C A L D A I E D A L 1 9 6 2
04
CarDini Per reverSibiliTà POrTine.
hingeS fOr reverSible DOOrS.
CharnièreS POur inverSer
le SenS De la POrTe.
Gaselle
EVO
PRED. LP
la CalDaia PreDiSPOSTa Per funziOnamenTO legna/PelleT
bOiler Pre-arrangeD TO burn WOOD Or PelleT.
ChauDière Pré-éQuiPée POur fOnCTiOnnemenT bOiS/granuléS De bOiS
la versione “predisposta” della caldaia
a legna gaSelle evO consente
l’installazione di un bruciatore a
pellet in un secondo tempo, senza
dover apportare alcuna modifica.
l’
ampio focolare dedicato
, posto
nella parte inferiore della caldaia,
è costruito appositamente per
permettere al bruciatore a pellet
di erogare circa la stessa potenza
della legna e di raccogliere una
abbondante quantità di cenere prima
di procedere ad una comoda pulizia.
la
portina inferiore
è costruita per
poter alloggiare il bruciatore a pellet,
semplicemente rimuovendo la flangia
cieca applicata frontalmente.
L’oblò
per il controllo fiamma,
posizionato ad un lato, consente di
visualizzare la presenza fiamma, sia
con caldaia a legna in funzione, sia
con bruciatore a pellet in funzione.
la
centralina elettronica
con
microprocessore, integra di serie tutte
le funzioni per il controllo del “futuro”
bruciatore a pellet, garantendo,
tramite una semplice impostazione
dei parametri, l’attivazione del
sistema misto “legna/pellet”.
un apposito connettore a sedici poli
viene fornito di serie per l’interfaccia
con il bruciatore che verrà applicato.
The “pre-arranged” version of
the gaSelle evO boiler allows to
fit a pellet burner at a later date
without having to modify anything.
the large custom-built furnace
,
arranged in the lower part of the
boiler, is built specifically for the
pellet burner to output the same
power as a wood-burning boiler and to
collect a large quantity of ash before
it has to be cleaned out, which again
is a straightforward operation.
the lower door
is designed to be
able to accommodate the pellet
burner, simply by removing the
blind flange fitted on the front.
The flame control
peephole
on the side
offers a comfortable view of the flame
while the wood-burning boiler and
the pellet-burner boiler are running.
the electronic control unit
with
microprocessor incorporates all the
functions, even in the standard version,
for the future control of the pellet
burner, guaranteeing the activation
of the combi “wood/pellet” system by
simply setting some parameters.
a special sixteen-pole connector is supplied
standard with the boiler to interface with a
burner that may be installed at a later date.
la version “prévue” de la chaudière
à bois gaSelle evO autorise
l’installation d’un brûleur à granulés de
bois dans la suite, sans pour autant ne
devoir apporter aucune modification.
L’ample foyer dédié
, monté à la
partie inférieure de la chaudière,
est spécialement réalisé, afin de
permettre au brûleur à granulés de
bois de débiter à peu près la même
puissance que le bois et de récupérer
une quantité abondante de cendres
avant d’effectuer un nettoyage aisé.
La porte inférieure
est spécialement
conçue pour pouvoir recevoir
le brûleur à granulés de bois,
en enlevant tout simplement la
fausse bride appliquée de front.
le
hublot
pour le contrôle de la
flamme, positionné d’un côté, permet
d’afficher la présence de la flamme,
aussi bien avec la chaudière à bois
en fonction qu’avec le brûleur à
granulés de bois en fonction.
La centrale électronique
dotée
d’un microprocesseur intègre de
série toutes les fonctions pour le
contrôle du brûleur “futur” à granulés
de bois, en assurant moyennant
une simple configuration des
paramètres, l’activation du système
mixte “bois/granulés de bois”.
un connecteur spécial à seize pôles
est fourni de série pour l’interface
avec le brûleur qui sera appliqué.
venTilaTOre rObuSTO e SilenziOSO
ruggeD anD SilenT fan
venTilaTeur rObuSTe eT SilenCieuX
CaSSa fumi Di faCile aCCeSSO
eaSY-TO-aCCeSS SmOKe bOX
CaiSSe fumeeS faCilemenT aCCeSSible
POST-COmbuSTOre CeramiCO
CeramiC CaTalizaTOr
POST-brÛleur CéramiQue