background image

33

5 - FONCTIONNEMENT

5-1.VERIFICATION DU MOTEUR

AVERTISSEMENT

Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse à
moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correcte-
ment installés.
1.

Remplissez le réservoir à carburant (A) avec le
mélange carburant correct (Figure 5-1A).

2.

Remplissez le réservoir d'huile (B) avec l'huile correcte
pour la chaîne et la barre (Figure 5-1A).

3.

S’assurer que CHAIN BRAKE

®

est déclenché (C)

avant de mettre l’outil en marche (Figure 5-1A).

REMARQUE :

Voir la fig. 3-5A et 3-5B de la page 31.

5-2. DEMARRAGE DU MOTEUR

1.

Appuyez sur le commutateur rouge STOP pour le
mettre en position marche « I » (Fig. 5-2A).

2.

Tirez sur l'étrangleur (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
(Fig. 5-2B)

3.

Appuyez 10 fois sur la poire de l'amorceur (B). (Fig. 5-
2C)

4.

Enclencher l'avance de l'accélérateur: appuyez sur le
loquet et maintenez-le (C) pressez sur la gâchette
d'accélération (D) relâchez la gâchette puis le loquet.
(Fig. 5-2D)

5.

Placez la tronçonneuse sur une surface solide et hor-
izontale. Tenez la tronçonneuse fermement à l'aide de
votre pied comme indiqué. Tirez sur le démarreur d'un
coup sec, 4 fois. Faites attention à la chaîne au cas où
elle commencerait à tourner. (Fig. 5 -2E)

REMARQUE:

L'assistance électrique Easy Start réduit

signficativement l'effort nécessaire pour tirer. Tirez la
corde du démarreur lentement d'environ 3 pieds 1/2,
l'assistance électrique fera que le moteur présente peu de
résistance.
6.

Enfoncez complètement l'étrangleur (E). (Fig.5-2F)

7.

Tenez la tronçonneuse fermement et tirez sur le
démarreur d'un coup sec, 4 fois. Le moteur devrait
démarrer.

8.

Laissez le moteur tourner pendant 10 secondes pour
le chauffer. Appuyez sur la gâchette (F) et mettez-le
au ralenti. (Fig. 5-2G)

9.

Si le moteur ne démarre pas, répétez les étapes ci-
dessus.

INFORMATIONS IMPORTANTES D'IMMOBILITÉ 

Dans certains cas en raison des conditions d'opération
(altitude, température etc.), votre scie à chaîne peut avoir

besoin d'in léger ajustement de la vitesse d'immobilisation.
Après le chauffage - Consultez la section 5-2 etape 7 du
mode d’emploi - Si l'unité ne s'immobilise pas après le
redémarrage par deux fois, suivez les étapes ci-dessous
pour ajuster l'immobilisation.
1.

Accès d'ajustement d'immobilité (J). (Figure 5-2G)

2.

Utiliser un tournevis Phillips ou fileté - tournez par 1/4

à 1/2 dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la
droite). L'unité devrait alors s'immobiliser normale-
ment. (Figure 5-2H).

REMARQUE:

Si la chaîne tourne durant l'immobilisation -

retournez la vis vers la gauche jusqu'à la chaîne s'arrête et
que l'unité continue à s'immobiliser.

5-1A

C

A

B

5-2A

5-2B

A

5-2C

B

5-2D

5-2E

C

D

5-2F

5-2G

E

F

5-2H

5-2H

G

32

4 - CARBURANT ET LUBRIFICATION

4-1. CARBURANT

Utilisez un mélange d'essence sans plomb standard et
d'huile moteur deux temps Genuine McCulloch 40:1
Custom. Utilisez les proportions de mélange données dans
la Section 4-3.

Ne jamais utiliser d’essence pure dans cet outil. Ceci
causerait des dommages irréparables et entraînerait

l’annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser
un mélange entreposé depuis plus de 90 jours.

Si vous utilisez un lubrifiant deux temps autre qu'un
lubrifiant Genuine McCulloch Custom, il est indispen-

sable que ce soit une huile de qualité supérieure pour
moteur à deux temps à refroidissement par air mélangée
selon une proportion de 40:1. N'utilisez pas d'huile deux
temps dont la proportion de mélange recommandée est de
100:1. En cas de dommages causés au moteur du fait
d'une lubrification insuffisante, la garantie moteur du fabri-
cant est annulée.

4-2. MELANGE DU CARBURANT

Mélangez le carburant avec une huile deux temps Genuine
McCulloch placée dans un conteneur agréé. Utilisez le
tableau desmélanges pour les proportions correctes carbu-
rant/huile. Secouez le conteneur pour assurer un bon
mélange.

Un manque de lubrifiant annule le garantie de moteur.

4-3.

SYMBOLES DE CARBURANT 
ET LUBRIFICATION 

TABLEAU DES PROPORTIONS

4-4. CARBURANTS RECOMMANDES

Certains carburants conventionnels sont mélangés avec
des oxydisants tels l’acool ou l’éther afin de se conformer
aux standards pour la pureté de l’air. Votre moteur
McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute
essence pour automobile carburants avec oxydisants
inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satis-
faisant.

4-5. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU

GUIDE-CHAINE

Remplissez toujours le réservoir d'huile de la chaîne à
chaque fois que vous remplissez le réservoir à carburant.
Nous recommandons d'utiliser l'huile pour chaînes, barres
et engrenages Genuine McCulloch, qui contient des addi-
tifs pour réduire la friction et l'usure, et qui aide à prévenir
la formation de poix sur la barre et sur la chaîne.

Mélange Essence
Huile 40:1

Huile Seule

ESSENCE

Lubrifiant Spécial

McCulloch à 40:1

1 U.S. Gal.

3,2 oz.

95ml (cc)

5 Liters

4,3 oz.

125ml (cc)

1 lmp. Gal.

4,3 oz.

125ml (cc)

Proportions

de Mélange

40 volumes d’Essence pour

un Volume d’Huile

1ml=1cc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Eager Beaver EBC1840DK

Page 1: ...PERATION MAINTENANCE Model EBC1840DK McCulloch U S A 10715 Springdale Avenue Unit 2 Santa Fe Springs CA 90670 USA Made in Taiwan Fabriqu Ta wan Hecho en Taiwan STOP ARR T ALTO Forproblemsorquestions D...

Page 2: ...ing Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Screen 7 5 Spark Plug 7 6 Carburetor Adjustment 7 7 Storing a Chain Saw...

Page 3: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Page 4: ...for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood makin...

Page 5: ...ure the tang is posi tioned in the lower hole in the guide bar Make sure the chain does not slip off of the bar 12 Lock the screw N be tight and follow step 13 to adjust the chain tension 13 Turn the...

Page 6: ...Figure 5 1A 2 Fill the oil tank B with correct chain and bar oil Figure 5 1A 3 Be certain the CHAIN BRAKE is disengaged C before starting unit Figure 5 1A NOTE See page 9 Fig 3 5A 3 5B 5 2 TO START EN...

Page 7: ...adjustment The oil reservoir will run out at approxi mately the same time as the fuel supply runs out 5 4A 5 5A A C B 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING Felling is the term for cutting down a...

Page 8: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP sw...

Page 10: ...or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain du...

Page 11: ...obligation of the warranty The above mentioned parties are hereinafter referred to as User 4 WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY Any failure that occurs within the applicable duration of the warranty...

Page 12: ...autions G n rales de S curit 2 4 Rebonds Conseils Suppl mentaires 2 5 Etiquetas de Seguridad por Contragolpe 2 6 Symboles Internationaux 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 29 3 1 Pr sentation 3 2 Montage d E...

Page 13: ...i que ce soit 9 Apr s avoir arr t le moteur transporter la tron on neuse par sa poign e avant le guide cha ne et cha ne dirig s vers l arri re et le silencieux l oppos de votre corps 10 NE JAMAIS se s...

Page 14: ...ampeurs pour un usage g n ral tel que nettoyage lagage coupe de bois br ler etc Ils ne sont pas destin s une utilisation prolong e Si l utilisation pr vue implique une mise en oeuvre de longue dur e l...

Page 15: ...propri et de remplir le r servoir d huile lubri fiante avant que l unit soit pr te pour l ex cution AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire d marrer la tron onneuse sans avoir mont guide cha ne et cha ne Lire a...

Page 16: ...pas du guide cha ne 12 Bloquez la vis N en la serrant et suivez l tape 13 pour r gler la tension de la cha ne 13 Tournez la bague de tension dans le sens des aguilles d une montre en serrant M tirez...

Page 17: ...t alors s immobiliser normale ment Figure 5 2H REMARQUE Si la cha ne tourne durant l immobilisation retournez la vis vers la gauche jusqu la cha ne s arr te et que l unit continue s immobiliser 5 1A C...

Page 18: ...1A A B 6 1B 6 1C G H 34 5 FONCTIONNEMENT 5 3 REDEMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD 1 V rifiez que l interrupteur marche arr t est bien sur la position I 2 Bougez le levier de l trangleur aussi loin que possi...

Page 19: ...support sur toute sa longueur Il peut tre tron onn partir du dessus Eviter de plonger le guide cha ne dans la terre Figure 6 3A 2 Tron onnage d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une cou...

Page 20: ...le r servoir carburant d un m lange huile essence appropri Voir la section Carburant et Lubrification 7 ENTRETIEN 7 5A H G 7 7A 38 7 2 FILTRE A AIR ATTENTION Ne jamais utiliser la tron onneuse sans fi...

Page 21: ...u du guide cha ne 1 Mettre l interrupteur d arr t STOP vers le bas REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne pour lubrifier la roulette La lubrification peut se faire sur le site du travai...

Page 22: ...cter ses obligations Les parties sus mentionn es sont ci apr s d sign es sous le nom de Utilisateur 4 CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute d faillance survenant pendant la p riode de garantie a...

Page 23: ...de Seguridad por Contragolpe 2 6 S mbolos Internacionales 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 51 3 1 Introducci n 3 2 Requerimientos Para el ensamblado 3 3 Barra Gu a Cadena de Sierra Instalaci n de la Cubi...

Page 24: ...arla 1 Con una comprensi n b sica del contragolpe usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra co...

Page 25: ...do se acciona el interruptor del sistema de control de encendido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sier ra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones...

Page 26: ...na con gasolina debidamente mezcla da con aceite de dos tiempos y debe tambi n llenar el tenque de aceite con aceite lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTEN...

Page 27: ...ste de la barra lentamente en SEN TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Desplace la cadena hacia atr s y hacia adelante sobre la barra Realice los ajustes que estime opor tuno hasta que la cadena gire...

Page 28: ...e encuentrer adecuadamente instaladas 1 Rellene el dep sito de combustible A con la mezcla de combustible correcta figura 5 1A 2 Rellene el dep sito de aceite B con el aceite para la cadena y la barra...

Page 29: ...idad de aceite ade cuada a la barra y a la cadena A medida que aumenta la velocidad del motor aumenta el flujo de aceite hacia el tamp n de la cadena No existe un ajuste del flujo El dep sito de aceit...

Page 30: ...era de sostener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg r...

Page 31: ...escape en el cilin dro Ajuste firmemente 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 BUJIA NOTA Para una operaci n eficiente del motor de la s...

Page 32: ...lizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena es removida PASAJES DE ACEITE Los pasajes de aceite sobre la barra deben de ser...

Page 33: ...los t rminos establecidos en la garant a o que seg n la ley del estado pueda obligar al emisor de la garant a a aplicarla Las partes arriba mencionadas se denominar n a partir de ahora como el Usuario...

Reviews: