background image

17

16

16

CURĂŢARE SI ÎNGRIJIRE

Înainte de prima utilizare şi după fiecare utilizare tigaia trebuie să fie 

curăţată. Graţie unui strat ceramic suplimentar pe partea exterioară, 

tigaia este mai rezistentă la zgârieturi, la murdărire şi este mai uşor 

de curăţat. 

Indicaţii: 

Nu utilizaţi niciodată pentru curăţarea tigăii 

benzină, solvenţi sau perii dure. Tigăile sunt acoperite de un strat 

protector. Nu-l deterioraţi niciodată cu instrumente dure. Pentru 

curăţarea tigăii, utilizaţi doar un burete sau o cârpă moale, pentru 

a nu deteriora stratul anti-aderenţă. Tigaia este potrivită pentru 

maşina de spălat vase. Dar pentru a asigura o viaţă lungă a  

produsului se recomandă curăţarea manuală folosindu-se un 

detergent delicat.

 

1. 

AVERTISMENT:

 Lăsaţi tigaia să se răcească complet.

2.  Curăţaţi tigaia după fiecare utilizare, deoarece o aşteptare prea 

îndelungată îngreunează.

3.  Tigaia poate fi curăţată cu apă şi puţin detergent delicat. Nu 

utilizaţi niciodată detergenţi abrazivi sau bureţi din oţel.

4.  Uscaţi apoi cu grijă tigaia.

Indicaţie:

 Nu răciţi capacul din sticlă cu apă rece, deoarece capa-

cul poate fi deteriorat din cauza şocului termic.

GARANŢIA DE FUNCŢIONARE

Sunt excluse de la garanţia de funcţionare toate defectele cauzate 

de utilizarea necorespunzătoare, de ex. supraîncălzire, decolorare, 

zgârieturi, deteriorări cauzate de căzături pe pardoseală, încercări 

de reparare şi curăţare necorespunzătoare. Sunt de asemenea 

excluse şi urmele de uzură pur optice. Acelaşi regim se aplică uzurii 

normale.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szanowni Klienci !

 Dziękujemy, że zdecydowaliście się Państwo 

na Duo Magic Premium. Duo Magic Premium to niezwykła patelnia 

wykonana w rewolucyjnej technologii termoceramiki, dzięki czemu 

patelnia sama pokazuje, kiedy osiągnęła temperaturę gotowania. 

Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w zdejmowaną rączkę!

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: 

Zawarte w niniejszej 

instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki 

dotyczące instalacji, obsługi i pielęgnacji odpowiadają najnowsze-

mu stanowi wiedzy na moment oddania instrukcji do druku. Z 

informacji, zdjęć i opisów zawartych w niniejszej instrukcji nie 

można wywodzić żadnych roszczeń.  Producent nie przejmuje 

odpowiedzialności za szkody, powstałe w wyniku nieprzestrzegania 

instrukcji, niewłaściwego stosowania, nieprawidłowych napraw, 

dokonanych bez zezwolenia zmian lub użycia niedopuszczonych 

części zamiennych.

Zgodne z Przeznaczeniem Zastosowanie Urządzenia

 

OSTRZEŻENIA 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. 

Urządzenie przystosowane jest wyłącznie do przygotowywania 

żywności. Proszę nie stosować urządzenia do celów, do których 

nie jest ono przeznaczone. Wyklucza się podnoszenie jakich-

kolwiek roszczeń w związku ze szkodami powstałymi na skutek 

niewłaściwego zastosowania. Ryzyko ponosi w takim wypadku 

wyłącznie osoba obsługująca urządzenie.

BEZPIECZEŃSTWO & USTAWIENIE URZĄDZENIA

Przed użyciem patelni dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję 

obsługi! Podczas przygotowania patelni do użycia przestrzegać 

wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, w przeciwnym razie może 

dojść do szkód rzeczowych i osobowych. Przestrzegać wszystkich 

wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód spowodowanych 

nieprawidłowym użytkowaniem! Proszę zachować instrukcję obsługi, 

aby w razie potrzeby móc ją później przeczytać. Przekazując patelnię 

osobom trzecim, załączyć niniejszą instrukcję obsługi.

Wskazówki:

•  Przed zastosowaniem sprawdzić, czy patelnia nie posiada widocz-

nych uszkodzeń. Nie wolno stosować uszkodzonej patelni. 

•  Patelni nie mogą używać dzieci poniżej 8. roku życia.

•  Dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych oraz 

osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy mogą używać 

patelni Duo Magic Premium pod warunkiem, że zostaną pouczone 

o bezpiecznym sposobie korzystania z patelni oraz wynikających z 

tego niebezpieczeństw. Dzieci nie mogą się bawić patelnią. Dzieci 

  nie mogą czyścić i konserwować patelni bez nadzoru.

•  Podczas gotowania nie zostawiać patelni bez nadzoru.  Proszę  

zachować ostrożność, używając patelni w pobliżu dzieci i osób   o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub  

mentalnych.

•  Przed pierwszym użyciem patelni należy ją umyć i nasmarować 

miękką ściereczką nasączoną olejem.  Od czasu do czasu 

czynność powtórzyć. 

•  Nie przyklejać do patelni ciał obcych.

•  Chronić patelnię przed przegrzaniem (tzn. przed osiągnięciem 

temperatury powyżej 200°C). Punkty termoceramiczne tracą 

wówczas swoją zdolność odbarwiania się. Oczywiście możecie 

Państwo nadal używać Duo Magic Premium, ponieważ pozostaje 

ona w pełni sprawna i zachowuje oczywiście swoją zdolność 

nieprzywierania. 

OSTRZEŻENIA: 

Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia, 

ponieważ patelnia i podgrzewane w niej potrawy są bardzo 

gorące. Pokrywa może osiągać wysokie temperatury, a przez zawór 

parowy może wydostawać się gorące powietrze - niebezpieczeństwo 

obrażeń. W przypadku złego ustawienia patelni na kuchence rączka 

może się nagrzewać - niebezpieczeństwo obrażeń. W przypadku 

zapalenia się oleju lub tłuszczu, najpierw wyłączyć kuchenkę, 

następnie podjąć działania gaśnicze.  Do gorącej patelni nie wlewać 

zimnej wody. Przed czyszczeniem patelni upewnić się, że całkowicie 

ostygła. Nie wolno używać materiałów opakowaniowych do zabawy, 

ponieważ istnieje ryzyko uduszenia.

UŻYWANIE PATELNI

1.  Wyjąć patelnię z opakowania, opakowanie usunąć zgodnie z 

obowiązującymi przepisami.

2. Przed pierwszym użyciem umyć patelnię. 

3. Uchwyt pokrywy zamocować na szklanej pokrywie używając 

wkrętaka (dotyczy tylko patelni ø 24 cm i ø 28 cm). Dodatkowy 

otwór (zdjęcie G) obok otworu montażowego rączki (zdjęcie F) 

służy do stabilizowania rączki na pokrywce (zdjęcie F i G).  

Uwaga:

 Podczas montażu uchwytu nie używać zbyt wiele siły, 

aby nie uszkodzić szklanej pokrywy. 

Uwaga

: Po dłuższym okresie używania uchwyt może się poluzować.  

Dla własnego bezpieczeństwa natychmiast dokręcić wkrętakiem 

poluzowane śruby. 

PRZYGOTOWYWANIE POTRAW

Patelnie przystosowane są do używania na kuchenkach:  elektry-

cznych, ceramicznych, gazowych, indukcyjnych.  

Uwaga dla płyt 

indukcyjnych: 

unikać przegrzewania lub uszkodzenia patelni, 

do którego może dojść w wyniku dużej mocy indukcji i nigdy nie 

nagrzewać patelni: bez nadzoru, pustej lub na maksymalnej mocy 

palnika. Patelnię ustawić na środku palnika indukcyjnego. Podczas 

używania patelni w określonych warunkach mogą być słyszalne 

odgłosy. Są one uwarunkowane technicznie i nie są oznaką defektu 

kuchenki lub patelni. 

Uwaga dla płyt ceramicznych:

  Unikać 

zarysowań na palnikach ceramicznych. Zawsze podnosić patelnię, 

przemieszczając ją w obrębie palnika. Za tego rodzaju szkody nie 

przejmujemy odpowiedzialności. 

1.  Przed pierwszym użyciem patelnię umyć i nasmarować miękką  

ściereczką nasączoną olejem. Od czasu do czasu czynność  

PO

16

DuoMagicPremium-Anleitung_20150615_M.indd   16

15.06.15   12:35

Summary of Contents for duo2magic Premium

Page 1: ...utilizzazione Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou it e Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi Instrucciones de uso Kullan m Talimat Gebrauchsanweisung DuoMagicPremiu...

Page 2: ...6 Mode d emploi 7 Manuale di utilizzazione 8 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati tmutat 11 N vod k pou it 12 N vod na pou it e 13 Instruc iuni de utilizare 14 Instrukcja obs ugi 16 Instrucciones de uso 1...

Page 3: ...mium 28 cm including a removable handle and a stand up lid 1 x Duo Magic Premium 20 cm including a removable handle 1 x user manual 24 cm pan 1 x Duo Magic Premium 24 cm including a removable handle a...

Page 4: ...gic Premium 20 cm s odn matelnou rukojet 1 x N vod k obsluze P nev 24 cm 1 x Duo Magic Premium 24 cm s odn matelnou rukojet a poklic kterou lze postavit na hranu 1 x N vod k obsluze P nev 28 cm 1 x Du...

Page 5: ...nicht korrekter Platzierung der Pfanne auf dem Kochfeld kann der Griff hei werden Verlet zungsgefahr Sollte sich hei es l oder Fett entz nden schalten Sie den Herd aus bevor Sie geeignete Ma nahmen zu...

Page 6: ...user SECURITY INSTALLATION Read this instruction manual carefully before you use the pan Ob serve the safety notices privy to the use of the pan or it may lead to damage to items or personal damage C...

Page 7: ...ng it hard 3 The pan can be cooled with water and a mild cleaner Never use abrasive cleaners or steel sponges 4 Dry the pan thoroughly after you have cleaned it Note do not cool the glass lid with col...

Page 8: ...tre chauff e plus de 200 C sinon les points thermo c ramiques perdraient leur propri t de d coloration Vous pouvez bien s r continuer utiliser Duo Magic Premium car elle reste pleinement fonctionnell...

Page 9: ...foro illustrazione G posto accanto al foro di montaggio illustrazione F per l impugnatura serve a garantire che quest ultima sia ben fissata al coperchio Nota non impiegare troppa forza durante l ins...

Page 10: ...toezicht uitgevoerd worden Laat de pan tijdens gebruik niet zonder toezicht Wees uiterst voorzichtig wanneer u de pan binnen het bereik van kinderen en personen met verminderde lichamelijke sensorisch...

Page 11: ...s idej t tekintve Ezen tmutat adatait br it s le r sait illet en k vetel s nem sz rmazhat A gy rt nem v llal felel s get a haszn lati tmutat ban foglaltak nem betart sa eset n valamint a nem rendeltet...

Page 12: ...serpeny k bevont fel let ek Ne s rtse meg les szersz mokkal Haszn ljon csakis egy szivacsot vagy egy puha kend t a serpeny tiszt t s ra hogy a ker miabevonat ne s r lj n meg A serpeny a mosogat g pbe...

Page 13: ...n ze d eva nebo plastu D ky nep ilnav mu efektu m ete pokrmy p ipravovat bez pou it oleje nebo tuku Ventil pro odvod p ry ve sklen n poklici V m p i jej m pou v n umo uje udr et st lou teplotu v p nvi...

Page 14: ...potrite jej spodok olejom prostredn ctvom m kkej utierky Z asu na as tento postup opakujte 2 Pou vajte panvicu na varnej ploche ktor zodpoved jej priemeru a uistite sa e je na nej v dy polo en vo vyv...

Page 15: ...de a lua m surile de stingere a incendiului Nu turna i ap rece n tigaie c t timp aceasta este nc fierbinte nainte de cur are asigura i v c tigaia este complet r cit Nu este permis ca materialele de a...

Page 16: ...zeczyta Przekazuj c patelni osobom trzecim za czy niniejsz instrukcj obs ugi Wskaz wki Przed zastosowaniem sprawdzi czy patelnia nie posiada widocz nych uszkodze Nie wolno stosowa uszkodzonej patelni...

Page 17: ...zenie Wyklucza si tak e czysto optyczne oznaki u ywania Powy sze obowi zuje tak e w odniesieniu do normalnego zu ycia INSTRUCCIONES DE USO Estimada cliente estimado cliente Le agradecemos haber elegid...

Page 18: ...ar sin a adir de aceite o grasa Con la ayuda de la v lvula de vapor de la tapa puede mantener constante la temperatura en la sart n sin p rdidas innecesarias de vapor Gracias a su fondo difusor se con...

Page 19: ...lu ur ve oca n veya tavan n hasarl oldu u anlam na gelmez Seran ocaklar i in uyar Seran y zeyde izikler olu mas n nlemek i in tavan z oca n zerinde yer de i tirirken her zaman yukar kald r n Bu t r ha...

Page 20: ...diashop tv EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A Bayer Cd G lbahar Sk Perdemsac Plaza No 17...

Reviews: