background image

26

27

Podvodní reflektory UWL 1205 LED/Tec a UWL 1220 LED/Tec jsou určeny pro použití ve fontánkách a 

zahradních rybníčcích. Provozují se pod nízkým ochranným napětím 12 V.

Transformátor

Při zásobování podvodního reflektoru ochranným napětím 12 V je nutné použít bezpečnostní  

transformátor dle VDE 0570.

Transformátor musí odpovídat také podmínkám použití. Transformátor provozovat pouze v oblasti 

chráněné před vodou! Zásuvka pro připojení by měla být od okraje zahradního rybníčku vzdálena 

minimálně 2 m. (Viz obr. 1)

Pozor! Transformátor se při provozu zahřívá.  

Aby bylo zajištěno dostatečné chlazení, nesmí být transformátor namontován do špatně větrané 

skříně.

Připojovací vedení

Pro požadované délky vedení mezi transformátory a reflektory, stejně jako jejich počet, je nutné vypočítat 

odpovídající průměry vedení!

Je třeba použít vedení, která se mohou pokládat do vody.

Připojovací vedení reflektorů nepoužívat k jejich přenášení, zavěšení nebo tažení.

Dlouhá, průběžná připojovací vedení je nutné zabezpečit odděleně, aby se zabránilo jejich odpojení od 

transformátoru nebo reflektoru!

Provoz a instalace (viz obr. 1)

V souvislosti s instalací a provozem těchto podvodních reflektorů je nezbytné dodržovat příslušné platné 

národní bezpečnostní předpisy. Obraťte se na odborného elektrikáře.

Tyto reflektory je možné používat ve vodě, ale také mimo ni. V případě provozu mimo vodu je nutné 

dodržovat minimální vzdálenost 50 cm od hořlavých předmětů.*

Pozor!  Používání s barevnými filtry mimo vodu není přípustné.  

 

 

 

 

Hrozí nebezpečí roztavení barevných filtrů.

Max. hloubka ponoření 1 metry!  IP 68 

        1 m  

 

 

 *

Možnosti připojení podvodního reflektoru

-  pomocí patky (12) na zdech, kamenných deskách atd. 

(viz obr. 2)

Podle rozsahu dodávky!

Výměna žárovky (viz obr. 3) UWL 1205 LED/Tec

Pozor! 

Jako náhradu doporučujeme pouze originální světelný zdroj od výrobce, aby byla zaručena kvalita, 

výkon a bezpečnost.

Č. výr. 118 / 000384 LED žárovka 4,7 W / 12 V MR 16 36° GU 5.3 2700K

  1. Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a zajistěte proti opětovnému zapojení.

  2. Světlomet kompletně vyjměte z vody.

  3. Skříň světlometu (6) uchopte a rámeček světlometu (1) odšroubujte proti směru pohybu hodinových  

  ručiček.

  4. Demontujte krycí sklo (2) a těsnicí kroužek (5).

  5. Žárovku (3) vyjměte z pláště (6) a stáhněte keramickou objímku (4).

  6. Dbejte na těsnicí kroužek (7) pod žárovkou (3)!

  7. Před opětovnou montáží světlometu je nutné vyčistit skleněný kryt (2) a těsnicí kroužek (5).  

    Nepoužívejte ostré předměty ani abraziva. 

  8. Vyměňte žárovku (3), zasuňte ji do objímky (4) a vložte ji zpět do pláště (6).

  9. Dbejte na těsnicí kroužek (7) pod žárovkou (3)!

10. Skleněný kryt (2) položte na těsnicí kroužek (5) na plášti (6), nasuňte  rámeček světlometu (1) a  

    zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček.

Výměna žárovky (viz obr. 4) UWL 1220 LED/Tec

Pozor! 

Jako náhradu doporučujeme pouze originální světelný zdroj od výrobce, aby byla zaručena kvalita, 

výkon a bezpečnost.

Č. výr. 118 / 000385 LED žárovka 20 W / 12 V AR 111 24° G 53 2700K

  1. Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a zajistěte proti opětovnému zapojení.

  2. Světlomet kompletně vyjměte z vody a nechte okapat.

  3. Křížovým šroubovákem uvolněte šrouby (5) a vyjměte je.

  4. Rámeček (3) vytáhněte z pláště (1).

  5. Skleněný kryt (4) je obrouben těsněním (2).

  6. Uchopte těsnění (2) na jednom místě a společně se skleněným krytem (4) jej vytáhněte z pláště (1). 

  7. Uchopte těsnění (2) v některém místě a sejměte je táhnutím pryč přes skleněný kryt (4).

  8. Skleněný kryt (4) a těsnění (2) umyjte čistou vodou a osušte je.

  9. Vyjměte starou LED žárovku 20 W (9) z pláště (1) a vytáhněte oba konektory (11).

10. Vyměňte LED žárovku 20 W (9), na její kontakty nasuňte oba konektory (11).

11. Zkontrolujte funkci LED žárovky tím, že síťovou zástrčku na okamžik dáte do zásuvky.

12. Montáž světlometu proveďte v obráceném pořadí.

13. Umístěte LED žárovku 20 W (9) v plášti (1) rovně.

14. Těsnění (2) namontujte větší a menší manžetou na skleněný kryt (4). Přitom těsnění (2) přetahujte    

    podélně kolem skleněného krytu (4).

15. Zastrčte těsnění (2) se skleněným krytem (4) do pláště (1). Dbejte na správné dosednutí těsnění (2).

16. Rámeček (3) nasaďte na plášť (1) tak, aby se připevňovací spojky překrývaly.

17. Šroub (5) prostrčte seshora skrz otvor do matice (6) a přiměřeně jej utáhněte šroubovákem. 

Záruční podmínky

Na tento přístroj dostáváte záruku v trvání 

24 měsíců

 (s výjimkou lampy), počínaje dnem dodání. Za 

příslušné potvrzení se považuje doklad o nákupu. Veškeré škody vzniklé v důsledku materiálových či 

výrobních závad v rámci naší záruční doby podle vlastní úvahy buď zdarma opravíme, nebo poškozené 

komponenty vyměníme. 

Škody vzniklé v důsledku chyb při montáži či obsluze, vápenatých usazenin, špatné údržby, působení  

mrazu, běžného opotřebení nebo neodborných pokusů o opravy jsou z této záruky vyloučeny.

V případě jakýchkoli úprav prováděných na přístroji, např. odřezávání přípojných napájecích vedení nebo 

síťové zástrčky, nárok na záruku zaniká. Za následné škody, které vzniknou v důsledku výpadku přístroje 

nebo neodborného provozu, rovněž neručíme. 

V případě uplatňování záruky nám prosím bezplatně zašlete přístroj včetně dokladu o nákupu 

prostřednictvím vašeho specializovaného obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.

CZ

Summary of Contents for UWL 1205 LED/Tec

Page 1: ...in Podvodnу svetlomet Podvodní světlomet Podvodni reflektor D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instrucciones de servicio I Istruzioni per l uso P Instruções de funcionamento H Használati útmutató PL Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации FIN Käyttöohje SK Návod na obsluhu CZ Návod k použití SL Navodilo za uporabo UWL 120...

Page 2: ...5 LED Tec UWL 1220 LED Tec 4 7 W 20 W 12 V 12 V 2 5 mm 2 5 mm 6 0 mm Ø 6 13 mm Ø 6 13 mm LED Lamp Art No 118 000384 4 7 W 12 V MR 16 36 GU 5 3 2700K LED Lamp Art No 118 000385 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K Art No 170 007003 170 007004 ...

Page 3: ...führen 9 Auf den Dichtring 7 unter der Lampe 3 achten 10 Glasscheibe 2 auf den Dichtring 5 am Gehäuse 6 legen Scheinwerferring 1 überstecken und im Uhrzeigersinn festschrauben Auswechseln der Lampe siehe Abb 4 UWL 1220 LED Tec Achtung Als Ersatz empfehlen wir nur original Leuchtmittel des Herstellers um Qualität Leistung und Sicherheit zu gewährleisten Art Nr 118 000385 LED Lampe 20 W 12 V AR 111 ...

Page 4: ... het glas 2 en de afdichtring 5 worden gereinigd Geen spitse voorwerpen of schuurmiddelen gebruiken 8 Lamp 3 vervangen in de fitting 4 steken en terugbrengen in de behuizing 6 9 Let op de dichtingsring 7 onder de lamp 3 10 Glas 2 op de afdichtring 5 op de behuizing 6 leggen de ring van de schijnwerper 1 erop aanbrengen en met de wijzers van de klok mee vastschroeven Vervangen van de lamp zie afb 4...

Page 5: ...ket 4 and re insert it into the casing 6 9 Mind the gasket 7 underneath the lamp 3 10 Place the glass 2 on the sealing ring 5 fitted to the casing 6 put back the floodlight ring 1 and screw it clockwise Changing the lamp see illus 4 UWL 1220 LED Tec Attention For replacement we recommend that you only use original lamps from the manufacturer to ensure performance and safety Item no 118 000385 LED ...

Page 6: ...mettre dans le support 6 9 Attention à la bague d étanchéité 7 se trouvant sous la lampe 3 10 Remettre la vitre 2 sur le joint d anti étanchéité 5 fixé au support 6 replacer l anneau du projecteur 1 et le revisser dans le sens des aiguilles d une montre Changement de la lampe voir fig 4 UWL 1220 LED Tec Attention Nous conseillons de remplacer l ampoule uniquement par une ampoule de la même marque ...

Page 7: ...rcasa 6 9 Prestar atención al anillo de junta 7 debajo de la lámpara 3 10 Colocar el vidrio 2 sobre la junta anular 5 en la carcasa 6 poner el anillo del reflector 1 encima y enroscar girando en el sentido de las agujas del reloj Cambiar la lámpara véase fig 4 UWL 1220 LED Tec Atención Recomendamos utilizar exclusivamente como recambio lámparas originales del fabricante con el fin de garantizar la...

Page 8: ...all anello di tenuta 7 sotto alla lampada 3 10 Appoggiare la lastra di vetro 2 sull anello di tenuta 5 dell alloggiamento 6 appoggiarvi l anello del faretto 1 e avvitarlo in senso orario Sostituire della lampadina vedi fig 4 UWL 1220 LED Tec Attenzione Per i ricambi consigliamo soltanto lampade originali del fabbricante al fine di garantire qualità prestazioni e sicurezza Cod art 118 000385 lampad...

Page 9: ... anel de vedação 5 dentro da carcaça 6 pôr lhe por cima o aro do projector 1 e apertar bem no sentido dos ponteiros do relógio Troca da lâmpada Ver Fig 4 UWL 1220 LED Tec Atenção Para manter a qualidade a potência e a segurança do produto recomendamos substituir lâmpadas avariadas apenas por lâmpadas genuínas do fabricante Ref Nr 118 000385 Lâmpada LED 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700K 1 Desligar a f...

Page 10: ...tömítőgyűrű 7 alatti lámpára 3 10 Az üveglapot 2 fektesse a házon 6 lévö tömítőgyűrűre 5 helyezze rá a fényszórógyűrűt 1 és csavarja rá az óra járásával egyező irányban Lámpacsere lásd a 4 ábra UWL 1220 LED Tec Figyelem A minőség teljesítmény és biztonság érdekében javasoljuk hogy csere esetén csak az eredeti gyártó fényforrását használja Cikkszám 118 000385 LED lámpa 20 W 12 V AR 111 24 G 53 2700...

Page 11: ...awki 4 i włożyć na powrót do obudowy 6 9 Uważać na pierścień uszczelniający 7 pod lampą 3 10 Następnie należy położyć szybkę 2 na pierścień uszczelniający 5 znajdujący się przy obudowie 6 po czym nasadzić pierścień 1 i skręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wymiana żarówki patrz rysunek nr 4 UWL 1220 LED Tec Uwaga Jako zamiennik zalecamy wyłącznie oryginalne lampy producenta aby zape...

Page 12: ... прокладочным кольцом 7 под лампой 3 10 Положить стекло 2 на уплотнительное кольцо 5 на корпусе 6 сверху установить кольцо прожектора 1 и прочно закрутить по часовой стрелке Замена лампы см рис 4 UWL 1220 LED Tec Внимание В качестве замены мы рекомендуем Вам использовать только оригинальные осветительные элементы от производителя которые способны обеспечить качество производительность и безопаснос...

Page 13: ...n teräviä esineitä tai hankausainetta 8 Vaihda lamppu 3 kiinnitä se pitimeen 4 ja aseta takaisin koteloon 6 9 Varo tiivisterengasta 7 joka on lampun 3 alla 10 Aseta lasilevy 2 tiivisterenkaalle 5 kotelossa 6 vedä valaisinrengas 1 sen yli ja kierrä kiinni myötäpäivään Lampun vaihtaminen ks kuvaa 4 UWL 1220 LED Tec Huomio Vaihtolamppuina on suositeltavaa käyttää valmistajan alkuperäisiä lamppuja jot...

Page 14: ...užívajte ostré predmety ani abrazívne látky 8 Vymeňte žiarovku 3 zasuňte ju do objímky 4 a vložte ju späť do plášťa 6 9 Dávať pozor na tesniacu podložku 7 pod lampou 3 10 Sklenený kryt 2 položte na tesniaci krúžok 5 na plášti 6 nasuňte rámček svetlometu 1 a zaskrutkujte ho v smere pohybu hodinových ručičiek Výmena žiarovky viď obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Ako náhradu odporúčame iba originálne svie...

Page 15: ...ňte žárovku 3 zasuňte ji do objímky 4 a vložte ji zpět do pláště 6 9 Dbejte na těsnicí kroužek 7 pod žárovkou 3 10 Skleněný kryt 2 položte na těsnicí kroužek 5 na plášti 6 nasuňte rámeček světlometu 1 a zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček Výměna žárovky viz obr 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Jako náhradu doporučujeme pouze originální světelný zdroj od výrobce aby byla zaručena kvalita výk...

Page 16: ...nite je v držalo 4 in vrnite nazaj v ohišje 6 9 Pazite na tesnilni obroč 7 pod žarnico 3 10 Šipo 2 postavite na tesnilni prstan 5 ob ohišju 6 nataknite prstan reflektorja 1 in privijte v smeri vrtenja urinih kazalcev Zamenjava žarnice Poglejte sl 4 UWL 1220 LED Tec Pozor Da bi zagotovili kakovost zmogljivost in varnost žarometa priporočamo uporabo samo originalnih žarnic Art št 118 000385 LED žarn...

Page 17: ...kedö bélyegzöje és alaírása Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy Data zakupu Штамп и подпись продавца дата покупки Myyjän leima ja allekirjoitus Ostopäivämäärä Pečiatka a podpis predajcu Dátum kúpy Razítko a podpis prodejce Datum koupě Žig in podpis prodajalca Datum nakupa _________________________________________________________________________ ________________________________________...

Reviews: