background image

15

môžete začať s varením.

5.  Vďaka špeciálnemu držadlu na pokrievke môže byť táto odstavená 

postojačky. (Obr. na titulnej strane.)

6.  Aby ste ušetrili miesto, napr. keď sa na sporáku nachádza naraz 

viacero panvíc, môžete za pomoci jednoduchého klik-mechanizmu 

rukoväť panvice odňať, príp. nanovo nasadiť. (Obr. C)

Pokyny

•  Panvicu nevyhnutne chráňte pred prehriatím (t.j. panvica je 

horúcejšia ako 200°C), pretože termokeramické body tak stratia 

svoju schopnosť sfarbovania sa. Duo Magic Premium môžete 

samozrejme ďalej používať, pretože panvica ostane plne funkčná a 

zachová si aj svoje vynikajúce nepriľnavé vlastnosti.

•  Nepoužívajte žiadne ostré alebo špicaté predmety v kontakte s po- 

vrchovou vrstvou panvice, pretože ju tieto môžu poškodiť. Z tohto 

dôvodu odporúčame používanie drevených alebo umelohmotných 

kuchynských pomôcok.

•  Vďaka nepriľnavosti povrchu môžete jedlá pripravovať bez pridania

  tukov a olejov.

•  Pomocou ventilu v sklenej pokrievke, ktorý odvádza paru, môžete

  panvici udržiavať vhodnú teplotu a nevzniká zbytočný únik pár.

•  Teplovodivá spodná časť panvice Vám umožňuje optimálne

  rozloženie tepla a dokonalú spotrebu energie.

•  Panvica je bez sklenej pokrievky a rukoväte vhodná do rúry do 

teploty 200°C. Prosím, nikdy nepoužívajte panvicu s rukoväťou a 

pokrievkou v rúre.

PO POUŽITÍ

1.  Vypnite sporák.

2. Panvicu nechajte vychladnúť. 

Upozornenie:

 Panvica je horúca

  dovtedy, kým sú na povrchu viditeľné červené body.

3.  Predtým, než začnete panvicu čistiť, musí byť vychladená.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Po prvom a každom následnom použití by sa panvica mala očistiť. 

Vďaka dodatočnej keramickej vrstve na vonkajšej strane je panvica 

odolnejšia voči poškriabaniu, znečisteniu a jednoduchšie sa umýva. 

Pokyny: 

Nikdy nepoužívajte na čistenie benzín, rozpúšťadlá alebo 

tvrdé kefy. Panvica je potiahnutá vrstvou materiálu. Nepoškodzujte 

ju tvrdými náradiami. Na čistenie používajte iba špongiu alebo 

mäkkú utierku, aby sa nepoškodila vrstva s nepriľnavým povrchom. 

Panvica sa môže umývať v umývačke riadov. Vzhľadom na životnosť 

výrobku by sa ale malo uprednostiť manuálne čistenie pomocou 

šetrného čistiaceho prostriedku.

1. 

UPOZORNENIE:

 Nechajte panvicu celkom vychladnúť. 

2. Vyčistite panvicu po každom použití, pretože dlhý časový odstup 

čistenie sťažuje.

3. Panvica sa môže umývať vodou a mierne šetrným čistiacim pros-

  triedkom. Nikdy nepoužívajte drhnúce čistiace prostiedky alebo

  oceľovú drôtenku.

4. Potom panvicu dôkladne osušte.

 

Pokyn: 

Neochladzujte horúcu sklenú pokrievku studenou vodou, 

pretože sa môže poškodiť následkom tepelného šoku.

PODMIENKY ZÁRUKY

Zo záruky sú vylúčené všetky škody, ktoré vzniknú neprimeraným 

použitím, napr. prehriatím, sfarbením, škrabancami, poškodením 

pádom na zem, pokusmi o opravy a neprimeraným čistením. Takisto 

vylúčené sú čisto optické chyby vzniknuté používaním. Tie sa pokla- 

dajú za normálne opotrebovanie.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Stimate client! Stimată clientă! 

Vă mulţumim că v-aţi decis 

pentru produsul Duo Magic Premium. Duo Magic Premium este o 

tigaie magică ce foloseşte revoluţionara ceramică termică care vă 

arată când a ajuns la temperatura de gătit şi care în plus este dotată 

şi cu mâner demontabil!

Limitarea răspunderii: 

Informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile 

privitoare la instalare, utilizare şi întreţinere, conţinute în prezentele 

instrucţiuni de utilizare, corespund nivelului tehnic de la data 

tipăririi. Nu este permisă întemeierea unor pretenţii pe indicaţiile, 

ilustraţiile şi descrierile din aceste instrucţiuni de utilizare. 

Producătorul nu-şi asumă răspunderea pentru daune ce s-ar 

produce din cauza nerespectării instrucţiunilor de utilizare, utilizării 

neconforme cu destinaţia, reparaţiilor necorespunzătoare, modificări 

neaprobate sau utilizarea pieselor de schimb neaprobate.

Utilizare conform destinaţiei 

AVERTISMENTE: 

Aparatul este destinat utilizării private. 

Aparatul este destinat exclusiv preparării alimentelor. Nu utilizaţi 

aparatul în scopuri pentru care acesta nu este destinat. Sunt 

excluse pretenţiile de orice fel născute din utilizarea neconformă cu 

destinaţia. Riscul este suportat în totalitate de utilizator. 

SIGURANŢĂ ŞI AMPLASARE

Citiţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a utiliza 

tigaia! Respectaţi indicaţiile de siguranţă atunci când puneţi în 

funcţiune tigaia, deoarece în caz contrar s-ar putea produce 

daune materiale şi vătămări de persoane. Urmaţi toate indicaţiile 

de siguranţă pentru a evita daunele cauzate de utilizarea greşită! 

Păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru consultare ulterioară. Dacă 

înstrăinaţi tigaia către terţi, atunci aceste instrucţiuni de utilizare 

trebuie să fie de asemenea înmânate.  

Indicaţii:

•  Înainte de utilizarea tigăii, aceasta trebuie să fie verificată dacă 

nu există deteriorări vizibile. Nu este permisă utilizarea unei tigăi 

deteriorate.

•  Nu permiteţi accesul copiilor cu vârsta sub 8 ani la tigaie. 

•  Această tigaie poate fi utilizată de copii în vârstă de 8 ani şi mai 

mari şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 

reduse sau lipsite de experienţă şi/sau cunoştinţe dacă sunt sup-

ravegheate sau instruite cu privire la utilizarea tigăii în condiţii de 

siguranţă şi dacă au înţeles pericolele ce pot rezulta din utilizarea 

acestuia. Copiii nu au voie să se joace cu tigaia. Nu este permisă 

curăţarea şi întreţinerea efectuată de către copii fără supraveghere.

•  În timpul utilizării nu lăsaţi tigaia nesupravegheată. Aveţi 

deosebită grijă atunci când utilizaţi tigaia în apropierea copiilor şi 

a persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse.

•  Înainte de prima utilizare curăţaţi tigaia şi ungeţi fundul acesteia 

cu cârpă moale îmbibată în ulei. Din când în când ar trebui să 

reluaţi această procedură.

•  Nu lipiţi corpuri străine de tigaie.

•  Feriţi neapărat tigaia de supraîncălzire (adică, de încălzirea tigăii 

peste 200° C), deoarece în acest fel punctele termoceramice îşi 

pierd capacitatea de a-şi schimba culoarea. Bineînţeles că veţi 

putea folosi Duo Magic Premium în continuare, deoarece tigaia 

rămâne în continuare funcţională şi îşi păstrează proprietăţile 

anti-aderenţă extraordinare.

AVERTISMENTE: 

Există pericol de ardere, deoarece tigaia 

şi alimentele ce se încălzesc în aceasta devin foarte fierbinţi. 

Capacul se poate încălzi foarte tare, iar prin supapa de abur poate 

ieşi aer fierbinte - pericol de rănire. În cazul amplasării greşite a 

tigăii pe plită există riscul încălzirii mânerului - pericol de rănire. 

Dacă uleiul sau grăsimea încinsă se aprinde, atunci stingeţi imediat 

aragazul, înainte de a lua măsurile de stingere a incendiului. Nu 

turnaţi apă rece în tigaie, cât timp aceasta este încă fierbinte. Înainte 

de curăţare, asiguraţi-vă că tigaia este complet răcită. Nu este 

permis ca materialele de ambalare să fie folosite ca jucării, în caz 

contrar existând riscul de sufocare.

UTILIZARE

1.  Îndepărtaţi toate materialele de ambalare şi reciclaţi-le conform 

prevederilor legale în vigoare.

2.  Curăţaţi tigaia înainte de prima utilizare.

3.  Montaţi mânerul capacului pe capac cu ajutorul unei şurubelniţe 

(numai în cazul tigăilor ø 24 cm şi ø 28 cm). Un orificiu suplimentar 

(ilustraţia G) lângă orificiul de montaj (ilustraţia F) al mânerului 

serveşte fixării mai bune a capacului. 

Indicaţie:

 Aveţi grijă ca 

în timpul montării să nu aplicaţi prea multă forţă, pentru a nu 

deteriora capacul din sticlă.

Indicaţie:

 După utilizări multiple, este posibil ca mânerul să se 

slăbească. Pentru siguranţa dumneavoastră, strângeţi de îndată

şurubul cu ajutorul unei şurubelniţe.

PREPARAREA ALIMENTELOR 

Tigăile sunt potrivite pentru următoarele tipuri de plite: electrică, 

ceramică, gaz, inducţie. 

Indicaţie privind plitele cu inducţie: 

Evitaţi supraîncălzirea, resp. deteriorarea tigăii dumneavoastră 

cauzată de randamentul ridicat al plitelor cu inducţie şi nu încălziţi 

niciodată tigaia fără supraveghere, goală sau la nivelul cel mai 

ridicat. Tigaia trebuie să fie aşezată centrat pe plita cu inducţie. 

Utilizarea tigăii poate produce sunete în anumite împrejurări care 

au o cauză tehnică şi nu reprezintă în nici un caz un defect al tigăii. 

Indicaţie privind plitele ceramice:

 Evitaţi zgârierea suprafeţei 

ceramice prin ridicarea permanentă a tigăii pe plită în timpul 

preparării mâncării. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru astfel 

de deteriorări.

1.  Înainte de prima utilizare curăţaţi tigaia şi ungeţi fundul acesteia 

cu cârpă moale îmbibată în ulei. Din când în când ar trebui să 

reluaţi această procedură.

2.  Utilizaţi tigaia întotdeauna pe o plită corespunzătoare şi asiguraţi-

vă că tigaia este întotdeauna centrată pe plită, deoarece în caz 

contrar flacăra de gaz ar putea deteriora mânerul.

3.  Aşteptaţi până când punctele roşii au dispărut.

4.  Dacă tigaia este albă, atunci s-a atins temperatura de gătit şi 

puteţi începe cu.

5. Graţie mânerului special de pe capac, acesta poate fi aşezat în 

poziţie ridicată. (ilustraţie copertă)

6. Pentru a economisi spaţiu, de ex. când gătiţi pe aragaz cu mai 

multe tigăi în acelaşi timp, puteţi demonta, resp. monta uşor 

mânerul tigăii cu ajutorul unui mecanism cu clichet. (ilustraţia C)

Indicaţii

•  Feriţi neapărat tigaia de supraîncălzire (adică, de încălzirea tigăii 

peste 200° C), deoarece în acest fel punctele termoceramice îşi 

pierd capacitatea de a-şi schimba culoarea. Bineînţeles că veţi 

putea folosi Duo Magic Premium în continuare, deoarece tigaia 

rămâne în continuare funcţională şi îşi păstrează proprietăţile 

anti-aderenţă extraordinare.

•  Nu utilizaţi obiecte tăioase sau ascuţite pe suprafaţa tigăii, deoa-

rece acestea pot deteriora suprafaţa. Noi recomandăm utilizarea 

de ustensile din lemn sau din material plastic.

•  Prin efectul anti-aderenţă puteţi găti fără să utilizaţi ulei sau alte 

grăsimi.

•  Cu ajutorul supapei de abur din capacul din sticlă puteţi menţine 

temperatura în timpul gătitului fără a avea pierdere inutilă de abur.

•  Graţie fundului termoconductiv, în tigaie are loc o dispersie optimă 

a căldurii şi o utilizare perfectă a energiei.

•  Tigaia poate fi folosită fără capacul din sticlă şi fără mâner în  

cuptorul având o temperatură de 200° C. Nu utilizaţi niciodată tigaia  

în cuptor cu capac și mâner.

DUPĂ UTILIZARE 

1.  Opriţi de îndată plita.

2.  Lăsaţi tigaia să se răcească.

 Indicaţie: 

Tigaia este fierbinte atâta 

timp, cât timp punctele roşii devin din nou vizibile pe suprafaţă.

3.  Înainte de a curăţa tigaia, aceasta trebuie să se fi răcit.

15

DuoMagicPremium-Anleitung_20150615_M.indd   15

15.06.15   12:35

Summary of Contents for duo2magic Premium

Page 1: ...utilizzazione Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou it e Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi Instrucciones de uso Kullan m Talimat Gebrauchsanweisung DuoMagicPremiu...

Page 2: ...6 Mode d emploi 7 Manuale di utilizzazione 8 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati tmutat 11 N vod k pou it 12 N vod na pou it e 13 Instruc iuni de utilizare 14 Instrukcja obs ugi 16 Instrucciones de uso 1...

Page 3: ...mium 28 cm including a removable handle and a stand up lid 1 x Duo Magic Premium 20 cm including a removable handle 1 x user manual 24 cm pan 1 x Duo Magic Premium 24 cm including a removable handle a...

Page 4: ...gic Premium 20 cm s odn matelnou rukojet 1 x N vod k obsluze P nev 24 cm 1 x Duo Magic Premium 24 cm s odn matelnou rukojet a poklic kterou lze postavit na hranu 1 x N vod k obsluze P nev 28 cm 1 x Du...

Page 5: ...nicht korrekter Platzierung der Pfanne auf dem Kochfeld kann der Griff hei werden Verlet zungsgefahr Sollte sich hei es l oder Fett entz nden schalten Sie den Herd aus bevor Sie geeignete Ma nahmen zu...

Page 6: ...user SECURITY INSTALLATION Read this instruction manual carefully before you use the pan Ob serve the safety notices privy to the use of the pan or it may lead to damage to items or personal damage C...

Page 7: ...ng it hard 3 The pan can be cooled with water and a mild cleaner Never use abrasive cleaners or steel sponges 4 Dry the pan thoroughly after you have cleaned it Note do not cool the glass lid with col...

Page 8: ...tre chauff e plus de 200 C sinon les points thermo c ramiques perdraient leur propri t de d coloration Vous pouvez bien s r continuer utiliser Duo Magic Premium car elle reste pleinement fonctionnell...

Page 9: ...foro illustrazione G posto accanto al foro di montaggio illustrazione F per l impugnatura serve a garantire che quest ultima sia ben fissata al coperchio Nota non impiegare troppa forza durante l ins...

Page 10: ...toezicht uitgevoerd worden Laat de pan tijdens gebruik niet zonder toezicht Wees uiterst voorzichtig wanneer u de pan binnen het bereik van kinderen en personen met verminderde lichamelijke sensorisch...

Page 11: ...s idej t tekintve Ezen tmutat adatait br it s le r sait illet en k vetel s nem sz rmazhat A gy rt nem v llal felel s get a haszn lati tmutat ban foglaltak nem betart sa eset n valamint a nem rendeltet...

Page 12: ...serpeny k bevont fel let ek Ne s rtse meg les szersz mokkal Haszn ljon csakis egy szivacsot vagy egy puha kend t a serpeny tiszt t s ra hogy a ker miabevonat ne s r lj n meg A serpeny a mosogat g pbe...

Page 13: ...n ze d eva nebo plastu D ky nep ilnav mu efektu m ete pokrmy p ipravovat bez pou it oleje nebo tuku Ventil pro odvod p ry ve sklen n poklici V m p i jej m pou v n umo uje udr et st lou teplotu v p nvi...

Page 14: ...potrite jej spodok olejom prostredn ctvom m kkej utierky Z asu na as tento postup opakujte 2 Pou vajte panvicu na varnej ploche ktor zodpoved jej priemeru a uistite sa e je na nej v dy polo en vo vyv...

Page 15: ...de a lua m surile de stingere a incendiului Nu turna i ap rece n tigaie c t timp aceasta este nc fierbinte nainte de cur are asigura i v c tigaia este complet r cit Nu este permis ca materialele de a...

Page 16: ...zeczyta Przekazuj c patelni osobom trzecim za czy niniejsz instrukcj obs ugi Wskaz wki Przed zastosowaniem sprawdzi czy patelnia nie posiada widocz nych uszkodze Nie wolno stosowa uszkodzonej patelni...

Page 17: ...zenie Wyklucza si tak e czysto optyczne oznaki u ywania Powy sze obowi zuje tak e w odniesieniu do normalnego zu ycia INSTRUCCIONES DE USO Estimada cliente estimado cliente Le agradecemos haber elegid...

Page 18: ...ar sin a adir de aceite o grasa Con la ayuda de la v lvula de vapor de la tapa puede mantener constante la temperatura en la sart n sin p rdidas innecesarias de vapor Gracias a su fondo difusor se con...

Page 19: ...lu ur ve oca n veya tavan n hasarl oldu u anlam na gelmez Seran ocaklar i in uyar Seran y zeyde izikler olu mas n nlemek i in tavan z oca n zerinde yer de i tirirken her zaman yukar kald r n Bu t r ha...

Page 20: ...diashop tv EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A Bayer Cd G lbahar Sk Perdemsac Plaza No 17...

Reviews: