background image

n

Montavimas ir reguliavimas

nukreipti horizontalią ir vertikalią nurodomąją liniją, kurią galima apsukti 
360° (žiūrėk: pieš. 

E

, puslapis 2).

• Rinkinyje  yra  sudedamas  aliumininis  stovas  (

1

6

),  kuris  pritaikytas 

įrengimui su sukama išlyginamąja baze (

1

3

). Išlyginamąją bazę galima prie 

ź

Priklausomai  nuo  darbo  reikalavimų,  siekiant  nustatyti  horizontalią 

jo prisukti naudojant sraigtinę angą 5/8''(15,9 mm), lokalizuotą žemiau 

plokštumą, ant optinio prietaiso galima taip pat uždėti kampinį lęšį (

2

), 

bazės.

generuojantį spindulį 90° kampu (žiūrėk: pieš. 

F

, puslapis 2).

• Pritvirtinkite  lygmatį  (

5

)  ant  bazės  naudodami  tvirtinimo  varžtą  (

11

), 

ź

Kai  lazerinis  lygmatis  guli  be  stovo  ir  išlyginamosios  bazės  ant  plokščio 

sukdami jį pagal laikrodžio rodyklių kryptį (žiūrėk: pieš. 

A

, puslapis 1).

paviršiaus, vertikalus atstumas tarp lazerio linijos ir pagrindinio paviršiaus 
yra 0,8" (20 mm) .

• Stovo aukštis reguliuojamas ribose tarp 4

5

–1

2

0 cm. Norėdami nustatyti 

stovą tinkamu aukščiu, atleiskite teleskopinių kojų gnybtus (

1

7

), išplėskite 

n

 

  

Lygmačio naudojimo pavyzdžiai

jo  kojas  ir  jas  užblokavę  gnybtais,  nustatykite  stovą  vertikaliai.  Be  to, 

ź

Linijos nustatymas vienodu aukščiu (montuojant langus, kištukinius lizdus 

išlyginamąją bazę galima pakelti aukščiau apsukant aukščio reguliavimo 

ir pan.) (žiūrėk: pieš. 

G

, puslapis 2). Kabinamų lubų plokštumo nustatymas 

rankeną (

1

5

) pagal laikrodžio rodyklių kryptį.

(žiūrėk: pieš. 

H

, puslapis 2).

• Norėdami  pažeminti  lygmačio  aukštį,  pakartokite  veiksmus  atvirkščia 

ź

Statybiniai  matavimai,  grindų  lyginimas,  sienų  įstatymas,  baliustradų 

tvarka.

nustatymas ir pan. (žiūrėk: pieš. 

I

, puslapis.2).

• Išlyginamąją  bazę  galima  išreguliuoti  reguliavimo  rankenėlių  pagalba, 

ź

Matavimai  atliekant  statmenas  atskaitos  plokštumas,  pvz.  skiriamosios 

(

1

2

).  Apsukite  reguliavimo  rankenėles  iki  momento,  kai  pūslelės 

sienos (žiūrėk: pieš. 

J

, puslapis 2).

gulsčiukuose (

6

) ir (

9

) apsistos tiksliai viduje tarp žiedų.

ź

Angų arba pjūvių linijų nustatymas, pvz. plokštėse, balduose (žiūrėk: pieš. 

n

K

alibravimas

K

, puslapis 2). 

Lygmatis 

1514

5

  buvo  sukalibruotas  gamykloje  su  preciziškų  įmontuotų 

DĖMESIO: Rekomenduojamas veikimo nuotolis - 6 m.

gulsčiukų  komplektu  ir  lazerio  moduliu.  Vietoje  nereikia  atlikti  jokio 

VALYMAS, LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA:

kalibravimo.

1) Prietaisą galima valyti tik sausu, truputį sudrėkintu skudurėliu. Valymui 

DARBAS:

niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių. Matomus teršalus 
lazerio  spindulio  išėjimo  angoje  (

1

)  ir  lęšiuose  atsargiai  šalinkite 

n

 

  

Lygmačio įjungimas / išjungimas

medvilniniu pagaliuku, naudodami stiklo valymo priemones.

ź

Norėdami įjungti lygmatį, apsukite jungiklį (

4

) pagal laikrodžio rodyklių 

2) Lygmatis turi būti laikomas sausoje, vaikams ir gyvuliams neprieinamoje 

kryptį (žiūrėk: pieš. 

D

, puslapis 2).

vietoje.

ĮSPĖJIMAS:  Lazeris  generuoja  matomą  2  klasės  šviesos  spindulį.  Nukreipkite 

3) Prietaisas nereikalauja priežiūros. Prietaise nėra jokių elementų, skirtų 

spindulį žemiau arba virš akių lygio.

savarankiškam remontui. Pastebėjus kokius nors veikimo sutrikimus arba 

ź

Norėdami išjungti lygmatį, apsukite jungiklį (

4

) prieš laikrodžio rodyklių 

prietaiso trūkumą, kreipkitės į autorizuotą servisą.

kryptį.

GAMINTOJAS:

n

Lazerio spindulio apibūdinimas

Lazerio spindulys generuoja šviesų tašką beveik kiekviename paviršiuje. Vis 
dėlto, lazerio taškas, dėl savo raudonos spalvos, geriausiai matomas uždaroje 
erdvėje, kur paviršių sudaro šviesios spalvos (baltos sienos plokštės, mediena). 
Tamsios spalvos «absorbuoja» šviesą, mažindamos taško intensyvumą.

APLINKOS APSAUGA:

DĖMESIO: Šviesi, išorinė saulės šviesa daro lazerio tašką sunkiai matomu.

Nurodytas simbolis reiškia, kad draudžiama rinkti įrangos atliekas 

n

Horizontali ir vertikali plokštuma

su  kitomis  atliekomis  (už  tai  gresia  piniginė  bauda).  Pavojingi 

ź

Įjungus  lygmatį,  lazerio  spindulys  pasirodys  horizontalioje  plokštumoje. 

elektrinės ir elektroninės įrangos elementai turi neigiamą įtaką 

Pasukant išlyginamąją bazę (

1

3

) galima nustatyti horizontalią plokštumą 

natūraliai aplinkai ir žmonių sveikatai.

360 laipsnių diapazone (žiūrėk: pieš. 

G

, puslapis 2).

Namų  ūkis  turi  prisidėti  prie  procesų  skirtų  pakartotinai  panaudoti  ir 

ź

Siekiant nustatyti horizontalią arba vertikalią plokštumą galima panaudoti 

recirkuliuoti  įrangos  atliekas.  Lenkijoje  ir  Europoje  rengiama  arba  jau  yra 

linijinį lęšį (

3

), kuris išsklaido spindulį sudarydamas ilgą «lazerio kreidinę 

sistema dėl įrangos atliekų rinkimo, pagal kurią visiems aukščiau nurodytos 

liniją».  Pasinaudokite  gulsčiukais  nustatymui  horizontalioje  (

6

)  ir 

įrangos parduotajam privaloma priimti padėvėtą įrangą. Be to, atsiranda šios 

vertikalioje  pozicijoje  (

7

)  įmontuotais  į  lygmatį,  norėdami  preciziškai 

įrangos rinkimo punktai.

PROFIX Sp. z o.o.

 

Marywilska

 g.34, 

 

03-228  Varšuva,  Lenkija 

14

Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o. leidimo raštu draudžiamas. 

Summary of Contents for 15145

Page 1: ...ukcija LV Kasutusjuhend EE Инструкция за експлоатация BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASERWASSERWAAGE УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ POZIOMICA LASEROWA LASER LEVEL LASER DE NIVEL LAZERINIS LYGMATIS РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ LĀZERA LĪMEŅRĀDIS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР LASEROVÁ VODOVÁHA LASEROVÁ VODOVÁHA LÉZERSZINTEZŐ 7 3 9 11 5 13 15 19 21 23 25 27 17 15145 ...

Page 2: ...1 B o 360 C 4a 4 A 4 3 2 5 6 7 8 9 10 12 15 16 11 13 1 17 17 4a 14 13 ...

Page 3: ...2 1 4 D o 360 G F o 360 2 3 E o 360 o 360 H I J K ...

Page 4: ...PARAMETERS Output power 1mW Wave length 650 nm Laser class 2 1 Outlet orifice for the laser beam o Level accuracy 0 029 0 5 mm m 2 Angular lens 3 Linear lens Range of operation up to 30 m o o 4 Power switch Storage temperature 20 C 50 C 4a Battery compartment cover Class of equipment III 5 Level Battery type AAA 1 5V 2 pcs 6 Spirit indicator for horizontal adjustment Length of the level body 400 m...

Page 5: ...tres of indicators CLEARING STORAGEANDMAINTENANCE betweenmarkingrings 1 Clean the appliance solely with a dry or a slightly moistened cloth Do n Calibration neveruseanycleaningorabrasiveagents Visibledirtintheoutletorifice Thelevel15145hasbeenfactorycalibratedastheentiredevicewithinstalled ofthelaserbeam 1 andinlensesshouldbegentlyremovedwithuseof precisespiritlevelsandthelasergunmodule Noaddition...

Page 6: ...serstrahlsführenkann 6 Sorgen Sie dafür dass es beim arbeitenden Gerät zur unkontrollierten TECHNISCHEDATEN Ausgangsleistung 1mW 1 Ausgangsöffnung des Laserstrahls Wellenlänge 650 nm 2 Winkellinse Laserklasse 2 3 Lineare Linse o Genauigkeit der Laserwasserwaage 0 029 0 5 mm m 4 Hauptschalter 4a Batterieabdeckung Arbeitsbereich bis 30 m o o 5 Laserwasserwaage Lagerungstemperatur 20 C 50 C 6 Libelle...

Page 7: ...thilfe der VORSICHT DerempfohleneArbeitsbereich 6m Einstellungsdrehknöpfe eingestellt 12 Drehen Sie die REINIGUNG LAGERUNGUNDWARTUNG EinstellungsdrehknöpfebisdieLuftblasenindenLibellen 6 i 9 genauin 1 Reinigen Sie die Laserwasserwaage nur mit dem trockenen oder leicht derMittezwischendenRingenstehen befeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder n Kalibrierung Scheuermittel DiesichtbarenVer...

Page 8: ...ie wiązki laserowej co ułatwia w znacznym 16 Statyw stopniu wykonanie wielu prac rzemieślniczych W aluminiowy korpus 17 Zaciski stopek teleskopowych wbudowane są dwie tradycyjne libelki do ustawienia poziomicy w poziomie i pionie orazurządzenieoptycznewysyłającewiązkęlasera W celu ułatwienia dokonywania pomiarów stosuje się obrotową podstawę 1 należyzawszeużywaćzgodniezjejprzeznaczeniem niwelacyjn...

Page 9: ...esroboczy 6m regulacyjnych 12 Należyprzekręcaćpokrętłaregulacyjne domomentuw CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA którympęcherzykiwlibelkach 6 i 9 zatrzymająsiędokładnienaśrodku 1 Czyścić urządzenie wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką Nigdy międzypierścieniami nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani szorujących n Kalibracja Widocznezanieczyszczeniawotworzewyjściowym wiązkilaser...

Page 10: ...бяилидругихлиц 5 Запрещено пользоваться лазерным устройством размещённым на уровне головы проходящих лиц или вблизи поверхности с отражающим покрытием поскольку это может быть причиной опасногонаправленияотражённоголучалазера ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ 1 Выходное отверстие лазерного луча 2 Угловая призма Выходная мощность 1 мВт 3 Линейная призма Длина волны 650 нм 4 Включатель Класс лазера 2 4a Крышка б...

Page 11: ...ую подставку можно поднять выше вращая ручку смотририс K стр 2 регулировкивысоты 15 почасовойстрелке ВНИМАНИЕ Рекомендуемыерабочиепределы 6м ź Для уменьшения высоты установки уровня необходимо выполнить ОЧИСТКА ХРАНЕНИЕИТЕХНИЧЕСКИЙУХОД операциивпротивоположнойпоследовательности 1 Устройство следует чистить только сухой или слегка увлажнённой ź Установка уровня нивелирной подставки производится при...

Page 12: ...epentru 15 Mâner de reglare înălţime stabilirea nivelului de laser pe verticală şi orizontală precum şi dispozitivul 16 Trepied optic care emite fascicolul de laser În scopul facilitării măsurării este folosit 17 Clipuri picioare telescopice trepiedul rotativ de nivel 13 cu cumpănă stabilire în orizontală 9 care permiterotareaniveluluidelaserla360degrade vezi fig A B pag 1 PREGĂTIREADELUCRU 1 Nive...

Page 13: ...tele la vedere în cumpene de precizie şi un modul cu laser În timpul utilizării nu este necesară orificiul de ieşire al fascicolului de laser 1 precum şi lentilele trebuiesc calibrareasuplimentară atent şterse cu ajutorul unui tampon de vată folosind substanţe de curăţareasticlei FUNCŢIONAREA 2 Niveluldelasertrebuiedepozitatăînlocuscat şinulaîndemânacopiilor n Pornirea oprirealaseruluidenivel saua...

Page 14: ...uojantis lazerio spindulį Siekiant palengvinti matavimus 14 Bazės skalė naudojama pasukama išlyginamoji bazė 13 su gulsčiuku nustatymui 15 Aukščio reguliavimo rankena horizontalioje pozicijoje 9 kas leidžia apsukti lygmatį 360 laipsnių žiūrėk 16 Stovas pieš A B puslapis 1 17 Teleskopinių kojų gnybtai PASIRENGIMASDARBUI DĖMESIO Šioje naudojimo instrukcijoje nenumatyti kontroliniai ar reguliavimo ve...

Page 15: ...ARBAS niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių Matomus teršalus lazerio spindulio išėjimo angoje 1 ir lęšiuose atsargiai šalinkite n Lygmačioįjungimas išjungimas medvilniniupagaliuku naudodamistiklovalymopriemones ź Norėdami įjungti lygmatį apsukite jungiklį 4 pagal laikrodžio rodyklių 2 Lygmatisturibūtilaikomassausoje vaikamsirgyvuliamsneprieinamoje kryptį žiūrėk pieš D puslapis2 vietoje...

Page 16: ...рівні голови осіб що проходять або поблизу поверхні з відбним покриттям оскільки це може бути причиною небезпечного скеруваннявідбитогопроменялазера ТЕХНІЧНІПАРАМЕТРИ 1 Вихідний отвір лазерного променя Вихідна потужність 1 мВт 2 Кутова призма Довжина хвилі 650 нм 3 Лінійна призма Клас лазера 2 4 Вмикач 4a Кришка батарейного відсіку Точність лазерного рівня 0 029 0 5 мм м 5 Рівень Робочий діапазон ...

Page 17: ...овлення рівня необхідно виконати УВАГА Рекомендованийробочийдіапазон 6м операціївпротилежнійпослідовності ЧИСТКА ЗБЕРІГАННЯІТЕХНІЧНИЙДОГЛЯД ź Встановлення рівня нівелірної підставки здійснюється за допомогою 1 Пристрій слід чистити лише сухою або дещо вологою ганчіркою Не ручок регулювання 12 Необхідно повертати ручки регулювання до застосовувати для чистки чистильних або абразивних засобів момент...

Page 18: ...szintező vízszintes és függőleges 15 Magasságszabályozó fogantyú beállítására valamint a lézernyalábot továbbküldő optikai berendezés A 16 Állvány mérés megkönnyítése érdekében vízszintesre állítható 9 libellás forgatható 17 Teleszkópos talprögzítő szintkiegyenlítőtalpat 13 lehethasználni lehetővétéveezzelaszintező360 fokoselfordítását lásd A Brajzok 1 oldal AMUNKAELŐKÉSZÍTÉSE 1 Aszintezőtmindigar...

Page 19: ...árilag történik precíz libellák és lézer modul súrolóanyagot használni A lézernyaláb kimeneti nyílásán vagy a beszerelésével Aszabadbansemmilyenkalibrálásranincsszükség lencséken lévő szemmel látható szennyeződéseket fülpiszkálóval kell óvatosaneltávolítani üvegtisztítófolyadékkal MUNKAVÉGZÉS 2 A szintezőt száraz helyen gyermekek és állatok számára n Aszintezőbekapcsolása kikapcsolása hozzáférhete...

Page 20: ...bu vairegulēšanukāarīcitudarbību kuranav 15 Augstuma regulēšanas rokturis uzrādītašajāapkalpošanas instrukcijāvarradītbīstamustarojumaekspozīciju 16 Statīvs Pirms katras līmeņrāža lietošanas nepieciešams pārbaudīt vai tas nav kaut 17 Teleskopisko atbalstu fiksators kādāveidābojāts piem vaitākorpussnavdeformēts ieplīsisvainavizlauztitā elementi Gadījumā jatiekatklātijebkādibojājumi ierīcinepiecieša...

Page 21: ...as virzienā izejasatverē 1 kāarīlēcāsuzmanīginoņemtarkosmētiskovateskociņu skat zīm D lpp 2 lietojotstiklatīrīšanaslīdzekli BRĪDINĀJUMS Lāzers emitē redzamu 2 klases lāzera gaismas staru Staru 2 Līmeņrādijāglabāsausāvietā tālunobērniemundzīvniekiem nepieciešamsvērstvirsvaizemaculīmeņa 3 Līmeņrādis ir bezapkalpošanas ierīce Ierīcē nav nekādu elementu kuri ź Līmeņrādi izslēdz pagriežot slēdzi 4 pret...

Page 22: ...16 Statiiv TÄHELEPANU Kontroll või reguleerimistoimingud ja protseduurid mis ei ole 17 Teleskoopjalgade kinnitusklambrid käesolevaskasutusjuhendisantudvõivadtingidalaserkiireebaturvaliseesituse Enneigatloodikasutusttulebveenduda etseeeioleksmingilmoelvigastatud 1 Looditulebalatikasutadasihtotstarbeliselt nt sellekorpusdeformeerunud mõranenudvõielemendidväljamurdunud 2 Lood on seade mis on varustat...

Page 23: ...del tuleb ettevaatlikult vatitikuga TÖÖ eemaldada kasutadesklaasipuhastusvahendit 2 Looditulebhoidakuivas lastelejaloomadelekättesaamatuskohas n Loodisisse väljalülitamine 3 Seadet ei ole vaja kohandada Seadmes puuduvad elemendid mis oleks ź Loodi sisselülitamiseks tuleb lülitit 4 keerata päripäeva vaata joon D ette nähtud kasutajapoolseks parandamiseks Vigade ilmnemisel lk 2 seadme töös või selle...

Page 24: ...опада в ръцете на деца или на лица които не са запознати със съдържанието на тази инструкция Темогатнеумишленодаослепятсебесиилидругилица 5 Не трябва да си служите с лазерния уред когато той е настроен на нивото на главата на преминаващи лица или в съседство има 1 Изходен отвор за лазерния сноп 2 Ъглова леша ТЕХНИЧЕСКИДАННИ 3 Линейна леща 4 Прекъсвач Изходна мощност 1 mW 4a Капак на батерията Дълж...

Page 25: ...техните скоби да нагласите статива мебели вж рис K с 2 вертикално Нивелиращата основа може да се повдигне допълнително като се върти ръкохватката за регулиране на ВНИМАМИЕ Препоръчителенработенобсег 6м височината 15 попосоканачасовниковатастрелка ЧИСТЕНЕ СЪХРАНЕНИЕИПОДДРЪЖКА ź За да намалите височината на нивелира трябва да извършите 1 Уредът се почиства само със сух или навлажнен парцал Никога не...

Page 26: ...ní vodováhy a optické zařízení 14 Měřítko podstavce kterévysílálaserovýpaprsek Zaúčelemusnadněníměřenísepoužíváotáčecí 15 Držák na nastavení výšky nivelačnípodstavec 13 slibelouprovodorovnénastavení 9 kterýumožňuje 16 Stativ otáčenívodováhyo360stupňů viz obr A B str 1 17 Aretace teleskopických nožek PŘÍPRAVANAPRÁCI POZOR Provádění kontrolních činností nebo seřizování a provádění jiných postupů než...

Page 27: ...modulem Vterénunení 1 Zařízeníčistětevýhradněsuchým anebomírněvlhkýmhadříkem Nikdy třebaprovádětžádnoukalibraci nepoužívejtenečištěníčisticíaniabrazivníprostředky Viditelnénečistoty PRÁCE ve výstupním otvoru laserového paprsku 1 a na čočkách odstraňte opatrnětyčinkousvatounavlhčenoupřípravkemnačištěnískla n Zapnutí vypnutívodováhy 2 Vodováhuuchovávejtenasuchémmístěmimodosahdětiazvířat ź Pro zapoje...

Page 28: ...alaserovýlúč Zaúčelomuľahčeniameraniasapoužíva 14 Meradlo podstavca otáčacínivelačnýpodstavec 13 slibelouprevodorovnénastavenie 9 ktorý 15 Držiak na nastavenie výšky umožňujeotáčanievodováhyo360stupňov pozri obr A B str 1 16 Statív PRÍPRAVANAPRÁCU 17 Aretácie teleskopických nôžok POZOR Vykonávanie kontrolných činností alebo zoriaďovanie a vykonávanie iných postupov ako tie ktoré sú uvedené v tomto...

Page 29: ...ýmmodulom Vterénunie nepoužívajte ne čistenie čistiace ani abrazívne prostriedky Viditeľné jetrebavykonávaťžiadnukalibráciu nečistoty vo výstupnom otvore laserového lúča 1 a na šošovkách odstráňte opatrne tyčinkou s vatou navlhčenou prípravkom na čistenie PRÁCA skla n Zapnutie vypnutievodováhy 2 Vodováhuuchovávajtenasuchommiestemimodosahdetiazvierat ź Pre zapnutie vodováhy je treba otočiť vypínač ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ......

Reviews: