
20
21
Подводные прожекторы UWL 1205 LED/Tec и UWL 1220 LED/Tec предназначены для использования
в бассейнах и садовых прудах. Они работают с безопасным малым электропитанием 12 В.
Трансформатор
Питание подводных светильников мощностью 12 В осуществляется с помощью специального
трансформатора, который должен соответствовать требованиям для оборудования в этой
области. Трансформатор размещать только в защищенном от воды месте.
Электрическая розетка должна быть на расстоянии не менее 2 м от края пруда. (см. рис. 1)
Внимание! Трансформатор во время эксплуатации нагревается. Для обеспечения
достаточного охлаждения трансформатор не должен монтир оваться в плохо проветриваемом
блоке.
Подключение светильника
В зависимости от расстояния между светильником и трансформатором и количество светильников,
необходимо правильно подобрать диаметр сечения кабеля.
Кабели должны быть пригодны для прокладки в воде.
Не переносить, не тянуть и не вешать светильник за соединительный кабель.
Во избежание проблем в эксплантации светильников необходимо выбрать длину кабеля с запасом.
Зксплуатация и установка (см. рис.1)
При монтаже оборудования необходимо местными правилами и нормами, при необходимости
обратится к специалисту.
Эти прожектора можно использовать в воде, а также на суше.
При использовании приборов вне воды следует обязательно придерживаться минимальной
дистанции в 50 см до горючих предметов.*
Внимание! Использование с светильника со светофильтрами вне водной среды не
допускается. Cветофильтры могут расплавиться.
Макс. глубина погружения 1 метра! IP 68 1 m
*
Подводные прожекторы Вы можете закрепить
- с помощью опоры (12) на стенах, каменных панелях и т.п.
(см. рис. 2)
В зависимости от объема поставки!
Замена лампы (см. рис. 3) UWL 1205 LED/Tec
Внимание!
В качестве замены мы рекомендуем Вам использовать только оригинальные
осветительные элементы от производителя, которые способны обеспечить качество,
производительность и безопасность на должном уровне.
№ арт. 118 / 000384 СИД-лампа 4,7 Вт / 12 В MR 16 36° GU 5.3 2700K
1. Вытянуть сетевую вилку из розетки, предохранив от повторного включения.
2. Полностью вынуть из воды прожектор.
3. Корпус прожектора (6) крепко держать, а кольцо прожектора (1) закручивать против часовой
стрелки.
4. Снимите стекло (2) и прокладочное кольцо (5).
5. Вынуть лампу (3) из корпуса (6) и вынуть керамический патрон (4).
6. Следите за прокладочным кольцом (7) под лампой (3)!
7. До сборки прожектора следует почистить стекло (2) и уплотнительное кольцо (5). Не применять
никаких острых или шероховатых средств.
8. Заменить лампу (3), вставить в патрон (4) и вставить в корпус (6).
9. Следите за прокладочным кольцом (7) под лампой (3)!
10. Положить стекло (2) на уплотнительное кольцо (5) на корпусе (6), сверху установить кольцо
прожектора (1) и прочно закрутить по часовой стрелке.
Замена лампы (см. рис. 4) UWL 1220 LED/Tec
Внимание!
В качестве замены мы рекомендуем Вам использовать только оригинальные
осветительные элементы от производителя, которые способны обеспечить качество,
производительность и безопасность на должном уровне.
№ арт. 118 / 000385 СИД-лампа 20 Вт / 12 В AR 111 24° G 53 2700K
1. Вытащить сетевую вилку из розетки и предохранив от повторного включения.
2. Полностью вынуть из воды прожектор и дать подсохнуть.
3. Отвинтите винты (5) крестовой отверткой и вытащите их.
4. Удалите кольцо (3) из корпуса.
5. Стекло (4) обрамляется прокладкой (2).
6. Захватите прокладку (2) в каком-либо одном месте и вытяните её вместе со стеклом (4) из
корпуса (1).
7. Ухватите уплотнитель (2) на одном месте и удалите его, вытягивая поверх стекла (4).
8. Почистите стекло (4) и уплотнитель (2) чистой водой и высушите их.
9. Извлеките старую СИД-лампу 20 Вт (9) из корпуса (1) и стяните оба штекера (11).
10. Замените СИД-лампу 20 Вт (9), переместив оба штекера (11) на язычки лампы.
11. Проверьте работоспособность новой СИД-лампы, вставив сетевой штекер в розетку.
12. Соберите прожектор в обратном порядке.
13. Разместите СИД-лампу 20 Вт (9) в корпусе (1) прямо.
14. Прокладка (2) устанавливается на большой рабочей кромке уплотнения, а малая кромка
уплотнения фиксируется на стекле (4). Для этого наденьте прокладку (2) на стекло (4) по всей
окружности.
15. Вдавите прокладку (2) вместе со стеклом (4) в корпус (1). Следите за тем, чтобы прокладка (2)
встала правильно.
16. Вставьте кольцо (3) таким образом в корпус (1), чтобы укрепляющие язычки легли друг над
другом.
17. Вставьте винт (5) сверху через отверстие в гайку (6) и затяните его равномерно с помощью
отвёртки.
Гарантия
Мы предоставляем на этот прибор (за исключением лампы)
24-месячную
гарантию, срок которой
начинается в день поставки. Днем поставки считается дата квитанции о покупке. В течение нашего
гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем неисправности, вызванные дефектами материала
или ошибками обработки, или заменим повре жденные детали - по нашему усмотрению.
Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ошибками монтажа и пользования,
отложениями накипи, недостаточным уходом, воздействием низких температур, нормальным
износом или неквалифицированными попытками ремонта.
Если в приборе сделаны изменения (например, отрезаны провода электропитания или сетевая
вилка), гарантия утрачивает силу. Мы не несем ответственности за косвенный ущерб, связанный с
выходом прибора из строя или его ненадлежащей работой.
В гарантийном случае перешлите нам прибор с квитанцией о покупке через тот специализированный
магазин, в котором вы его приобрели (оплачивать пересылку не требуется).
RUS