítko a podpis prodejce Datum koupě Žig in podpis prodajalca Datum nakupa _________________________________________________________________________ ________________________________________...

Reviews: