background image

védőkesztyűt kell viselni

.

referencia  vonal  precíz  vízszintes  vagy  függőleges  beállításához,  amely 
360° -ban elforgatható (lásd: 

E

 rajz, 2 oldal).

Az  elemeket  akkor  kell  kicserélni,  amikor  a  lézerfény  gyengén  látható,  a 
lézersugár szórt vagy megváltozik a nyaláb nagysága.

ź

A  munkakövetelményektől  függően  a  függőleges  tér  bejelöléséhez  az 

optikai berendezésre szöglencse is felhelyezhető (

2

), ami 90°-ban bocsátja 

n

 

  

Összeszerelés és szabályozás

ki a sugarat (lásd: 

F

 rajz, 2 oldal).

• A  szett  alumíniumból  készült  összecsukható  állványból  (

1

6

)  áll,  amely 

ź

Amikor a lézerszintező állvány és szintkiegyenlítő talp nélkül fekszik a sík 

forgatható szintkiegyenlítő talpra rögzí

3

hető (

12

). A szintkiegyenlítő talpat 

aljzaton, a lézervonal függőleges távolsága az alapfelülethez mérten 0,8" 

a talp alatt található 5/8''(15,9 mm) menettel lehet felcsavarni.

(20 mm).

• Rögzítse  a  szintezőt  (

5

)  a  talpra  a  rögzítő  csavar  segítségével  (

11

)  az 

n

 

  

Szintező alkalmazásainak a példái

óramutató járásának megegyező irányban forgatva (lásd: 

A

 rajz, 1 oldal).

ź

Vonal megjelölése azonos magasságon (ablakok, érintkező dugaszok stb. 

• Az  állvány  magasságát  4

5

–1

2

0  cm  tartományban  lehet  szabályozni.  Az 

beszerelésekor) (lásd: 

G

 rajz, 2 oldal). Álmennyezetek vízszintezése (lásd: 

állvány  kívánt  magasságra  történő  beállításához  meg  kell  lazítani  a 

rajz, 2 oldal).

teleszkópos talpak szorítóit (

1

7

), ki kell húzni a talpakat és a szorítókkal 

történő leblokkolás után függőlegesre kell állítani a szintezőt. A továbbá a 

ź

Építkezési  mérések,  padló  kiegyenlítése,  falak  beépítése,  korlátok 

szintkiegyenlítő talp a magasságszabályozó forgatógomb (

1

5

) óramutató 

felállítása stb. (lásd:

 I

 rajz, 2 oldal).

járásával megegyező irányban történő elforgatásával megemelhető.

ź

Mérések  merőleges  vonatkoztatási  terek  alkotásakor,  pl.  válaszfalakhoz 

• A szintező beállítási magasságának a csökkentéséhez fordított sorrendben 

(lásd: 

J

 rajz, 2 oldal).

kell végrehajtani a fenti műveleteket.

ź

Nyílás vagy vágási vonal bejelölése pl. csempéken, bútorokon (lásd: 

K

 rajz, 2 

• A  szintkiegyenlítő  talp  szintre  állítását  a  szabályozó  forgatógombok 

oldal). 

segítéségével  kell  végrehajtani  (

1

2

).  Egészen  addig  kell  forgatni  a 

FIGYELEM: Ajánlott üzemi tartomány - 6 m.

forgatógombot,  amíg  a  buborékok  a  libellákban  (

6

)  és  (

9

)  pontosan  a 

TISZTÍTÁS, TÁROLÁS ÉS KARBANTARTÁS:

gyűrűk között féltávnál találkoznak.

1) A berendezést kizárólag száraz vagy enyhén benedvesített törlőkendővel 

n

Kalibrálás

szabad  tisztítani.  Sohasem  szabad  a  tisztításhoz  tisztítószereket  vagy 

A szintező 

1514

5

 kalibrálása gyárilag történik precíz libellák és lézer modul 

súrolóanyagot  használni.  A  lézernyaláb  kimeneti  nyílásán  vagy  a 

beszerelésével. A szabadban semmilyen kalibrálásra nincs szükség.

lencséken  lévő  szemmel  látható  szennyeződéseket  fülpiszkálóval  kell 
óvatosan eltávolítani, üvegtisztító folyadékkal.

MUNKAVÉGZÉS:

2) A  szintezőt  száraz  helyen,  gyermekek  és  állatok  számára 

n

 

  

A szintező bekapcsolása / kikapcsolása

hozzáférhetetlen helyen tárolni.

ź

A szintező bekapcsolásához az óramutató járásával megfelelő irányban kell 

3) A berendezést nem kell kezelni. A berendezésben semmilyen olyan elem 

elfordítani a kapcsológombot (

4

) (lásd: 

D

 rajz, 2. oldal).

nem  található,  amelyet  a  felhasználó  egyedül  meg  tud  javítani. 

FIGYELMEZTETÉS: A lézer 2 osztályú látható lézersugarat sugároz. A lézersugarat 

Amennyiben hibás működést vagy a készülék sérülését érzékeli, azonnal 

a szemmagasság alá vagy felé kell irányítani.

forduljon a márkaszervizbe.

ź

A szintező kikapcsolásához a forgatógombot (

4

) az óramutató járásával 

ellentétes irányban kell elforgatni.

GYÁRTÓ:

n

Lézersugár jellemzése

A  lézersugár  szinte  minden  felületen  világos  pontot  hoz  létre.  Ellenben  a 
lézerpont a piros színére való tekintettel zárt helyiségben látható a legjobban, 

KÖRNYEZETVÉDELEM:

ahol  a  felületet  világos  színek  alkotják  (fehér  fallapok,  fa).  A  sötét  színek 

A bemutatott jel azt jelenti, hogy tilos az elhasznált készüléket 

«elnyelik» a fényt, csökkentve ezzel a pont intenzivitását.

egyéb  hulladékokkal  együtt  eltávolítani  (bírság  kiszabásával 

FIGYELEM: A világos, külső napsütésben a lézerpont nehezen megfigyelhető.

járhat). Az elektromos és elektronikus berendezésekben található 

n

Vízszintes és függőleges tér

veszélyes  alkotóelemek  negatív  hatással  vannak  a  természetes 

ź

A szintező bekapcsolása után megjelenik a lézernyaláb a vízszintes térben. 

környezetre és az emberi egészségre.

A szintkiegyenlítő talp elforgatásával (

1

3

) lehet meghatározni a vízszintes 

A  háztartásnak  törekednie  kell  az  elhasznált  készülék  újrahasznosítására. 

teret 360 fok tartományban (lásd: 

G

 rajz, 2 oldal).

Lengyelországban és Európában már létrehoznak vagy létezik az elhasznált 

ź

A  vízszintes  vagy  függőleges  tér  meghatározásához  sík  lencsét  lehet 

készülékek  begyűjtési  rendszere,  melynek  keretein  belül  a  fenti  készülék 

alkalmazni (

3

), amelyik széthasítja a lencsét „lézeres krétavonalat” alkotva. 

forgalmazásával  foglalkozó  összes  pont  köteles  átvenni  az  elhasznált 

Használja  fel  a  libellát  vízszintesbe  (

6

)  és  függőlegesbe  (

7

)  állítva  a 

készüléket. Ezenkívül léteznek fent felsorolt készülékek begyűjtő pontjai.

PROFIX

 Kft., 

Marywilska út 34,  03-228 Varsó,  Lengyelország  

18

Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft. írásos engedélye nélkül tilos.

Summary of Contents for 15145

Page 1: ...ukcija LV Kasutusjuhend EE Инструкция за експлоатация BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASERWASSERWAAGE УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ POZIOMICA LASEROWA LASER LEVEL LASER DE NIVEL LAZERINIS LYGMATIS РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ LĀZERA LĪMEŅRĀDIS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР LASEROVÁ VODOVÁHA LASEROVÁ VODOVÁHA LÉZERSZINTEZŐ 7 3 9 11 5 13 15 19 21 23 25 27 17 15145 ...

Page 2: ...1 B o 360 C 4a 4 A 4 3 2 5 6 7 8 9 10 12 15 16 11 13 1 17 17 4a 14 13 ...

Page 3: ...2 1 4 D o 360 G F o 360 2 3 E o 360 o 360 H I J K ...

Page 4: ...PARAMETERS Output power 1mW Wave length 650 nm Laser class 2 1 Outlet orifice for the laser beam o Level accuracy 0 029 0 5 mm m 2 Angular lens 3 Linear lens Range of operation up to 30 m o o 4 Power switch Storage temperature 20 C 50 C 4a Battery compartment cover Class of equipment III 5 Level Battery type AAA 1 5V 2 pcs 6 Spirit indicator for horizontal adjustment Length of the level body 400 m...

Page 5: ...tres of indicators CLEARING STORAGEANDMAINTENANCE betweenmarkingrings 1 Clean the appliance solely with a dry or a slightly moistened cloth Do n Calibration neveruseanycleaningorabrasiveagents Visibledirtintheoutletorifice Thelevel15145hasbeenfactorycalibratedastheentiredevicewithinstalled ofthelaserbeam 1 andinlensesshouldbegentlyremovedwithuseof precisespiritlevelsandthelasergunmodule Noaddition...

Page 6: ...serstrahlsführenkann 6 Sorgen Sie dafür dass es beim arbeitenden Gerät zur unkontrollierten TECHNISCHEDATEN Ausgangsleistung 1mW 1 Ausgangsöffnung des Laserstrahls Wellenlänge 650 nm 2 Winkellinse Laserklasse 2 3 Lineare Linse o Genauigkeit der Laserwasserwaage 0 029 0 5 mm m 4 Hauptschalter 4a Batterieabdeckung Arbeitsbereich bis 30 m o o 5 Laserwasserwaage Lagerungstemperatur 20 C 50 C 6 Libelle...

Page 7: ...thilfe der VORSICHT DerempfohleneArbeitsbereich 6m Einstellungsdrehknöpfe eingestellt 12 Drehen Sie die REINIGUNG LAGERUNGUNDWARTUNG EinstellungsdrehknöpfebisdieLuftblasenindenLibellen 6 i 9 genauin 1 Reinigen Sie die Laserwasserwaage nur mit dem trockenen oder leicht derMittezwischendenRingenstehen befeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder n Kalibrierung Scheuermittel DiesichtbarenVer...

Page 8: ...ie wiązki laserowej co ułatwia w znacznym 16 Statyw stopniu wykonanie wielu prac rzemieślniczych W aluminiowy korpus 17 Zaciski stopek teleskopowych wbudowane są dwie tradycyjne libelki do ustawienia poziomicy w poziomie i pionie orazurządzenieoptycznewysyłającewiązkęlasera W celu ułatwienia dokonywania pomiarów stosuje się obrotową podstawę 1 należyzawszeużywaćzgodniezjejprzeznaczeniem niwelacyjn...

Page 9: ...esroboczy 6m regulacyjnych 12 Należyprzekręcaćpokrętłaregulacyjne domomentuw CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA którympęcherzykiwlibelkach 6 i 9 zatrzymająsiędokładnienaśrodku 1 Czyścić urządzenie wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką Nigdy międzypierścieniami nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani szorujących n Kalibracja Widocznezanieczyszczeniawotworzewyjściowym wiązkilaser...

Page 10: ...бяилидругихлиц 5 Запрещено пользоваться лазерным устройством размещённым на уровне головы проходящих лиц или вблизи поверхности с отражающим покрытием поскольку это может быть причиной опасногонаправленияотражённоголучалазера ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ 1 Выходное отверстие лазерного луча 2 Угловая призма Выходная мощность 1 мВт 3 Линейная призма Длина волны 650 нм 4 Включатель Класс лазера 2 4a Крышка б...

Page 11: ...ую подставку можно поднять выше вращая ручку смотририс K стр 2 регулировкивысоты 15 почасовойстрелке ВНИМАНИЕ Рекомендуемыерабочиепределы 6м ź Для уменьшения высоты установки уровня необходимо выполнить ОЧИСТКА ХРАНЕНИЕИТЕХНИЧЕСКИЙУХОД операциивпротивоположнойпоследовательности 1 Устройство следует чистить только сухой или слегка увлажнённой ź Установка уровня нивелирной подставки производится при...

Page 12: ...epentru 15 Mâner de reglare înălţime stabilirea nivelului de laser pe verticală şi orizontală precum şi dispozitivul 16 Trepied optic care emite fascicolul de laser În scopul facilitării măsurării este folosit 17 Clipuri picioare telescopice trepiedul rotativ de nivel 13 cu cumpănă stabilire în orizontală 9 care permiterotareaniveluluidelaserla360degrade vezi fig A B pag 1 PREGĂTIREADELUCRU 1 Nive...

Page 13: ...tele la vedere în cumpene de precizie şi un modul cu laser În timpul utilizării nu este necesară orificiul de ieşire al fascicolului de laser 1 precum şi lentilele trebuiesc calibrareasuplimentară atent şterse cu ajutorul unui tampon de vată folosind substanţe de curăţareasticlei FUNCŢIONAREA 2 Niveluldelasertrebuiedepozitatăînlocuscat şinulaîndemânacopiilor n Pornirea oprirealaseruluidenivel saua...

Page 14: ...uojantis lazerio spindulį Siekiant palengvinti matavimus 14 Bazės skalė naudojama pasukama išlyginamoji bazė 13 su gulsčiuku nustatymui 15 Aukščio reguliavimo rankena horizontalioje pozicijoje 9 kas leidžia apsukti lygmatį 360 laipsnių žiūrėk 16 Stovas pieš A B puslapis 1 17 Teleskopinių kojų gnybtai PASIRENGIMASDARBUI DĖMESIO Šioje naudojimo instrukcijoje nenumatyti kontroliniai ar reguliavimo ve...

Page 15: ...ARBAS niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių Matomus teršalus lazerio spindulio išėjimo angoje 1 ir lęšiuose atsargiai šalinkite n Lygmačioįjungimas išjungimas medvilniniupagaliuku naudodamistiklovalymopriemones ź Norėdami įjungti lygmatį apsukite jungiklį 4 pagal laikrodžio rodyklių 2 Lygmatisturibūtilaikomassausoje vaikamsirgyvuliamsneprieinamoje kryptį žiūrėk pieš D puslapis2 vietoje...

Page 16: ...рівні голови осіб що проходять або поблизу поверхні з відбним покриттям оскільки це може бути причиною небезпечного скеруваннявідбитогопроменялазера ТЕХНІЧНІПАРАМЕТРИ 1 Вихідний отвір лазерного променя Вихідна потужність 1 мВт 2 Кутова призма Довжина хвилі 650 нм 3 Лінійна призма Клас лазера 2 4 Вмикач 4a Кришка батарейного відсіку Точність лазерного рівня 0 029 0 5 мм м 5 Рівень Робочий діапазон ...

Page 17: ...овлення рівня необхідно виконати УВАГА Рекомендованийробочийдіапазон 6м операціївпротилежнійпослідовності ЧИСТКА ЗБЕРІГАННЯІТЕХНІЧНИЙДОГЛЯД ź Встановлення рівня нівелірної підставки здійснюється за допомогою 1 Пристрій слід чистити лише сухою або дещо вологою ганчіркою Не ручок регулювання 12 Необхідно повертати ручки регулювання до застосовувати для чистки чистильних або абразивних засобів момент...

Page 18: ...szintező vízszintes és függőleges 15 Magasságszabályozó fogantyú beállítására valamint a lézernyalábot továbbküldő optikai berendezés A 16 Állvány mérés megkönnyítése érdekében vízszintesre állítható 9 libellás forgatható 17 Teleszkópos talprögzítő szintkiegyenlítőtalpat 13 lehethasználni lehetővétéveezzelaszintező360 fokoselfordítását lásd A Brajzok 1 oldal AMUNKAELŐKÉSZÍTÉSE 1 Aszintezőtmindigar...

Page 19: ...árilag történik precíz libellák és lézer modul súrolóanyagot használni A lézernyaláb kimeneti nyílásán vagy a beszerelésével Aszabadbansemmilyenkalibrálásranincsszükség lencséken lévő szemmel látható szennyeződéseket fülpiszkálóval kell óvatosaneltávolítani üvegtisztítófolyadékkal MUNKAVÉGZÉS 2 A szintezőt száraz helyen gyermekek és állatok számára n Aszintezőbekapcsolása kikapcsolása hozzáférhete...

Page 20: ...bu vairegulēšanukāarīcitudarbību kuranav 15 Augstuma regulēšanas rokturis uzrādītašajāapkalpošanas instrukcijāvarradītbīstamustarojumaekspozīciju 16 Statīvs Pirms katras līmeņrāža lietošanas nepieciešams pārbaudīt vai tas nav kaut 17 Teleskopisko atbalstu fiksators kādāveidābojāts piem vaitākorpussnavdeformēts ieplīsisvainavizlauztitā elementi Gadījumā jatiekatklātijebkādibojājumi ierīcinepiecieša...

Page 21: ...as virzienā izejasatverē 1 kāarīlēcāsuzmanīginoņemtarkosmētiskovateskociņu skat zīm D lpp 2 lietojotstiklatīrīšanaslīdzekli BRĪDINĀJUMS Lāzers emitē redzamu 2 klases lāzera gaismas staru Staru 2 Līmeņrādijāglabāsausāvietā tālunobērniemundzīvniekiem nepieciešamsvērstvirsvaizemaculīmeņa 3 Līmeņrādis ir bezapkalpošanas ierīce Ierīcē nav nekādu elementu kuri ź Līmeņrādi izslēdz pagriežot slēdzi 4 pret...

Page 22: ...16 Statiiv TÄHELEPANU Kontroll või reguleerimistoimingud ja protseduurid mis ei ole 17 Teleskoopjalgade kinnitusklambrid käesolevaskasutusjuhendisantudvõivadtingidalaserkiireebaturvaliseesituse Enneigatloodikasutusttulebveenduda etseeeioleksmingilmoelvigastatud 1 Looditulebalatikasutadasihtotstarbeliselt nt sellekorpusdeformeerunud mõranenudvõielemendidväljamurdunud 2 Lood on seade mis on varustat...

Page 23: ...del tuleb ettevaatlikult vatitikuga TÖÖ eemaldada kasutadesklaasipuhastusvahendit 2 Looditulebhoidakuivas lastelejaloomadelekättesaamatuskohas n Loodisisse väljalülitamine 3 Seadet ei ole vaja kohandada Seadmes puuduvad elemendid mis oleks ź Loodi sisselülitamiseks tuleb lülitit 4 keerata päripäeva vaata joon D ette nähtud kasutajapoolseks parandamiseks Vigade ilmnemisel lk 2 seadme töös või selle...

Page 24: ...опада в ръцете на деца или на лица които не са запознати със съдържанието на тази инструкция Темогатнеумишленодаослепятсебесиилидругилица 5 Не трябва да си служите с лазерния уред когато той е настроен на нивото на главата на преминаващи лица или в съседство има 1 Изходен отвор за лазерния сноп 2 Ъглова леша ТЕХНИЧЕСКИДАННИ 3 Линейна леща 4 Прекъсвач Изходна мощност 1 mW 4a Капак на батерията Дълж...

Page 25: ...техните скоби да нагласите статива мебели вж рис K с 2 вертикално Нивелиращата основа може да се повдигне допълнително като се върти ръкохватката за регулиране на ВНИМАМИЕ Препоръчителенработенобсег 6м височината 15 попосоканачасовниковатастрелка ЧИСТЕНЕ СЪХРАНЕНИЕИПОДДРЪЖКА ź За да намалите височината на нивелира трябва да извършите 1 Уредът се почиства само със сух или навлажнен парцал Никога не...

Page 26: ...ní vodováhy a optické zařízení 14 Měřítko podstavce kterévysílálaserovýpaprsek Zaúčelemusnadněníměřenísepoužíváotáčecí 15 Držák na nastavení výšky nivelačnípodstavec 13 slibelouprovodorovnénastavení 9 kterýumožňuje 16 Stativ otáčenívodováhyo360stupňů viz obr A B str 1 17 Aretace teleskopických nožek PŘÍPRAVANAPRÁCI POZOR Provádění kontrolních činností nebo seřizování a provádění jiných postupů než...

Page 27: ...modulem Vterénunení 1 Zařízeníčistětevýhradněsuchým anebomírněvlhkýmhadříkem Nikdy třebaprovádětžádnoukalibraci nepoužívejtenečištěníčisticíaniabrazivníprostředky Viditelnénečistoty PRÁCE ve výstupním otvoru laserového paprsku 1 a na čočkách odstraňte opatrnětyčinkousvatounavlhčenoupřípravkemnačištěnískla n Zapnutí vypnutívodováhy 2 Vodováhuuchovávejtenasuchémmístěmimodosahdětiazvířat ź Pro zapoje...

Page 28: ...alaserovýlúč Zaúčelomuľahčeniameraniasapoužíva 14 Meradlo podstavca otáčacínivelačnýpodstavec 13 slibelouprevodorovnénastavenie 9 ktorý 15 Držiak na nastavenie výšky umožňujeotáčanievodováhyo360stupňov pozri obr A B str 1 16 Statív PRÍPRAVANAPRÁCU 17 Aretácie teleskopických nôžok POZOR Vykonávanie kontrolných činností alebo zoriaďovanie a vykonávanie iných postupov ako tie ktoré sú uvedené v tomto...

Page 29: ...ýmmodulom Vterénunie nepoužívajte ne čistenie čistiace ani abrazívne prostriedky Viditeľné jetrebavykonávaťžiadnukalibráciu nečistoty vo výstupnom otvore laserového lúča 1 a na šošovkách odstráňte opatrne tyčinkou s vatou navlhčenou prípravkom na čistenie PRÁCA skla n Zapnutie vypnutievodováhy 2 Vodováhuuchovávajtenasuchommiestemimodosahdetiazvierat ź Pre zapnutie vodováhy je treba otočiť vypínač ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ......

Reviews: