background image

IMPORTANT INFORMATION!  RETAIN FOR FUTURE USE! 

Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to
another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.

1  Safety Information !

•  These scales are not suitable for people with pacemakers or other medical implants. The body fat

information may be inaccurate in people with diabetes or other medical/physical limitations. The
same also applies to very highly trained athletes.

•  This device is not suitable for pregnant women!
•  The scale has been manufactured for domestic use. It is not suitable for commercial use in hospitals

or other medical institutions.

•  Do not use the scale in a location where extremely high temperatures or humidity may occur. Keep

the scale away from water.

•  Do not place the scale on an uneven surface. Do not stand on the corners/edges of the scale. When

weighing yourself, do not stand on one side or the edge of the scales.

•  Do not stand on the scale with wet feet. Do not stand on the scale wearing socks.
•  The scales have a measuring range up to 180 kg, 396 lb, 28 st. Do not overload the scales – this can

cause irreversible damage.

•  Handle the scale with care. The scale must not be subjected to impacts or vibration. Do not fall or

drop anything on the scales.

•  Do not attempt to repair the device yourself in the event of a malfunction since this will invalidate

the warranty. Repairs should only be carried out by authorised service centres.

•  Children shall not play with the appliance.
• 

WARNING!

Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children! Risi of

suffocation!

•  Keep batteries out of children's reach! Do not disassemble batteries! Do not attempt to recharge

these batteries! Do not short circuit! Do not throw into a fire! 

2  Items supplied

• 1 

MEDISANA 

body analysis scale

BS 482

• 3 x 1.5 V batteries (type AAA)

• 1 Instruction manual

3  Insert/replace batteries

Before you start up your digital scale, insert the three provided 1,5 V batteries (type AAA) into the device.
To do this, open the battery compartment beneath the device and insert the batteries. Make sure the
polarity is correct. Replace the batterie if the battery change symbol "

LO

" appears in the display 

or if nothing appears in the display after you have stepped on the device.

4  Change the unit of weight

You may have your weight displayed in kilograms (kg), pounds (lb) or stones (st). Turn on the scale.
When display show "

0.0

", press 

▲ 

- or 

-button to change unit KG-LB-ST:LB. 

Batteries containing  
pollutant substances 
are marked as follows:
Cd = contains cadmium
Hg = contains mercury
Pb = contains lead

Cd Hg Pb

Disposal

This product must not be disposed of together with
domestic waste. All users are obliged to hand in all
electrical or electronic devices, regardless of whether or
not they contain toxic substances, at a municipal or

commercial collection point so that they can be disposed of in an
environmentally acceptable manner. Please remove the battery
before disposing of the device/unit. Do not dispose of old batteries
with your household waste, but at a battery collection station at a
recycling site or in a shop. 

12

ENGLISH

12

ENGLISH

40438_Analysewaage_Benelux_18122014.qxd:Kompakt-GA  18.12.2014  13:29 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 40438

Page 1: ...lança com função de análise corporal Please read carefully Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Bitte sorgfältig lesen Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Instruction Instrucciones de manejo Manual de instruções 40438_Analysewaage_Benelux_18122014 qxd Kompakt GA 18 12 2014 13 29 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...riba Tecla SET Tecla de flecha hacia abajo Electrodos PT a partir da página 18 Compartimento da pilhas na parte inferior Display Tecla para cima Tecla SET Tecla para baixo Eléctrodos NL vanaf pagina 3 Batterijvak aan de onderkant Display Omhoog toets SET toets Omlaag toets Elektroden FR à partir de la page 6 Compartiment à piles sur la face inférieure Affichage Touche Haut Touche SET Touche Bas El...

Page 3: ... lichaamsanalyse weegschaal BS 482 3 x 1 5 V batterijen type AAA 1 Gebruiksaanwijzing 3 Batterijen inzetten wisselen Voor u uw digitale weegschaal in bedrijf neemt zet u de drie bijgevoegde 1 5 V batterijen type AAA in het apparaat Open daartoe het batterijenvak aan de onderkant van het apparaat en zet de batterijen erin Let hierbij op de polariteit Verwisselt u de batterij als het symbool voor ba...

Page 4: ...ET toets om de instelling vast te leggen 10 Het instellingsproces is nu afgesloten In de display wordt 0 0 getoond 7 Wegen en meten van het lichaamsvet vochtgehalte spiBotmassa 1 Druk op de SET toets om de weegschaal aan te schakelen Op de display knippert de geheugenplaats 2 Door het drukken op de en toets selecteert u uw persoonlijke geheugenplaats 0 9 3 Uw opgeslagen persoonlijke gegevens worde...

Page 5: ... gebied veranderingen aan ons product door te voeren De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www medisana com 11 Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende...

Page 6: ...uiter Ne pas les jeter au feu 2 Éléments fournis 1 MEDISANA Pèse personne d analyse corporelle BS 482 3 x 1 5 V piles type AAA 1 mode d emploi 3 Insérer changer les piles Avant d utiliser la balance veuillez installer les trois piles 1 5 V fournies type AAA dans l appareil Ouvrez le compartiment à piles situé sur le dessous de l appareil et insérez les piles Veuillez tenir compte de la polarité de...

Page 7: ...ET pour enregistrer vos paramètres 10 Le procédé de sélection est maintenant terminé L écran affiche 0 0 7 Pesée et mesure des taux de graisse d eau muscle und Knochen 1 Appuyez sur la touche SET pour allumer le pèse personnes La case mémoire clignote sur l écran 2 Vous pouvez choisir votre case mémoire personnelle 0 à 9 avec la touche et la touche 3 Vos données personnelles seront affichées 4 Att...

Page 8: ...ion de ce mode d emploi est disponible sur le site www medisana com 11 Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directe ment le service clientèle S il est nécessaire d expédier l appareil veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont le...

Page 9: ...hließen Nicht ins Feuer werfen 2 Lieferumfang 1 MEDISANA Körper Analysewaage BS 482 3 x 1 5 V Batterien Typ AAA 1 Gebrauchsanweisung 3 Batterie einsetzen wechseln Bevor Sie Ihre digitale Waage in Betrieb nehmen legen Sie die drei beigefügten 1 5 V Batterien Typ AAA in das Gerät ein Öffnen Sie dazu das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes und setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf...

Page 10: ...r ein 9 Drücken Sie die SET Taste um die Einstellung zu speichern 10 Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen Im Display wird 0 0 anzeigt 7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes Wassergehaltes 1 Drücken Sie die SET Taste um die Waage einzuschalten Im Display blinkt der Speicherplatz 2 Durch Drücken der Taste bzw Taste wählen Sie Ihren persönlichen Speicherplatz 0 9 3 Ihre gespeicherten per...

Page 11: ...alterische Änderungen vor Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www medisana com 11 Garantie und Reperaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle Sollten Sie das Gerät einschicken müssen geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebeding...

Page 12: ...ren shall not play with the appliance WARNING Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children Risi of suffocation Keep batteries out of children s reach Do not disassemble batteries Do not attempt to recharge these batteries Do not short circuit Do not throw into a fire 2 Items supplied 1 MEDISANA body analysis scale BS 482 3 x 1 5 V batteries type AAA 1 Instructio...

Page 13: ...ing the and buttons 9 Press the SET button to save the setting 10 The settings are now concluded In the display 0 0 is shown 7 Weighing and measuring body fat water content and muscle mass 1 Press the SET button to switch on the scales The memory location flashes in the display 2 By pressing the DOWN and UP buttons you may choose the memory location 0 9 3 Your personal data is displayed 4 Wait unt...

Page 14: ... right to make technical and visual changes without notice The current version of this instruction manual can be found under www medisana com 14 Warranty and repair terms Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty If you have to return the unit please enclose a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 The war...

Page 15: ... 2 Volumen de suministros 1 MEDISANA báscula de análisis de la grasa corporal BS 482 3 x 1 5 V pilas tipo AAA 1 Instrucciones de manejo 3 Sustitución cambio de las baterías Antes de utilizar su balanza digital coloque las tres pilas suministradas 1 5 V tipo AAA en el aparato Para ello abra el compartimiento de pilas del lado inferior del aparato y coloque las pilas Al hacerlo tenga en cuenta la po...

Page 16: ...uardar la configuración 10 El proceso de configuración está ahora terminado En la pantalla se indicará 0 0 7 Medición del peso de la masa grasa del agua corporal total y de la masa muscular 1 Pulse la tecla SET para encender la báscula En la pantalla parpadeará la posición de memoria 2 Seleccione su posición de memoria personal 0 9 pulsando la tecla o 3 Se indicarán sus datos personales guardados ...

Page 17: ...s y de diseño En www medisana com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso 11 Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación Si tuviera que remitirnos el dispositivo le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra En este caso se aplic...

Page 18: ...pilhas em curto circuito Não coloque as pilhas no fogo 2 Material fornecido 1 MEDISANA Balança com função de análise corporal BS 482 3 pilhas 1 5 V tipo AAA 1 Manual de utilização 3 Colocar substituir as pilhas Antes de colocar a balança digital em funcionamento insira as três pilhas 1 5 V tipo AAA fornecidas no aparelho Para isso abra o compartimento das pilhas localizado na parte inferior do apa...

Page 19: ... O processo de ajuste está agora terminado No visor é indicado 0 0 7 Pesar e medir o valor da gordura corporal percentagem de água e percentagem da musculatura corporal 1 Prima a tecla SET para ligar a balança No visor pisca a posição de memória 2 Premindo a tecla e tecla e selecciona a sua posição de memória pessoal 0 9 3 São indicados os seus dados pessoais memorizados 4 Aguarde até 0 0 ser exib...

Page 20: ...nicas e estéticas A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www medisana com 14 Garantia e condições de reparação Por favor em caso de garantia contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência Se for necessário enviar o aparelho por favor envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra Em caso de gar...

Page 21: ...40438_Analysewaage_Benelux_18122014 qxd Kompakt GA 18 12 2014 13 29 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...40438_Analysewaage_Benelux_18122014 qxd Kompakt GA 18 12 2014 13 29 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...DEUTSCH 40438_Analysewaage_Benelux_18122014 qxd Kompakt GA 18 12 2014 13 29 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de 40438 12 2014 40438_Analysewaage_Benelux_18122014 qxd Kompakt GA 18 12 2014 13 29 Uhr Seite 24 ...

Reviews: