background image

14 

Avant d'installer une seringue, vérifiez si le système est sous 
tension et si le porte-seringue est en place.

1.

Assurez-vous que le piston de la seringue est entièrement 
rétracté. Pour rétracter le piston, appuyez sur le bouton 

Activer

 (A), puis appuyez sur les flèches de marche 

arrière (B) de la 

bande de remplissage

 (C).

REMARQUE : 

Le positionnement de votre doigt sur la 

bande de remplissage détermine la vitesse à laquelle la 
seringue se rétracte ou avance. Éloignez votre doigt du 
bouton 

Activer

 pour augmenter la vitesse.

2.

Ouvrez l'emballage de la seringue et sortez celle-ci.

3.

Insérez la seringue dans le porte-seringue. Installez la 
seringue en alignant la clavette relevée d'alignement de la 
seringue (D) sur le triangle (E) situé sur le porte-seringue.

4.

Conservez la stérilité de l'extrémité de la seringue et 
soulevez complètement les bras du porte-seringue (F) 
pour fermer.  

5.

Sur la tête d'injection, appuyez sur le bouton 

Activer

, puis 

appuyez sur les flèches d'avancement (G) de la 

bande de 

remplissage

 pour faire avancer complètement le piston 

dans la seringue. 

REMPLISSAGE ET PURGE D'UNE SERINGUE

L'opérateur peut remplir une seringue à l'aide de la 

bande de 

remplissage

 ou du bouton 

Remplissage automatique

1.

Orientez la tête d'injection vers la position de purge (à la 
verticale) pendant le remplissage de la seringue et la 
purge de l'air.

2.

Sortez le tube de remplissage rapide Quick Fill de 
l'emballage de la seringue. 

3.

Enlevez le bouchon de protection de l'extrémité de la 
seringue et mettezle de côté en préservant sa stérilité.

4.

Fixez l'extrémité courte du tube de remplissage rapide 
Quick Fill à l'extrémité de la seringue. 

REMARQUE : 

Le tube de remplissage rapide Quick Fill 

peut être fixé sans repositionner l'écrou FasTurn (H) qui se 
trouve sur l'extrémité de la seringue.

5.

Insérez l'extrémité longue du tube de remplissage rapide 
Quick Fill dans la source de liquide (habituellement du 
produit de contraste). Soulevez le flacon de produit de 
contraste jusqu'à ce que le tube de remplissage rapide 
Quick Fill soit complètement inséré dans le produit de 
contraste.

REMARQUE : 

Utilisez un tube de remplissage rapide 

Quick Fill ou un dispositif équivalent pour réduire le 
volume et la taille des bulles d'air aspirées dans la 
seringue pendant le remplissage. Les bulles d'air sont 
plus difficiles à expulser si vous utilisez des tubes d'un 
diamètre plus petit ou un tube d'une longueur supérieure 
à 25 cm. 

6.

Sur la tête d'injection, appuyez sur le bouton 

Activer

 (A), 

puis appuyez sur les flèches de marche arrière (B) de la 

bande de remplissage

 (C) jusqu'à ce que le système 

remplisse la seringue du volume de produit de contraste 
voulu. 
• Ou alors, sur la tête d'injection, appuyez sur le bouton 

Activer

, puis appuyez sur le bouton 

Remplissage 

automatique

 (I) et relâchezle. Le système 

MEDRAD 

Mark 7 Arterion

 remplit la seringue du volume de 

produit de contraste configuré au préalable à la vitesse 
prédéterminée. Le volume et la vitesse se configurent 
dans l'onglet Options de la console de commande.

7.

Si nécessaire, tapotez légèrement sur la base du porte-
seringue avec votre main libre pour faciliter la migration 
vers l'extrémité de la seringue des bulles d'air toujours 
présentes dans la seringue et sur le piston de celleci.

8.

Observez avec soin les pastilles FluiDots pour vous 
assurer que du liquide se trouve bien dans la seringue. 
Vérifiez que les pastilles FluiDots sont rondes dans la 
partie remplie de la seringue. La forme ronde des pastilles 
FluiDots varie selon le type de produit de contraste, mais 
une forme oblongue indique la présence d'air. Le fait que 
les pastilles FluiDots soient rondes n'indique pas 
forcément l'absence totale de bulles d'air dans l'extrémité 
de la seringue.

9.

Purgez la totalité de l'air de la seringue après le 
remplissage. Tournez le bouton manuel (J) dans le sens 
des aiguilles d'une montre pour expulser l'air de la 
seringue.

10.

Enlevez le tube de remplissage rapide Quick Fill de 
l'extrémité de la seringue. 

11.

Vérifiez visuellement si toutes les bulles d'air ont été 
expulsées de la seringue. Tapotez sur la seringue après le 
remplissage pour faciliter l'expulsion de l'air. 

12.

Le système est prêt à accepter l'installation de la tubulure 
de raccord haute pression. Si vous n'installez pas 
immédiatement cette tubulure, remettez le bouchon de 
protection stérile en place. Veuillez consulter le manuel 
d’utilisation du système Mark 7 Arterion de MEDRAD pour 
les spécifications, la connexion et la purge de la tubulure 
HPCT.

RETRAIT D'UNE SERINGUE
1.

Déconnectez la tubulure jetable du dispositif d'abord 
veineux (cathéter ou gaine). L’ensemble de tubulure 
jetable n’a pas besoin d’être déconnecté de la seringue.

2.

Appuyez sur le bouton 

Fin d’examen

 de la console de 

commande. Sélectionnez 

Oui

 pour confirmer que vous 

souhaitez terminer l'examen et que le patient a été 
déconnecté du système.
• Il est également possible de tourner le bouton dans le 

sens inverse des aiguilles d'une montre pour rétracter 
le piston de la seringue de 2 mL. 

3.

Ouvrez les bras du porte-seringue.

4.

Faites tourner la seringue d'1/4 de tour dans le sens des 
aiguilles d'une montre et retirez délicatement la seringue 
du porte-seringue. Jetez la seringue avec la tubulure 
jetable dans une poubelle pour déchets à risques 
biologiques.

REMARQUE : 

Une fois que vous avez enlevé la 

seringue de l'injecteur et que vous avez fait tourner la tête 
d'injection en position de purge, l'injecteur émet trois bips 
sonores, et le piston se rétracte automatiquement en 
position de départ. La fonction de rétraction automatique 
doit être activée pour que ceci fonctionne.

A

B

G

I

F

H

J

C

D

E

Seringue vide

Seringue remplie

Summary of Contents for ART 700 SYR

Page 1: ...ducts can be found on page 2 of these Instructions for Use Catalog Number R f rence catalogue Product Name Nom du Produit ART 700 SYR Disposable Syringe 150 mL with Quick Fill Tube Seringue jetable 15...

Page 2: ...kr belig h ndteres forsigtigt Consult instructions for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Rx Only Federal USA law restricts this device to sale b...

Page 3: ...s de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f deraalseaduse kohaselt v ib seadet m a ainult litse...

Page 4: ...lieto anas instrukciju Vadovaukit s naudojimo instrukcijomis Se bruksanvisningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ai sensi della legge federale degli Stati Uniti questo dispositivo pu essere venduto so...

Page 5: ...A legisla o federal dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo por profissionais m dicos ou mediante pedido de profissionais m dicos A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a...

Page 6: ...visningen Kullan m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a m dicos colegiados o por orden suya Enligt federal lag USA...

Page 7: ...gnated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies that the fluid pat...

Page 8: ...that fluid is present in the syringe Verify that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of co...

Page 9: ...on MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion X MEDRAD Mark 7 Arterion 1 radiology bayer com contact 1 C A B 1 MEDRAD Fluidots 2...

Page 10: ...0 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 FasTurn nut H 5 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 DCU 2ml 3 4 1 4 3...

Page 11: ...n damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD Fluidots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminierung durch Blu...

Page 12: ...itze mit dem voreingestellten Kontrastmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7...

Page 13: ...MEDRAD Fluidots sont bien rondes pour tre s r que du liquide est bien pr sent dans la seringue Risque de contamination par le sang Risque de blessure grave voire mortelle du patient et ou de l op rate...

Page 14: ...ez sur le bouton Remplissage automatique I et rel chezle Le syst me MEDRAD Mark 7 Arterion remplit la seringue du volume de produit de contraste configur au pr alable la vitesse pr d termin e Le volum...

Page 15: ...uso Dopo il riempimento picchiettare la siringa per facilitare l eliminazione dell aria Verificare che gli indicatori MEDRAD Fluidots siano tondeggianti per accertarsi che il fluido sia presente nella...

Page 16: ...riempimento automatico I Il dispositivo MEDRAD Mark 7 Arterion riempie la siringa con il volume prestabilito del mezzo di contrasto alla velocit specificata Il volume e la velocit vengono configurati...

Page 17: ...liminaci n del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD Fluidots es t n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de contaminaci n por transmisi n sangu nea Puede...

Page 18: ...el volumen de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volu men y la velocidad se configuran en la ficha Opciones de la Unidad de control 7 Si fuera necesario utilice la mano libre pa...

Page 19: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A B C MEDRA...

Page 20: ...ll 3 4 Quick Fill Quick Fill FasTurn H 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD M...

Page 21: ...utan Byt inte operat r under proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r an...

Page 22: ...Fluidots indikatorerna noggrant f r att s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form v...

Page 23: ...e kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD Fluidots indicatoren rond zijn om er zeker van te zijn dat de spuit vloeistof bevat Risico van bloedcontaminatie Dit kan ernstig letsel of overlijden van d...

Page 24: ...econfigureerde contrastvolume met de vooraf geconfigureerde snelheid Het volume en de snelheid worden geconfigureerd vanuit het tabblad Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand...

Page 25: ...kal der s rges for at den nye operat r bekr fter at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res...

Page 26: ...at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv ske men e...

Page 27: ...ttei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauksen aikana Tyhje...

Page 28: ...kussa on nestett Tarkista ett FluiDots ilmaisimet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilm...

Page 29: ...ozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jednorazowych ca e powietrze Popuka w strzykawk po j...

Page 30: ...nia 7 W razie potrzeby woln r k nale y delikatnie pukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cych w strzykawce i na jej t oku w kierunku sto ka strzykawki 8 Uw...

Page 31: ...todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots est o arredondados pa...

Page 32: ...e contraste pr selecio nado e na velocidade pr ajustada O volume e a velocidade s o configurados na guia Unidade de Con trole de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base d...

Page 33: ...nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorhodet til t mmestill...

Page 34: ...sen 8 Kontroller n ye Fluidots indikatorene for v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikato...

Page 35: ...www bayer ru MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology baye...

Page 36: ...36 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 H 5 c 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2 3 4 A B G I F H J C D E...

Page 37: ...rk 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com conta...

Page 38: ...4 Quick Fill Quick Fill FasTurn 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Art...

Page 39: ...rmak i in doldurduktan sonra r ngaya hafif e vurun r ngada s v bulundu undan emin olmak i in MEDRAD Fluidots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin Kanla Kontaminasyon Tehlikesi Hastan n ve veya...

Page 40: ...kontrast madde miktar yla nceden ayarlanan h zda doldurur Hacim ve h z G r nt Denetim Birimi Se enekleri sekmesinden ayarlan r 7 Gerekirse r ngan n i erisinde ve r nga pistonunda kalan hava kabarc kla...

Page 41: ...n st ka ku m usnadn te odstran n vzduchu Ov te e jsou indik tory MEDRAD Fluidots ob l abyste zajistili e je v injek n st ka ce p tomna tekutina Riziko krevn kontaminace M e doj t k v n mu po kozen zdr...

Page 42: ...nfigurovan objem kontrastn l tky p i p edem nakonfigurovan rychlosti Objem a rychlost se konfiguruje v tabulce mo nost na displeji ovl dac jednotky 7 Pokud je to nezbytn pou ijte volnou ruku k jemn mu...

Page 43: ...plere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac indicatoarele MEDRAD Fluidots sunt rotunde pentru a v asigura c exist lichid n sering Pericol de contaminare prin s nge Pot rezulta v t m ri g...

Page 44: ...eza sunt configurate n fila de op iuni ale unit ii de comand cu afi aj 7 Dac este nevoie folosi i m na liber pentru a lovi u or baza domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful...

Page 45: ...n rizze hogy a MEDRAD Fluidots jelz sek kerek form j ak ezzel megbizonyosodhat arr l hogy a fecskend ben van folyad k V r ltali fert z s vesz lye A helytelen elj r s a p ciens s vagy a munkat rs s lyo...

Page 46: ...l egys g Opci k f l n ll that be 7 Amennyiben sz ks ges haszn lja a szabad kez t a nyom sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbu...

Page 47: ...lnen strieka ku aby sa vzduch jednoduch ie vytla il Nebezpe enstvo vzduchovej emb lie N sledkom m e by v ne zranenie alebo mrtie Skontrolujte i s indik tory MEDRAD Fluidots okr hle aby ste sa presved...

Page 48: ...napln strieka ku dopredu stanoven m mno stvom kontrastnej l tky dopredu stanovenou r chlos ou Objem a r chlos sa nastavuj v z lo ke displeja riadiacej jednotky Mo nosti 7 Pod a potreby vo nou rukou op...

Page 49: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer 1 MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F...

Page 50: ...50 Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25cm 6 A C B Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion HPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Page 51: ...h materijala Nakon punjenja lupnite po trcaljki da biste olak ali izbacivanje zraka Provjerite jesu li indikatori MEDRAD Fluidots okrugli da biste potvrdili da je teku ina prisutna u trcaljki Opasnost...

Page 52: ...uju se kartici Opcije zaslona Display Control Unit Options 7 Ako je potrebno slobodnom rukom pa ljivo lupnite po postolju tla nog pla ta kako biste olak ali pomicanje mjehuri a zraka koji su ostali u...

Page 53: ...isa izvadi P rbaudiet vai MEDRAD Fluidots indikato ri ir apa i lai p rliecin tos vai irc ir idrums Ar asin m p rnestas infekcijas risks Pacients un vai darbinieks var g t nopietnus savainojumus var ie...

Page 54: ...k iestat t trum Daudzums un trums tiek iestat ts ar ekr na kontrolpane a iesp ju tausti u 7 Ja nepiecie ams ar br vo roku viegli pasitiet pa spiediena apvalka pamatni lai atvieglotu irc un uz plun era...

Page 55: ...patap nokite kad b t lengviau pa alinti or Patikrinkite ar MEDRAD Fluidots indikatoriai apval s taip sitikinsite kad virk te yra skys io U ter imo krauju pavojus Galima sunkiai su aloti pacient ir arb...

Page 56: ...ontrastin s med iagos t r nustatytu grei iu T ris ir greitis nustatyti ekra no valdymo skyriaus parink i kortel je 7 Jeigu reikia laisv ja ranka velniai patap nokite sl gio gaubto pagrind ir taip pale...

Page 57: ...nto para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots apresentam uma forma arredondada para assegurar que o fluido est presente na seringa Perigo de contamina o por via sangu n...

Page 58: ...ume de meio de contraste e velocidade previamente configurados O volume e a velocidade s o configurados a partir do separador Visualizar op es da unidade de controlo 7 Se necess rio utilize a sua m o...

Page 59: ...n MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer...

Page 60: ...Tube Quick Fill Tube FasTurn H 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 HPCT HPCT...

Page 61: ...kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hust t hjendamise ajal ega varbkolvi rakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmisel v i hust...

Page 62: ...ndikaatorid oleksid s stla t idetud osas mmarguse kujuga FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indik...

Page 63: ...u protoku te nosti nema vazduha Obezbedite da pacijent nije povezan za vreme izbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potiskiva ne pritisne ili pomera Postavite glavu injektora u polo aj za pra nje...

Page 64: ...smatrajte Fluidots indikatore da biste bili sigurni da se te nost nalazi u brizgalici Proverite da li su FluiDots indikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatora se raz...

Page 65: ...usmerite glavo injektorja v pokon ni polo aj za odstranjevanje zraka Iz napolnjene injekcijske brizge in napolnjenih potreb in za enkratno uporabo odstranite ves zrak Odstranjevanje zraka pospe ite s...

Page 66: ...ajte po dnu tla ne sraj ke da pospe ite premikanje zra nih mehur kov ki so ostali v injekcijski brizgi ali na batu injekcijske brizge proti konici injekcijske brizge 8 Skrbno preverite indikatorje Flu...

Page 67: ...D Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2...

Page 68: ...68 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2ml 3 4 1 4...

Page 69: ...eringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de con...

Page 70: ...a autom tica I El sistema MEDRAD Mark 7 Arterion carga la jeringa con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la fic...

Page 71: ...arus terjadi pastikan bahwa operator yang baru memverifikasi bahwa jalur cairan bersih dari udara Pastikan pasien tidak tersambung selama mengeluarkan udara dari alat suntik atau saat menggunakan atau...

Page 72: ...tersisa di dalam pipa spuit ke ujung spuit 8 Mengamati dengan saksama indikator FluiDots untuk memastikan cairan dalam spuit Pastikan indikator bulat di bagian FluiDots diisi dari spuit Bentuk bulat i...

Page 73: ...RAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact ME...

Page 74: ...l Strip G Fill Strip Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 25 10 6 Enable A Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Ma...

Page 75: ...njection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact 1 Enable A B...

Page 76: ...n H 5 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 High Pressure Connector Tubing HPCT HP...

Page 77: ...G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong cho...

Page 78: ...t sau nh n r i nh n t Auto Fill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng...

Reviews: